group-telegram.com/galkovskydiscuss/288
Last Update:
Часто можно встретить мысль, о том что не имеет смысла заниматься искусствами, так как все добротные картины уже написаны, романы созданы, а музыка сочинена. Это верно лишь отчасти. Писать картины действительно не имеет смысла - лучше фотографировать, музыка Вивальди, Баха, Бетховена и Чайковского будет жить вечно, и даже существующих записей её исполнения более чем достаточно, нет смысла даже уметь играть на фортепиано. А вот в литературе всё обстоит совершенно по-другому. Дело в том, что человеческий язык постоянно меняется и произведения 19 века уже совершенно не пригодны к употреблению. Литература имеет срок годности, как консервы с тушенкой. Можно, конечно, взять рассказы Чехова и удивиться тому как неплохо сохранился продукт, такое и с консервами бывает, но если постоянно есть просроченную тушенку то есть риск отравиться. Если детям в школе давать читать Достоевского то они возненавидят чтение книг. Поэтому нужно писать что-то новое. И это очень хорошо, что есть Пелевин, Сорокин, Елизаров и другие. Есть ли подобные писатели где-либо ещё? Не факт.
Вот ведь как получается - иностранную классику в современном (хотя бы 20 век) переводе читать ПРОЩЕ и гораздо интереснее, чем русскую классику, в которой осовременили только орфографию. Потому что перевод современный, написано понятными словами. Может чтобы читать Достоевского нужно взять современный перевод на английский и с этого перевода перевести на русский?
BY Записки галковскомана
Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260
Share with your friend now:
group-telegram.com/galkovskydiscuss/288