Telegram Group Search
В рамках совместного с Газпромбанком проекта продолжаем «Невыдуманные истории о Глинке».

Михаилу Ивановичу Глинке довелось стать свидетелем технического прогресса в первой половине XIX века: именно в пору его молодости в России начал активнейшим образом развиваться железнодорожный транспорт. Уже скоро поезда стали основой отечественной транспортной системы, способствуя экономическому росту страны. Интересно, что одним из основоположников российских железных дорог был предприниматель Карл Фёдорович фон Мекк, чьи капиталы (благодаря инициативе его супруги Надежды Филаретовны) поддерживали творческую фантазию Петра Ильича Чайковского.
Глинка тоже оценил важность нового начинания, а пока музыкальная деятельность не приносила ему существенного дохода, устроился на работу помощником секретаря в Главное управление путей сообщения в Петербурге. Он выполнял мелкие поручения и занимался бумагами, а в свободное от необременительной службы время мог продолжать заниматься любимым делом – сочинением музыки. Кроме того, Глинка свел знакомство с графом Егором Карловичем Сиверсом, одним из руководителей совета путей сообщения, устраивавшим в своем доме музыкальный салон, где Михаил Иванович мог блеснуть пианистическим мастерством и талантом.
А когда в 1837 году была открыта первая в России общественная железная дорога, соединявшая Петербург, Царское Село и Павловск, Глинка откликнулся на это событие вокальным шедевром – «Попутной песней» на стихи Нестора Кукольника. Поэт охарактеризовал эту песню как «чрезвычайно оригинальную композицию», которая «изображает паровоз» (в тексте локомотив называется «пароходом»). По сей день это одно из самых популярных произведений Глинки, вошедшее в репертуар многих выдающихся певцов.

М.И. Глинка. «Попутная песня». Исполняют Дмитрий Хворостовский и Михаил Аркадьев.

Иллюстрация: Царскосельская железная дорога. Раскрашенная литография. 1837 год.
⚡️Уважаемые участники отборочного тура XXVII Международного вокального конкурса имени М.И. Глинки!

В связи с большим количеством заявок дата публикации результатов отборочного тура переносится на 20 июля 2024 года.

Благодарим за понимание.
✍️В рамках совместного с Газпромбанком проекта продолжаем «Невыдуманные истории о Глинке».

Родоначальник отечественной музыкальной классики Михаил Иванович Глинка во многом был первопроходцем.

К примеру, именно он заложил традицию воплощения испанской тематики в русской музыке. А все началось с того, что в 1845–1847 годах Глинка провел тщательно спланированное путешествие по Испании, которое принесло ему массу бытовых и художественных впечатлений, зафиксированных им в автобиографических «Записках».

Одолев Пиренеи на трех вьючных мулах, Глинка со своим спутником, доном Сантьяго, сперва посетил Памплону, где «видел в первый раз испанскую пляску, второстепенными артистами исполненную». Затем миновал Виторию, ущелье Панкорбо, Бургос, пока, наконец, не достиг города Вальядолид в Кастилии, где и остановился. Там, почти без отрыва от верховой езды и совершенствования испанского языка, Глинка записывал народные напевы в специально заведенную тетрадку, дотошно докапываясь до источников. Ведь якобы испанская мелодия могла оказаться завезенной итальянцами!
Мелодия, которую «сын одного тамошнего негоцианта по имени Феликс Кастилья бойко играл на гитаре» (по воспоминаниям композитора), легла в основу первой из «испанских увертюр» Глинки – знаменитой «Арагонской хоты». Другие четыре подлинных напева вошли в его увертюру «Воспоминание о летней ночи в Мадриде».

Отразилась испанская тема и в романсах Глинки, в числе которых такие шедевры вокальной лирики, как Болеро («О дева чудная моя»), Фантазия («Стой, мой верный, бурный конь») на стихи Нестора Кукольника или «Я здесь, Инезилья» на стихи Пушкина. Художник Николай Степанов проиллюстрировал последний романс дружеским шаржем, на котором изобразил композитора поющим под окном испанской донны в компании его камердинера дона Педро.

