group-telegram.com/harold_blooom/2813
Create:
Last Update:
Last Update:
170 років тому народився Оскар Вайлд.
Так склалось, що я зараз дуже надихаюсь його пʼєсою «Саломея».
В 1904 році пʼєсу на українську мову переклав Іван Кревецький. І мені страшенно подобається цей переклад.
Так склалось, що пʼєса надихала не тільки мене, наприклад, Олександра Екстер була художницею-постановницею вистави «Саломея».
А Микола Зеров написав сонет «Саломея».
Пʼєса кривава, майже горорна, але і дуже красива. Вайльд писав її французькою (іноді вважають, дарма), бо мріяв, щоб у ній зіграла Сара Бернар.
І так, вайльдівська «Саломея» дуже повʼязана з моїм поточним рукописом.
Ще трішки лишилось☺️
BY Як сказав Гаролд Блум
Share with your friend now:
group-telegram.com/harold_blooom/2813