Telegram Group Search
Нобель Арустамян.

Спортивный комментатор, журналист, радиоведущий, писатель.

Родился в Баку.

Играл в футбол в детстве, но из-за проблем со здоровьем не смог продолжить карьеру.

Выпускник Московского международного университета.

Работал на «Радио Спорт», каналах «НТВ-Плюс» и «Матч ТВ».

Известность в интернете получил благодаря задорным постам в Твиттере (ныне X).

Автор ютуб-канала Nobel, на котором публикует обзоры матчей, знаменитых игроков и интервью.

С июля 2020 по декабрь 2021 гг. был членом совета директоров армянского футбольного клуба «Пюник».

Появлялся в кино в качестве самого себя: «Суперкоманда» (2013), «Тренер» (2018), «Большая игра» (2018).

Пост от 27 февраля 2022 года в запрещенной соцсети, сопровожденный черным квадратом:

«Футбола здесь пока не будет. Дерби, Лига чемпионов, сборная – все это пока не актуально. Нет и не может быть никаких оправданий войне. Все, что происходит сейчас, не укладывается в голове. Это сумасшествие и мрак. Стоп войне, стоп безумию».

#zаних
Михаил Силкин.

Поэт, литературный критик, журналист.

Родился в г. Ряжске (Рязанская область).

Окончил факультет культуры и журналистики Военного университета Министерства обороны РФ.

Служил корреспондентом-организатором отдела газеты Московского военного округа «Красный воин», офицером мобильного пресс-центра Пресс-службы МО РФ, консультантом (по вопросам литературы) военно-художественной студии писателей Культурного центра Вооружённых Сил России имени М. В. Фрунзе.

Автор книг стихов «Поклонная гора», «Снега России», «Цветок», «Александровский сад».

Стихи и статьи публиковались в газете «Московский литератор», журнале «Московский Вестник», военном литературном альманахе «Рать», альманахах «Академия поэзии», «Нижегородцы», юмористическом и сатирическом альманахе «Мужи и музы», коллективном сборнике «На Суворовской площади», антологии военно-патриотической поэзии «Армейские победные зарницы» и других изданиях.

Полковник в отставке, ветеран боевых действий.

РОДНОЙ АРМИИ

Тебе подвластны степь и реки,
Да и по небу ты идешь.
Я знаю, в двадцать первом веке
Ты славу вечную найдешь.

Не остановишься у цели
И точно выполнишь приказ,
Освободишь, как мы хотели,
Не знавший радости Донбасс.

#zанас
Цици Дангарембга.

Зимбабвийская писательница, режиссер.

Родилась в Восточном Машоналенде. В два года вместе с родителями переехала в Великобританию.

Училась на врача в Кембридже, изучала психологию в университете Зимбабве и кино в Берлине.

В 1985 году опубликовала первый рассказ, в 1987 году – пьесу. Её дебютный роман «Беспокойные обстоятельства», выпущенный в 1988 году, был хорошо принят публикой и критикой.

В 2018 году ее дебютный роман попал на 66-е место в списке «Ста историй, которые повлияли на мир», составленном писателями мира по опросу BBC.

В 2020 году ее книга «Это скорбное тело» попала в шорт-лист Букеровской премии.

Первая женщина, которая начала снимать в Зимбабве кино. Режиссер фильмов «Дитя каждого», «Кукловод», «Птицы Зимбабве», «Я хочу свадебное платье» и других.

Подписала письмо Международного ПЕН-клуба (более 1000 подписей) против войны на Украине.

«Мы, писатели по всему миру, потрясены насилием, развязанным российскими войсками против Украины, и срочно призываем к прекращению кровопролития. Мы объединяемся в осуждении бессмысленной войны, к которой ведет отказ президента Путина принять права народа Украины обсуждать их будущую верность и историю без вмешательства Москвы».

#zаних
Forwarded from Вожак
Сегодня до вокзала ехал на такси. Водитель был из Средней Азии. Увидел меня в форме, с наградами, сразу: ах, дорогой! Пожал руку, поблагодарил за службу. Вот о таких мигрантах вам правые каналы не рассказывают. Сыны монархии таких мигрантов не видят в упор. К сожалению. Мигранты и правда бывают разные. Есть откровенные черти. Их меньшинство. Есть нормальные люди, которые работают. Их большинство. А наш правый движ каждое преступление мигрантов поднимает, как флаг. Это не значит, что нет проблем в сфере миграции. Они есть. И их нужно решать законодательным образом. Но наши правые ведут себя в сети, как откровенные нацисты. Я этого насмотрелся на Украине. За гланды. И знаю точно, что национализм - это болезнь. Её надо лечить. Русские - это мы! Воюющие за свою страну. Принимающие ее историю во всей сложности. Гордящиеся своей русскостью. Обнимающие всех братьев другой национальности, которые плечом к плечу воюют за русский мир.

Мой позывной - Вожак.
Враг будет разбит.
Победа будет за нами!
Игорь Витюк.

Российский поэт, писатель, журналист, литературный критик.

Родился в Житомире.

Окончил Житомирское высшее училище радиоэлектроники ПВО.

Работал главным редактором глянцевых журналов «Меха мира», «Фасон», «Мир меха и кожи».

В периодической печати он опубликовал более 500 публицистических материалов (статьи, интервью, репортажи, рецензии, эссе). Эти тексты можно найти в изданиях «Литературная Россия», «Граница России», «Вечерняя Москва», «День литературы», «Общеписательская литературная газета», «Московский литератор», «Московия литературная», Москва», «Молодая гвардия», «Смена», «Морской сборник» и других.

Автор семи книг стихов и военно-исторической публицистики.

На его стихи написаны десятки песен. Самыми известными стали песни «Сирия», «Марш военных политработников», «Победный парад в Хмеймиме», «Освобождение Пальмиры» и «Гимн Международного форума "Армия"», входящие в репертуар группы военно-патриотической песни отдела культуры Центрального дома Российской армии.

НА СПЕЦОПЕРАЦИЮ

Я уезжаю на войну –
Подписан боевой приказ.
Свою любимую жену
Я крепко обниму сейчас.

И в бой по зову сердца рвусь –
Без громких пафосных речей, –
Чтоб вырвать Киевскую Русь
Из лап нацистских палачей!

Мы – воины добра теперь,
Наш путь – возвышен, но кровав.
Дай Бог вернуться без потерь,
С Победой – смертью смерть поправ!

#zанас
Юли Цее.

Немецкая писательница, судья, публицист.

Родилась в Бонне.

Изучала право в Пассау и Лейпциге. Имеет докторскую степень по международному праву.

Почетный судья Конституционного суда земли Бранденбург.

На русский язык переведены два романа Цее: «Темная материя» («Азбука-Аттикус», 2012) и «Орлы и ангелы» («Азбука-Аттикус», 2013).

Помимо литературной деятельности, занимается журналистикой. Пишет колонки для Die Zeit и FAZ.

Автор романов «Тишина – это шум», «Игровая приставка», «Малая энциклопедия домашних собак», «Атака на свободу: безумие безопасности, государство наблюдения и отмена гражданских прав».

На русский язык переведены два романа Цее: «Темная материя» («Азбука», 2012) и «Орлы и ангелы» («Азбука», 2013).

Отрывок из интервью Цее порталу Telepolis:

«Война на Украине является катастрофой для народа Украины и остается явной угрозой безопасности в Европе и во всем мире. Усилия по прекращению этой войны не должны ослабевать только потому, что она продолжается уже слишком долго.

Конечно, если бы все было справедливо, Россию пришлось бы победить, а Украину – вернуть на ее территорию. Однако мы должны спорить не с тем, что желательно, а с тем, что практически осуществимо, и с настоятельной необходимостью минимизировать более серьезную угрозу безопасности».