Иллюстрация:
Н. А. Степанов. «С гитарой и шпагой я здесь под окном». Акварель

Аудио:
«Я здесь, Инезилья». Исполняют Георгий Нэлепп и Николай Резников
⚡️⚡️⚡️Публикуем список участников, допущенных к I туру XXVII Международного вокального конкурса им. М.И. Глинки

ЖЕНЩИНЫ

1. Айвазян Яна Самвеловна, сопрано (Армения)
2. Баканина Мария Алексеевна, сопрано (Россия)
3. Бегунович Екатерина Дмитриевна, сопрано (Россия)
4. Большакова Ирина Александровна, лирико-колоратурное сопрано (Россия)
5. Быкова Александра Константиновна, меццо-сопрано (Россия)
6. Виленкина Алина Сергеевна, сопрано (Россия)
7. Галимова Самира Ширван кызы, сопрано (Россия)
8. Горожанко Дарья Александровна, меццо-сопрано (Республика Беларусь)
9. Гуща Маргарита Владимировна, сопрано (Россия)
10.Журавлёва Екатерина Николаевна, сопрано (Россия)
11.Идрисова Алсу Тахировна, сопрано (Россия)
12. Кононенко Анна Андреевна, сопрано (Россия)
13. Кулагина Елизавета Павловна, сопрано (Россия)
14. Курочкина Мария Сергеевна, сопрано (Россия)
15. Лукаш Екатерина Васильевна, меццо-сопрано (Россия)
16. Олейник Марьяна Романовна, сопрано (Россия)
17. Панина Полина Леонидовна, меццо-сопрано (Россия)
18. Погребняк Юлия Васильевна, сопрано (Украина)
19. Правдина Валентина Алексеевна, сопрано (Россия)
20. Савинкова Екатерина Юрьевна, сопрано (Россия)
21. Сахарова (Шидловская) Мария Сергеевна, сопрано (Республика Беларусь)
22. Селеверстова Мария Михайловна, сопрано (Россия)
23. Ситникова Юлия Александровна, сопрано (Россия)
24. Соколова Александра Леонидовна, сопрано (Россия)
25. Солдатенкова Анастасия Михайловна, сопрано (Россия)
26. Строганова Валентина Михайлова, сопрано (Россия)
27. Су Наэр / Su Naer, меццо-сопрано (Китай)
28. Финенко Регина Николаевна, меццо-сопрано (Россия)
29. Ховалыг Карина Романовна, сопрано (Россия)
30. Хорошева Вероника Алексеевна, сопрано (Россия)
31. Целикова Елизавета Владимировна, меццо-сопрано (Россия)
32. Цыганкова Софья Михайловна, сопрано (Россия)
33. Чайковская Мария Сергеевна, сопрано (Россия)
34. Чжан Мэнвэнь, сопрано (Китай)
35. Шароварова Полина Вадимовна, меццо-сопрано (Россия)

МУЖЧИНЫ

1. Абитов Бекзат Аскарович, бас (Казахстан)
2. Айбек уулу Атахан, бас (Кыргызстан)
3. Антаков Семён Алексеевич, баритон (Россия)
4. Анциферов Павел Евгеньевич, баритон (Россия)
5. Баиров Чингис Вячеславович, баритон (Россия)
6. Бородулин Иван Витальевич, контратенор (Россия)
7. Ван Эньцзэ / Wang Enze, тенор (Китай)
8. Волков Вадим Владимирович, контратенор (Россия)
9. Волков Степан Владимирович, бас-баритон (Россия)
10. Гобечия Саид Алясович, баритон (Абхазия)
11. Гречишкин Денис Сергеевич, баритон (Россия)
12. Даминов Максим Владимирович, баритон (Россия)
13 Джумаев Худжаназар / Jumaev Hujanazar, тенор (Узбекистан)
14. Динмухаметов Юрий Анварович, баритон (Россия)
15. Илинь Ли / YiLin Li, бас-баритон (Китай)
16. Макшанцев Алексей Анатольевич, баритон (Россия)
17. Малых Даниил Михайлович, тенор (Россия)
18. Молчанов Мирослав Игоревич, бас (Россия)
19 Назиров Отабек Бахадир углы, тенор (Узбекистан)
20. Никитенко Иосиф Сергеевич, тенор (Республика Беларусь)
21. Нор Михаил Владимирович, тенор (Россия)
22. Пикалов Владислав Юрьевич, баритон (Россия)
23. Подоплелов Игорь Андреевич, баритон (Россия)
24. Полеян Артуш Арменович, контратенор (Россия)
25. Попов Кирилл Александрович, тенор (Россия)
26. Рыжов Никита Павлович, контратенор (Россия)
27. Санжаа Тогсбаяр / Sanjaa Tugsbayr, баритон (Монголия)
28. Саникидзе Давид Евгеньевич, тенор (Россия)
29. Сахаров Данил Евгеньевич, тенор (Россия)
30. Совд Даваасурен / Sovd Davaasuren, бас (Монголия)
31. Федотов Константин Олегович, бас (Россия)
32. Чандай Пак / Changdai Park, бас-баритон (Южная Корея)
33. Широких Роман Андреевич, тенор (Россия)
34. Юань Сай / Yuan Sai, тенор (Китай)
35. Юрковский Алексей Владимирович, баритон (Россия)

Участники, прошедшие в I тур Конкурса, получат на электронную почту, указанную при заполнении заявки, информационное письмо.


Прослушивания I тура состоятся с 9 по 11 октября в Малом зале МКЗ «Зарядье»
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
✍️В рамках совместного с Газпромбанком проекта продолжаем «Невыдуманные истории о Глинке».

С юных лет Михаил Иванович Глинка мечтал побывать в Италии. Он не только жаждал новых впечатлений, но и желал познакомиться с высоким искусством, достижениями лучших итальянских мастеров, слава которых гремела по всей Европе.

Через Германию и Швейцарию Глинка добрался до Апеннин в августе 1830 года и провел там около трех лет. Он жил преимущественно в Милане – оперной столице, Риме и Неаполе, где посещал театры, занимался пением, иногда участвовал в концертах. Сочинял он преимущественно романсы и камерную музыку, в частности, фортепианные пьесы в блестящем виртуозном стиле («в угождение жителей Милана») и роскошные инструментальные ансамбли, в которых отразились впечатления русского композитора от итальянской оперы.

В Неаполе Глинка познакомился с одним из властителей музыкальных дум того времени – Винченцо Беллини, автором оперы «Норма», которого оценил как «человека, принадлежавшего хорошему обществу», и композитора, сочинявшего «по инстинктивному чувству, стараясь действовать на сердце женщин преимущественно». Глинка нередко бывал на представлениях опер Беллини, на которых «проливал обильный ток слез умиления и восторга». Оперы Беллини и Доницетти, эталон итальянского бельканто, а также наследие «упоительного Россини» оказали огромное влияние на формирование характерной глинкинской кантилены, в которой соединились черты итальянского мелоса и интонации русских песен. Это влияние слышится и в обеих операх Глинки («Жизнь за царя» и «Руслан и Людмила»), и в его многочисленных романсах.

В числе шедевров, созданных Глинкой в Италии, – романс «Венецианская ночь» на стихи Ивана Козлова. В нем композитор, по собственному признанию, стремился передать настроение и атмосферу южной лунной ночи. Это одна из самых известных и широко исполняемых вокальных миниатюр Глинки, которую музыковед Борис Асафьев назвал «совершенным понятием о художественно простом».

Иллюстрация: И. К. Айвазовский. «Ночь в Венеции» (1847)
Аудио: М. И. Глинка. «Венецианская ночь». Исполняют Галина Писаренко и Вера Шубина
✍️В рамках совместного с Газпромбанком проекта продолжаем «Невыдуманные истории о Глинке».

👆Большинство произведений Михаила Ивановича Глинки обрело счастливую исполнительскую судьбу, они любимы и музыкантами, и слушателями. Но одно из них, почти не переставая быть репертуарным, пережило ряд причудливых метаморфоз – это опера «Жизнь за царя» о героическом подвиге костромского крестьянина Ивана Сусанина, спасшего юного российского царя от польских захватчиков в 1613 году.

Решив создать в 30-е годы XIX столетия подлинно национальную, русскую оперу, Глинка призвал в соратники Егора Фёдоровича (Карла Георга Вильгельма) Розена – жившего в Петербурге немецкого барона, секретаря цесаревича Александра. Барон освоил русский язык лишь к 20 годам, но посвятил себя переводам и популяризации русской поэзии. В отличие от прочих, он принял вызов Глинки, согласившись сочинять текст русской оперы на уже готовую музыку, а результат («сама лутший поэзия», по мнению Розена) долгие годы вызывал насмешки в среде интеллигенции.

В ХХ веке, после Революции, большевистское государство, нуждавшееся в материале для агитации народных масс, успешно перелицовывало классиков и не могло пройти мимо Глинки. Монархический сюжет в театре был невозможен, посему Иван Сусанин стал председателем сельсовета, его приемный сын Ваня – идейным комсомольцем, текст переписали и финальный гимн героической оперы, переименованной в «Жизнь за Советы», перефразировали: «Славься, славься, советский строй!».

В 1939 году в Большом театре опера обрела тот вид, который стал каноническим на несколько десятилетий. Под названием «Иван Сусанин» она вошла в учебники и энциклопедии. Новое либретто, написанное Сергеем Городецким, несмотря на ангажированность, отличалось многими литературными достоинствами, а большевистский акцент в нем был сглажен: опера посвящалась борьбе русского народа против чужеземного ига и прославляла народ-победитель.

Лишь в конце ХХ столетия в исполнительскую практику был возвращен первоначальный текст оперы, а затем и авторское название «Жизнь за царя».

Иллюстрация: Партитура оперы Глинки «Жизнь за царя», обложка с иллюстрацией Ивана Билибина. Издательство Петра Юргенсона в Москве, 1906 г.

Ария Сусанина из IV действия оперы Глинки «Жизнь за царя»Исполняют Борис Христов и Оркестр Ламурё под управлением Игоря Маркевича
✍️В рамках совместного с Газпромбанком проекта продолжаем «Невыдуманные истории о Глинке».

Многие участницы предстоящего конкурса выбрали для исполнения в первом туре один из последних романсов Глинки – «Финский залив» на стихи Платона Ободовского. Эта во многом необычная миниатюра была написана в 1850 году в Варшаве, где в то время находилась императрица Александра Фёдоровна, супруга Николая I. Ей композитор и посвятил свой новый романс.

C представителями царской семьи Глинка познакомился еще в молодые годы и в течение всей жизни был обласкан вельможным вниманием. Детство и юность Глинки пришлись на время правления Александра I, зрелые годы – на период царствования Николая I, а в 1855 году, за два года до кончины композитора, начал править Александр II. Особенно привечала музыканта императрица Александра Фёдоровна, часто приглашавшая его на вечера, дабы он мог услаждать ее слух и слух ее гостей исполнением фортепианных пьес. Николаю I Глинка (получив разрешение) посвятил свою первую оперу, «Жизнь за царя», которую император и его семья оценили чрезвычайно высоко. Вскоре после премьеры композитор получил место капельмейстера Придворной певческой капеллы и ответственное поручение собрать в ней лучшие голоса. Михаил Иванович и его супруга бережно хранили драгоценные перстни, подаренные ему государями в знак высочайшей признательности за музыку.

Но вернемся к романсу «Финский залив», который вовсе не рисует нам морской пейзаж с берегов Петербурга, а посвящен заливу Палермо, омывающему берега одноименного города на Сицилии. По словам композитора, романс написан им «в воспоминание пребывания императрицы Александры Фёдоровны в Палермо». Воспоминания – ключевой образ в этой поэтичной миниатюре. В неторопливом ритме баркаролы льется мелодия, наполненная умиротворенным созерцанием – воспоминаниями о теплом южном море и… об ушедшей юности, по сей день заставляющими и слушателя «душой уноситься в полуденный край».

☝️Иллюстрация: Иосиф Крачковский. «Итальянский пейзаж»
Глинка Ободовский Финский залив Георгий Виноградов
Аудио: Михаил Иванович Глинка. «Финский залив». Исполняет Георгий Виноградов
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Торжественное открытие XXVII Международного конкурса вокалистов им.М.И.Глинки

8 октября в 19:00 в Зале Зарядье

Симфонический оркестр Мариинского театра
Дирижёр – Валерий Гергиев

Солисты:
Альбина Шагимуратова, сопрано
Мария Баракова, меццо-сопрано
Оксана Волкова, меццо-сопрано (Беларусь)
Алексей Татаринцев, тенор
Желько Лучич, баритон (Сербия)
Сергей Лейферкус, баритон
Михаил Казаков, бас

Ссылка на покупку билетов > >

#ПФКИ
⚡️Сегодня, 7 октября в 19:45
Телеканал "Россия-Культура"

"Главная роль" с Альбиной Шагимуратовой

В преддверии Торжественного открытия XXVII Международного конкурса вокалистов им. М.И. Глинки, которое состоится завтра, 8 октября, в 19:00 в Зале Зарядье, смотрите передачу "Главная роль" с художественным руководителем и председателем жюри конкурса Альбиной Шагимуратовой.

Конкурс проходит при поддержке Министерства культуры РФ и Президентского фонда культурных инициатив
#ПФКИ #Минкультуры
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
2025/06/26 13:37:24
Back to Top
HTML Embed Code: