Итак, решили мы назваться «Чтецами». Чтобы добавить в звучание оттенок шестидесятского рок-н-ролла (тоже старинная музыка в наши дни!), взяли это слово на английском.
И продолжая углубляться в музыку, которую играем, решили мы разобраться с текстами, поскольку всем известно, что вся их музыка начиналась с текста и подчинялась ему. Раз уж мы музыку читали в самом что ни на есть первоисточнике, решили с текстами разобраться как минимум на том же уровне, перескочив обычный для таких случаев гугл-транслейт со староитальянского или переводы на английский из интернета.
И к счастью, с нами рядом оказалась Алина Звонарева - не просто знаток итальянского, а специалист в истории языка (и вообще романских языков), человек, глубоко знающий их контекст и литературу; человек, способный не просто перевести, но и рассказать, как эти тексты работают, с какими другими текстами и традициями они ведут диалог, что за персонажи нам там встречаются и как работают сами стихи: их ударения и цезуры, их анжамбеманы и другие приемы.
Когда мы стали погружаться в эту область, нам открылись многие подробности в музыке, которые мы до этого просто не замечали и мы стали вчитываться в это взаимодействие и взаимопроникновение двух языков (словесного и музыкального), которые говоря об одном и том же, расставляли акценты и друг друга комментировали, открывая нам новое измерение для интерпретаций.
Так Алина стала, по сути, полноценным участником ансамбля и нас стало четверо. Хорошее число, лучшие группы были квартетами: «The Beatles», «Queen» или «Led Zeppelin».
Итак, решили мы назваться «Чтецами». Чтобы добавить в звучание оттенок шестидесятского рок-н-ролла (тоже старинная музыка в наши дни!), взяли это слово на английском.
И продолжая углубляться в музыку, которую играем, решили мы разобраться с текстами, поскольку всем известно, что вся их музыка начиналась с текста и подчинялась ему. Раз уж мы музыку читали в самом что ни на есть первоисточнике, решили с текстами разобраться как минимум на том же уровне, перескочив обычный для таких случаев гугл-транслейт со староитальянского или переводы на английский из интернета.
И к счастью, с нами рядом оказалась Алина Звонарева - не просто знаток итальянского, а специалист в истории языка (и вообще романских языков), человек, глубоко знающий их контекст и литературу; человек, способный не просто перевести, но и рассказать, как эти тексты работают, с какими другими текстами и традициями они ведут диалог, что за персонажи нам там встречаются и как работают сами стихи: их ударения и цезуры, их анжамбеманы и другие приемы.
Когда мы стали погружаться в эту область, нам открылись многие подробности в музыке, которые мы до этого просто не замечали и мы стали вчитываться в это взаимодействие и взаимопроникновение двух языков (словесного и музыкального), которые говоря об одном и том же, расставляли акценты и друг друга комментировали, открывая нам новое измерение для интерпретаций.
Так Алина стала, по сути, полноценным участником ансамбля и нас стало четверо. Хорошее число, лучшие группы были квартетами: «The Beatles», «Queen» или «Led Zeppelin».
BY The Readers
Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260
"Like the bombing of the maternity ward in Mariupol," he said, "Even before it hits the news, you see the videos on the Telegram channels." The SC urges the public to refer to the SC’s I nvestor Alert List before investing. The list contains details of unauthorised websites, investment products, companies and individuals. Members of the public who suspect that they have been approached by unauthorised firms or individuals offering schemes that promise unrealistic returns Pavel Durov, a billionaire who embraces an all-black wardrobe and is often compared to the character Neo from "the Matrix," funds Telegram through his personal wealth and debt financing. And despite being one of the world's most popular tech companies, Telegram reportedly has only about 30 employees who defer to Durov for most major decisions about the platform. For example, WhatsApp restricted the number of times a user could forward something, and developed automated systems that detect and flag objectionable content. Telegram has gained a reputation as the “secure” communications app in the post-Soviet states, but whenever you make choices about your digital security, it’s important to start by asking yourself, “What exactly am I securing? And who am I securing it from?” These questions should inform your decisions about whether you are using the right tool or platform for your digital security needs. Telegram is certainly not the most secure messaging app on the market right now. Its security model requires users to place a great deal of trust in Telegram’s ability to protect user data. For some users, this may be good enough for now. For others, it may be wiser to move to a different platform for certain kinds of high-risk communications.
from fr