#zаних
МОЙ НОВЫЙ РОМАН «ТУМА»

Я мечтал о том, чтобы написать этот роман, с 14 лет.

35 лет!

С 2014 года, со времён «Обители», 11 лет, я не писал больших художественных романов.

Не до больших книг было всё это время: тихонько брели от похорон до похорон. Хоронили золотых товарищей. Вольных и гулевых, самых ярких и бесстрашных.

…Вряд ли написал бы я и эту книгу, если б всё шло, как оно шло.

Как бы дико это ни звучало, но чтоб я написал «Туму», мне пришлось попасть в больницу с переломанным позвоночником, со сломанными в девяти местах ногами, с обширной черепно-мозговой травмой и так далее и тому подобное.

Это меня временно угомонило.

Как раз выпало два года на то, чтоб написать о человеке, в котором и Пушкин, и Есенин, и Шукшин, и много ещё кто – видели разгадку национального характера России.
О великом неугомонном.

Хотя далеко не только о нём.

…Тут зашёл один человек (а в ближайшее время таких много будет сюда приходить) и спросил: «А что Стенька Разин сделал хорошего для России?»

Я хотел было ответить: а что сделал хорошего Спартак? а что сделал хорошего Робин Гуд? а что сделал хорошего Че?

Но не стал.

Есть такая песня: «Сон Стеньки Разина» – «Ой, то не вечер, то не вечер…»

Это одна из самых любимых русским народом песен. По совокупным показателям, возможно, самая любимая – ей около 350 лет.

Мелодика её варьируется, но текст, хоть и стал чуть короче, остаётся сотни лет – прежним.

Вы прожили такую жизнь, чтоб о вас 350 лет великий русский народ песню пел? Далеко не одну к тому же.

…Вот это и есть ответ на вопрос.

Но не единственный ответ.

КНИГА ЗДЕСЬ:

«Озон»:
https://www.ozon.ru/product/tuma-2158072344

«Читай-город»:
https://www.chitai-gorod.ru/product/tuma-3105510
JesusAVGN.

Он же Алексей Губанов – российский видеоблогер, стример.

Родился в Новокузнецке.

Образование получил в местном ПТУ по специальности оператор ЭВМ.

В 2012 году переехал в СПб и начал стримить хоррор-игры на YouTube, стремительно набирая популярность.

Постфикс AVGN расшифровывается как Angry Video Game Nerd («Злобный видеоигровой задрот»).

В 2016 году его канал на YouTube перевалил за 1 млн подписчиков.

Долгое время скрывал лицо.

Выпустил несколько шуточных музыкальных треков: «Алеша в Новый год», «Надежда» и «Триколор».

В 2021 году переехал в США.

Один из самых популярных русскоязычных стримеров на Twitch.

По решению Минюста признан иноагентом.

Во время своих трансляций неоднократно выражал поддержку Украине.

Пост из Telegram-канала (орфография и пунктуация сохранены. – Прим. ред.):

«Смотрю сейчас прямой эфир Путина и я в а...е с того что он несёт, это п..ц. Не знаю на самом деле с чего я больше в а...е, со своих источников которые говорили мне, что все начнётся в 20 числах февраля, о чем я ещё месяц назад предупреждал на стримах, или с того что несёт этот шизойд. Пока не поздно валите если есть возможность, особенно стримеры, блоггеры и тд у которых есть такая возможность, пока не закрыли границы, а вас не пустили как пушечное мясо на войну. Х.. знает, я даже сейчас надеюсь, что не зайдёт все совсем далеко, хотя и так уже слишком все ху..о».

#zаних
Оксана Москаленко.

Русская писательница, поэтесса, публицистка.

Родилась в Куйбышеве.

Окончила в 1992 г. Куйбышевский авиационный институт по специальности «автоматизированные системы управления».

Её стихи опубликованы в журналах: «Московский вестник», «Русское эхо» (Самара), «Поэзия. Двадцать первый век от Рождества Христова» (Москва), «Невский альманах» (Санкт-Петербург), «Новая Немига литературная» (Белоруссия), «Литературный факел» (ОАО «Газпром»), «Литературные горизонты» (Нефтегазстройпрофсоюз России), «Золотое перо Московии», «Рать» и других.

Автор книг стихов «Предвестие любви» и «Моё спасение – любовь».

Награждена медалями Минобороны России «За укрепление боевого содружества» и «Михаил Калашников».

НОВОРОССИЯ

Я прячусь... А вокруг бомбят.
И в горле – хрип, а в сердце – боль,
И скоро всех нас истребят, –
Мы для врагов – ничто, мы – ноль!

В сырых подвалах, во дворах
Притих напуганный народ.
И леденит предсмертный страх...
Мы – жертва, мы – ненужный сброд...

Будь я мужчиной, то взяла б
Мне непривычный автомат!
Пошла б в атаку против зла,
Бандеровцев отправив в ад!

Об убиенных на войне
В молитве проливаю кровь…
Они, сгоревшие в огне,
Стяжают Вечную Любовь.

#zанас
ЗАХАР ПРИЛЕПИН НА КРАСНОЙ ПЛОЩАДИ

До встречи на книжном фестивале "Красная площадь", родня!

5 июня. Красная площадь. Главная сцена. 12:00. Презентация нового восьмитомного собрания сочинений Михаила Александровича Шолохова — к 120-летию со дня рождения писателя. Александр Шолохов, Мария Залесская и Захар Прилепин.

5 июня. Красная площадь. Шатёр «Поэзия». 15:00. Презентация Полного собрания сочинений Павла Шубина. Олег Демидов, Алексей Колобродов и Захар Прилепин.

5 июня. Красная площадь. Шатёр «Поэзия». 17:00. Презентация Собрания стихотворений и поэм Эдуарда Лимонова. Олег Демидов, Алексей Колобродов, Захар Прилепин.

7 июня. Красная площадь. Главная сцена. 16:30. Презентация романа «Тума» Захара Прилепина.
Лев Вершинин.

Российско-украинский историк, писатель-фантаст, поэт.

Родился в Одессе.

Окончил Одесский государственный университет и аспирантуру Московского педагогического государственного университета.

Стихи начал писать еще до школы. Первые публикации рассказов – конец 80-х.

Автор книг «Ущелье трех камней», «Великий Сатанг», «У подножия вечности», «Стрелы Судьбы». Помимо фантастики, у Вершинина также выходили исторические книги и сборники публицистики: «Две Украины – две России», «Евромайдан. Кто уничтожил Украину?», «Позорная история Америки. «Грязное бельё» США», «Призрак преткновения. Много букв о сионизме» и другие.

Был заместителем мэра Одессы в 90-х.

Являлся экспертом и консультантом ряда исследовательских организаций, таких как Международный экспертный центр избирательных систем (International expert Center for Electoral Systems, ICES) и Международный центр аналитического мониторинга политических и избирательных процессов.

Проживал до 2000 года на Украине, с 2000 года – в Израиле, ныне живёт в Испании.

Из поста в Telegram-канале от 26 февраля 2022 года:

«Вместе с воинами-освободителями – своими папами, дядями, старшими братьями и их союзниками – идут уничтожать бандеровскую мразь и, уничтожив, лечить тех, кого еще можно излечить, весь Ангельский Полк – все малыши, убитые ВСУками с 2014 года под молчаливое одобрение ничего не замечавших "цивилизованных", "этодругин" мудачья и "самивиноваты" патриотиков помойки. Они идут в авангарде, и в этом бою нежити ловить нечего...»

#zанас
Лидия Жарова.

Русская поэтесса, публицист.

Родилась в Шатуре (Московская область).

Окончила МПГУ.

14 лет работала учителем в сельских школах.

Автор 9 сборников прозы, поэзии и публицистики. Лауреат премии «Золотое перо Руси».

Редактор-составитель районного литературного альманаха «Сфера притяжения» (2006–2012).

Руководитель шатурского литобъединения «Орфей» (2005–2012).

Вела авторскую передачу на региональном отделении РТВ-Подмосковье.

НАШЕ ДЕЛО ПРАВОЕ

Подлая, кровавая
Нам выпала война.
Наше дело – правое,
А родина одна.

Рассудили здраво мы:
Не нам спасенья ждать!
Наше дело – правое,
Нам и побеждать!

Молодые, старые –
Все встанем как один.
Наше дело – правое,
И, значит, победим!

Суворовы и Чкаловы –
Мы такой народ.
Наше дело – правое!
За Родину, вперёд!

Мы умеем, бравые,
Сражаться и любить.
Наше дело – правое,
И, значит, миру быть!

Недруги лукавые
Шипят из-за угла…
Наше дело правое!
И, значит, нам «Ура!»

#zанас
Forwarded from ВАШИ НОВОСТИ
Читатели не ошибаются: Прилепин фаворит «Красной площади» второй год подряд

На книжном фестивале «Красная площадь» подвели итоги. Самой продаваемой книгой фестиваля стал новый роман Захара Прилепина «Тума».

В прошлом году на этом же фестивале книга Прилепина «Собаки и другие люди» стала абсолютным лидером продаж.

Презентация романа «Тума» — сегодня, 7 июня в 16:30 на Красной площади. Главная сцена.
Андрей Десницкий.

Российский библеист, историк, переводчик, публицист.

Родился в Москве.

Окончил филфак МГУ. Доктор филологических наук.

Десницкий опубликовал несколько книг и более пятидесяти научных статей (без учёта публицистики). С 1983 по 2017 годы перевёл на русский язык (новый перевод) ряд книг Библии (Нового завета).

Работал в Институте перевода Библии в Стокгольме, где консультирует переводчиков Священного Писания на языки бывшего Советского Союза.

Выступает с публичными лекциями о Библии.

Помимо научных работ пишет прозу. Автор книг «Записки Балабола» (2007), «Письма спящему брату» (2017), «Русский Амстердам» (2017), «Аквилея» (2020).

После начала СВО уехал из России.

Пост из telegram-канала Десницкого от 3 апреля 2022 года:

«С политической точки зрения идея человеческой общности, не исключая ни один народ и не вменяя монополию вины ни одному, служит единственной гарантией, что какие-то "высшие расы" не почувствуют себя обязанными следовать "естественному закону" права сильных и истребить "низшие расы, недостойные выживания"; поэтому в конце "империалистической эпохи" мы окажемся в ситуации, когда нацисты покажутся грубыми предвестниками политических методов будущего.
Ну вот, теперь мы в будущем. Но ничего не выучили не только абстрактные фашисты, но и люди доброй воли, похоже. Я всячески призываю не путать как ответственность с виной, так и истину с эмпатией: и то, и другое – хорошие вещи, и всякой своё время. Сейчас время эмпатии, потому что людей в Украине буквально убивают. Не нужно делать вид, что мы рефлексируем как-то, мораль выводим – и ложкой об стол. Не нужно. Давайте попытаемся остаться порядочными людьми в силу своего разумения и не жрать ближних просто на том основании, что они близко, а Путин далеко».

#zаних
Forwarded from Lomovka
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
🔥 «Здесь все мои просторы» – симфоническая баллада ко Дню России.

Специально к 12 июня продюсерский центр «Интеграция» при поддержке VK снял клип на песню «Просторы».

Когда был готов сам трек, и встал вопрос о съемках клипа, не было сомнений: стать его главными героями и исполнить песню должен популярный дуэт Nansi&Sidorov. Ребята, несмотря на непривычные для себя образ и стилистику, прекрасно справились.

Автор текста – Александр Белый.
Автор музыки – Александр Парамонов.


📮Подпишись на ЛОМОВКУ
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
2025/06/14 10:59:03
Back to Top
HTML Embed Code: