Telegram Group Search
"НАРТСАНЭ" В ИСТОРИЧЕСКИХ ИСТОЧНИКАХ (начало)

Кисловодские минеральные источники по-адыгски называются "напитком нартов" (нарт санэ), а по-тюркски - "горькой водой" (ащы сув, ачы суу). Так же называлась и речка, на которой основан г. Кисловодск. Позже название Нартсанэ в речи адыгов закрепилось за этим городом. Ниже приведены наиболее ранние упоминания названий "нарзан", "нартсана" и их перевод в источниках 18-19 вв.:
~ 1785 г., премьер-майор кн. А. Ураков, "Описание рекам, озёрам и выпадающим в них речкам и ручьям, также и горам, принадлежащих к землям абазинских и кабардинских народов": "Речка Нартсана близ которой из горы исходит кислая вода. Жители называют оную Нарт саной (что значит богатырский напиток)."
~ 1793-1794 гг., П.-С. Паллас, "Заметки о путешествии в южные наместничества Российского государства в 1793-1794 годах": "Минеральные источники Александрова, по-абазински и по-черкесски именуемые «Нарт-сана», то есть напиток гигантов или джиннов, а по-татарски - «Аче-су», или кислая вода..."
~ 1793-1794 гг., "Карта страны между Каспийским и Чёрным морями" времени последнего путешествия П.-С. Палласа (Carte de la contrée entre la mer Caspienne et la mer Noire. Dernier voyage de la Pallas. Scheffner S.C.): в верховьях р. Подкумок рядом с надписью Eaux minerale указано название реки Narazan.
~ 1806-1807 гг., П. Г. Бутков, "Топография обоих Кабард": "Источнику сему черкесы дают название Нарцана, что значит на языке их Богатырская вода."
~ 1807-1808 гг., Г. Ю. Клапрот, "Описание поездок по Кавказу и Грузии в 1807 и 1808 годах": "От этого места до минерального источника близ речки Нарзан, в переводе «Напиток нартов», 12 верст."
~ 1811 г., Ф. И. Гааз, "Моё путешествие на Александровские воды" (Москва): "Тот, кто не знаком с детальным описанием его, будет заинтересован, узнав о глубоком признании, коим сия вода пользовалась у прежних владельцев - черкесов, которые будучи народом бесстрашным, назвали её Духом Героев - «Нарзана»... Кислый железистый источник в 35 верстах от Константиногорска был известен под своим черкесским названием «Нарзан» - Дух Героев или, как говорят русские, Богатырская вода."
~ 1816 г., "Подробная (100-листовая) карта Российской империи и близлежащих заграничных владений": река "Нарцанъ", на которой расположен Кисловодск.
~ 1823 г., С. М. Броневский, "Карта Кавказских земель с частью Великой Армении": река "Нарзанъ", на которой расположен Кисловодск.
~ 1824 г., П. Свиньин, "Отечественные записки", №17: "Источник кислой воды, называемый по-татарски Аче-су или собственно Нар-зан, Богатырская вода..."

#адıғэ_тхıдэ #аdıɣә_txıdә #адыгэ_тхыдэ #300
"НАРТСАНЭ" В ИСТОРИЧЕСКИХ ИСТОЧНИКАХ (окончание)

~ 1834 г., В. Б. Броневский, "История Донского войска, описание Донской земли и Кавказских Минеральных вод": "... называются Черкесами Нарзаном, то есть богатырской водой."
~ 1835 г., "Картина Кавказского края, принадлежащего России и сопредельных оному земель; в историческом, статистическом, этнографическом, финансовом и торговом отношениях. Часть 2. (С-Петербург): "Построена в 1803 году, для удобства и защиты приезжающих пользоваться кислыми водами (Нарзан), столь славными своими целительными свойствами, и издревле носящими название богатырской воды."
~ 1836 г., Хан-Гирей, "Записки о Черкесии": "Малая Кума, или Подкумок (по-черк. Кумцук), выходит из одного кряжа с Большой Кумой... приняв в себя несколько речек, и в том числе Нартсан, своим названием напоминающий черкесам о славных нартах или богатырях - героях народных их преданий". "Из числа сих обстоятельств примечательнейшие суть: название кавказских кислых вод, около Пятигорска, нартсан (вино нартов)."
~ 1839 г., Ш. Б. Ногмов, "История адыхейского народа" (издана в 1861 г.): "Нарт-сана зовётся разными наименованиями: первое Нарт-сана; второе - Санох (вместо Псина-ху) - значит «светлый или священный колодезь»; третье - Санох-фадде (вместо Псинах-фадде) - «священный колодезный напиток»".
~ 1861 г., В. Лядов, "Европейская Россия в физическом и этнографическом отношениях": "Между Кавказскими источниками особенно замечателен Нарзан, что по Черкесски значит напиток гигантов или духов."
~ 1861 г., Ф. Баталин, "Пятигорский край и Кавказские минеральные воды. Часть 1" (Санкт-Петербург): "кислый же источник Шобера - нечто иное, как Нарзан - черкесов, Кислая вода - русских и Аче-су - татар".
~ 1872 г., У. Лаудаев, "Чеченское племя". Сборник сведений о кавказских горцах. Тифлис. Вып. VI.: "адыгейские народы ближе всех знакомы с ними, они зовут их поименно и сложили песни про их дела. Известный ключ в Кисловодске — нарзан (нарт-сана) получил название от нартов."
~ 1881 г., В. С. Богословский, "Пятигорские и с ними смежные минеральные воды (с 4-мя планами)" (Москва): "источник называется по-прежнему Нарзаном, т.е. богатырским ключём".
~ 1887 г., С. Филиппов, "Поволжье, Дон и Кавказ. Путевые эскизы и силуэты" (Москва): "Нарзан - кабардинское слово и значит богатырь."
~ 1894 г., П.Н. Ковалевский, журнал „Архив психиатрии, нейрологии и судебной психопатологии" (Кисловодск): "Само название «Нарзан», что значит «богатырский источник» показывает, что источник пользовался у черкeсов особенной славой и благоволением."

#адıғэ_тхıдэ #аdıɣә_txıdә #адыгэ_тхыдэ
Forwarded from Языковедьма
Реконструкция облика мужчины из дольменной культуры

Каждый, кто бывал в Краснодарском крае, скорее всего, видел множество дольменов, разбросанных по горным склонам. Общность людей, которая их делала, так и назвали - дольменной культурой (2900 - 1300 гг. до н.э.).

Судя по генетике и находкам, это предки абхазо-адыгов, уже знавшие земледелие и скотоводство. А если копать в прошлое, то предшествующая им новосвободненская культура и ещё более ранняя майкопская (IV-III тыс. до н.э.) во многом испытали влияние Ближнего Востока - Анатолии и Месопотамии (Убейд и Урук).

Уже майкопцы начали сооружать дольмены, здесь же появляется древнейший на Кавказе гончарный круг (вероятно, перенятый из Месопотамии), обнаружены ближневосточные печати. На севере эти ребята пересекались с ямниками, а новосвободненская культура обнаруживает сходства с европейскими культурами шнуровой керамики и воронковидных кубков.

При этом генетически майкопцы с ямниками совершенно не были родственны. Они частично происходят от кавказских охотников-собирателей (популяция, отделившаяся ещё во время последнего ледникового периода от анатолийских охотников-собирателей), и имеют родство с культурой шаровидных амфор (а это смесь ранних европейских земледельцев с западными охотниками-собирателями, слегка затронутые влиянием первых индоевропейских миграций).

Разобраться в генетической истории человечества очень хочется, но очень трудно, работаем постепенно. Но ясно, что уже в бронзовом веке все были со всеми связаны, изобретения распространялись по континенту, люди перемещались и смешивались. Интересно, как они общались между культурами без переводчиков. Или переводчики уже были?)

😎 Изображения взяла с археологического канала Archeo

😎 Информация про культуры нравится на сайте генофонд.рф, но, может быть, у кого-нибудь найдутся советы по другим источникам? Книги, лекции, сайты?)
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Forwarded from PAN CAUCASUS
Финикийские стеклянные бусины с масками из подкурганных святилищ вблизи аула Уляп в Адыгее, IV в. до н.э.

Раскопки 1981-1983 гг. Государственного музея искусства народов Востока, Москва.

Pan Caucasus
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Больше года назад писал о незаконном установлении дорожных указателей "Казансуу" вместо "Бешенка" у моста через одноимённый ручей на западной окраине Белой Речки. Незаконном, потому что ручей Казансу впадает в р. Нальчик в нескольких километрах от данного места. Недавно вернули законный указатель. Промышляет такими делами Черекское дорожное управление, судя по ответам прокуратуры на обращение по поводу аналогичного незаконного "переименования" р. Экенцоко у с. Бабугент в "Экичаткъол-Суу". Кстати, на данный момент дорожный указатель у моста через р. Экенцоко вообще убрали "до лучших времён", а на карте Яндекса чьи-то шаловливые ручонки название переписали (прошу кто может писать обращения в Яндекс). То есть "черекские партизаны" (назовём эту шайку так) не сдаются и только ждут удобного случая. Напоминаю, что названия географических объектов вправе менять только Парламент КБР, а не местное ДРСУ совместно с нациками районного масштаба (фамилию одной из этих "активистов" я публиковал ранее).
#черекские_партизаны
Интересно, как далеко готовы зайти власти Азербайджана в этой игре. Неужели за неимением других козырей в противостоянии с Россией они готовы пойти на признание геноцида черкесов? Ведь это может на десятилетия закрыть пути к нормализации отношений между странами. Думаю, что прежде чем это произойдет стороны немного сдадут назад и решат взять паузу в отношениях.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
2025/07/05 10:38:01
Back to Top
HTML Embed Code: