Telegram Group & Telegram Channel
🎭 «Перс» (предп. 197-186 гг. до н.э.) – комедия Плавта, примечательная тем, что в ней рабы действуют в отсутствие своего господина, который находится в загородной поездке. Таким образом, обычного для Плавта сопоставления действий господ и рабов в этом сочинении нет, что делает его исключительным в своём роде.

Действие пьесы происходит в Афинах, а сюжет вертится вокруг любовных треволнений раба Токсила, который хочет выкупить гетеру, принадлежащую своднику Дордалу. Хитроумные рабы делают всё, чтобы добыть деньги: идут на кражу, подлог и незаконные сделки с имуществом. Но не будем спойлерить, hactenus.

Из персонажей с говорящими именами можно отметить:

- протагониста – раба Сагаристиона («топорик»)
- парасита Сатуриона («сытый»)
- раба-мальчика Пегния («забава», «игрушка»)
- рабыню Софоклидиску («известная мудростью»)

В целом все персонажи «Перса» имеют одну общую черту – низкое происхождение, что, вероятно, должно было создать дополнительный комический эффект. Даже функцию безнадёжно влюблённого исполняет не избалованный юноша из обеспеченной семьи, а раб Токсил.

По мнению некоторых исследователей, комедия является результатом объединения Плавтом двух ранее написанных пьес: о краже денег служанкой и о фиктивной продаже свободной девушки.

И немножко о латинской грамматике. Начинается «Перс», после небольшого введения, встречей главных героев, Токсила и Сагаристиона:

TOX. Quis illic est qui contra me astat?
SAG. Quis hic est qui sic contra me astat?
TOX. Similis est Sagaristionis.
SAG. Toxilus hic quidem meus amicust.

Т.: Это кто передо мною?
С.: Это кто передо мною?
Т.: Сходен с Сагаристионом.
С.: Друга я Токсила вижу (перевод А. Артюшкова).

Прилагательное similis («схожий, подобный») управляется в латыни двумя падежами: родительным и дательным. Плавт употребил в данном случае родительный падеж.

Вопрос: равнозначны ли эти виды управления либо между ними есть некая семантическая разница? Ответ, как всегда – в квизе.

🎨 На картинке: Г. Буланже, «Рынок рабов», 1886. Mango – это в латыни, если что, не фрукт, а работорговец (либо, расширительно, нечестный коммерсант).

Salve, Latina!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM



group-telegram.com/salvelatina/1402
Create:
Last Update:

🎭 «Перс» (предп. 197-186 гг. до н.э.) – комедия Плавта, примечательная тем, что в ней рабы действуют в отсутствие своего господина, который находится в загородной поездке. Таким образом, обычного для Плавта сопоставления действий господ и рабов в этом сочинении нет, что делает его исключительным в своём роде.

Действие пьесы происходит в Афинах, а сюжет вертится вокруг любовных треволнений раба Токсила, который хочет выкупить гетеру, принадлежащую своднику Дордалу. Хитроумные рабы делают всё, чтобы добыть деньги: идут на кражу, подлог и незаконные сделки с имуществом. Но не будем спойлерить, hactenus.

Из персонажей с говорящими именами можно отметить:

- протагониста – раба Сагаристиона («топорик»)
- парасита Сатуриона («сытый»)
- раба-мальчика Пегния («забава», «игрушка»)
- рабыню Софоклидиску («известная мудростью»)

В целом все персонажи «Перса» имеют одну общую черту – низкое происхождение, что, вероятно, должно было создать дополнительный комический эффект. Даже функцию безнадёжно влюблённого исполняет не избалованный юноша из обеспеченной семьи, а раб Токсил.

По мнению некоторых исследователей, комедия является результатом объединения Плавтом двух ранее написанных пьес: о краже денег служанкой и о фиктивной продаже свободной девушки.

И немножко о латинской грамматике. Начинается «Перс», после небольшого введения, встречей главных героев, Токсила и Сагаристиона:

TOX. Quis illic est qui contra me astat?
SAG. Quis hic est qui sic contra me astat?
TOX. Similis est Sagaristionis.
SAG. Toxilus hic quidem meus amicust.

Т.: Это кто передо мною?
С.: Это кто передо мною?
Т.: Сходен с Сагаристионом.
С.: Друга я Токсила вижу (перевод А. Артюшкова).

Прилагательное similis («схожий, подобный») управляется в латыни двумя падежами: родительным и дательным. Плавт употребил в данном случае родительный падеж.

Вопрос: равнозначны ли эти виды управления либо между ними есть некая семантическая разница? Ответ, как всегда – в квизе.

🎨 На картинке: Г. Буланже, «Рынок рабов», 1886. Mango – это в латыни, если что, не фрукт, а работорговец (либо, расширительно, нечестный коммерсант).

Salve, Latina!

BY Salve, Latina! Учи латынь легко




Share with your friend now:
group-telegram.com/salvelatina/1402

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

The Russian invasion of Ukraine has been a driving force in markets for the past few weeks. The Securities and Exchange Board of India (Sebi) had carried out a similar exercise in 2017 in a matter related to circulation of messages through WhatsApp. Sebi said data, emails and other documents are being retrieved from the seized devices and detailed investigation is in progress. Lastly, the web previews of t.me links have been given a new look, adding chat backgrounds and design elements from the fully-features Telegram Web client. Such instructions could actually endanger people — citizens receive air strike warnings via smartphone alerts.
from fr


Telegram Salve, Latina! Учи латынь легко
FROM American