Telegram Group & Telegram Channel
Вильена (Аликанте, 58 км) – Сан-Себастьян – Вальядолид – Авилес (Астурия)

➡️ впечатляющее яркое сочетание классического фламенко, современных танцевальных элементов и театрального искусства

🔴 Танцевальное шоу QUERENCIA от Компании Антонио Нахарро
(QUERENCIA: Compañía Antonio Najarro)

🗓 14 и 27 декабря, 10-12 января

🔘 Вильена (Аликанте)
🗓 14 декабря, суббота, в 19:30
📍
Teatro Chapi de Villena
€ 15-30
🔖 Купить билеты…

🔘 Сан-Себастьян (Гипускоа)
🗓 27 декабря, пятница, в 19:30
📍 Victoria Eugenia Antzokia, Argentinar Errepublika, 2, Donostia-San Sebastian, Gipuzkoa
€ 12-28
🔖 Купить билеты...

🔘 Вальядолид
🗓 10-12 января, пятница-воскресенье, в 19:30
📍
Teatro Calderon, Valladolid
€ 15-45
🔖 Купить билеты (в продаже – с 03 декабря)...

🔘 Авилес (Астурия)
🗓 10 мая, суббота, в 20:00
📍 TEATRO PALACIO VALDES, Calle Palacio Valdes, 3, AVILÉS
🔖 Билеты будут здесь...

🕜 1 час 15 мин., антракта нет

🗣 Танцевальное шоу большого формата Querencia состоит из 11 сцен, выступают 14 танцоров с равным количеством мужчин и женщин под оригинальную музыку для симфонического оркестра, которую написал пианист Мойсес Санчес, в исполнении Симфонического Оркестра Эстремадуры.
◽️ Шоу представляет испанский танец во всех его формах: болеро, стилизованный танец, традиционный танец и фламенко под мелодии, вдохновленные великими композиторами, такими, как Мануэль де Фалья, Турина, Гранадос и Альбенис, но с современной интерпретацией.
◽️ Благодаря уникальному хореографическому видению Нахарро, Querencia становится путешествием через красоту интерпретации и эстетики этих стилей.
◽️ Важную роль играют костюмы и аксессуары: кордовская шляпа, манильская шаль, испанская накидка, платье с длинным шлейфом (bata de cola) и кастаньеты, которые дополняют хореографию и подчеркивают выразительность испанского танца.
◽️ Многие критики заявляют о том, что это лучшая постановка Антонио Нахарро, создающая эстетическую гармонию движений танцоров и музыки.
◽️ Шоу посвящено испанской идентичности и возвращению к корням, а также исследованию эмоциональных состояний через музыку и танец.
◽️ Основная идея Querencia – это поиск внутреннего баланса, связь с собой и окружающим миром, а также подчёркивание богатства испанской культуры и её универсальности.
◽️ Название происходит от испанского слова, которое имеет глубокое культурное значение. Querencia можно перевести как «место, где человек чувствует себя как дома» или «убежище души». Это слово часто используется в контексте корриды, где означает место на арене, где бык чувствует себя уверенно и защищённо. В более широком смысле, это символ внутренней силы, безопасности и принадлежности.

🔖 Подробнее о шоу Querencia…

▶️ От промо-ролика Querencia трудно отвлечься...

ℹ️ Антонио Нахарро – один из самых известных испанских танцоров фламенко и талантливый хореограф фигурного катания, известен своим новаторским подходом к традиционному испанскому искусству.
▫️ Именно он поставил оригинальный танец «Фламенко», с которым фигуристы Марина Анисина и Гвендаль Пейзера выиграли золотую медаль в танцах на льду на Олимпийских играх 2002 года.

🔖 Подробнее об Антонио Нахарро...

⤴️ перейти в начало поста…

#Alicante #Аликанте #SanSebastián #СанСебастьян #Danza #Танцы #CompañíaNajarro #Querencia
#КультурнаяЖизньвИспании
🧿 Обзор публикаций на канале №17…
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM



group-telegram.com/VidaCultural/2347
Create:
Last Update:

Вильена (Аликанте, 58 км) – Сан-Себастьян – Вальядолид – Авилес (Астурия)

➡️ впечатляющее яркое сочетание классического фламенко, современных танцевальных элементов и театрального искусства

🔴 Танцевальное шоу QUERENCIA от Компании Антонио Нахарро
(QUERENCIA: Compañía Antonio Najarro)

🗓 14 и 27 декабря, 10-12 января

🔘 Вильена (Аликанте)
🗓 14 декабря, суббота, в 19:30
📍
Teatro Chapi de Villena
€ 15-30
🔖 Купить билеты…

🔘 Сан-Себастьян (Гипускоа)
🗓 27 декабря, пятница, в 19:30
📍 Victoria Eugenia Antzokia, Argentinar Errepublika, 2, Donostia-San Sebastian, Gipuzkoa
€ 12-28
🔖 Купить билеты...

🔘 Вальядолид
🗓 10-12 января, пятница-воскресенье, в 19:30
📍
Teatro Calderon, Valladolid
€ 15-45
🔖 Купить билеты (в продаже – с 03 декабря)...

🔘 Авилес (Астурия)
🗓 10 мая, суббота, в 20:00
📍 TEATRO PALACIO VALDES, Calle Palacio Valdes, 3, AVILÉS
🔖 Билеты будут здесь...

🕜 1 час 15 мин., антракта нет

🗣 Танцевальное шоу большого формата Querencia состоит из 11 сцен, выступают 14 танцоров с равным количеством мужчин и женщин под оригинальную музыку для симфонического оркестра, которую написал пианист Мойсес Санчес, в исполнении Симфонического Оркестра Эстремадуры.
◽️ Шоу представляет испанский танец во всех его формах: болеро, стилизованный танец, традиционный танец и фламенко под мелодии, вдохновленные великими композиторами, такими, как Мануэль де Фалья, Турина, Гранадос и Альбенис, но с современной интерпретацией.
◽️ Благодаря уникальному хореографическому видению Нахарро, Querencia становится путешествием через красоту интерпретации и эстетики этих стилей.
◽️ Важную роль играют костюмы и аксессуары: кордовская шляпа, манильская шаль, испанская накидка, платье с длинным шлейфом (bata de cola) и кастаньеты, которые дополняют хореографию и подчеркивают выразительность испанского танца.
◽️ Многие критики заявляют о том, что это лучшая постановка Антонио Нахарро, создающая эстетическую гармонию движений танцоров и музыки.
◽️ Шоу посвящено испанской идентичности и возвращению к корням, а также исследованию эмоциональных состояний через музыку и танец.
◽️ Основная идея Querencia – это поиск внутреннего баланса, связь с собой и окружающим миром, а также подчёркивание богатства испанской культуры и её универсальности.
◽️ Название происходит от испанского слова, которое имеет глубокое культурное значение. Querencia можно перевести как «место, где человек чувствует себя как дома» или «убежище души». Это слово часто используется в контексте корриды, где означает место на арене, где бык чувствует себя уверенно и защищённо. В более широком смысле, это символ внутренней силы, безопасности и принадлежности.

🔖 Подробнее о шоу Querencia…

▶️ От промо-ролика Querencia трудно отвлечься...

ℹ️ Антонио Нахарро – один из самых известных испанских танцоров фламенко и талантливый хореограф фигурного катания, известен своим новаторским подходом к традиционному испанскому искусству.
▫️ Именно он поставил оригинальный танец «Фламенко», с которым фигуристы Марина Анисина и Гвендаль Пейзера выиграли золотую медаль в танцах на льду на Олимпийских играх 2002 года.

🔖 Подробнее об Антонио Нахарро...

⤴️ перейти в начало поста…

#Alicante #Аликанте #SanSebastián #СанСебастьян #Danza #Танцы #CompañíaNajarro #Querencia
#КультурнаяЖизньвИспании
🧿 Обзор публикаций на канале №17…

BY КУЛЬТУРНАЯ ЖИЗНЬ В ИСПАНИИ













Share with your friend now:
group-telegram.com/VidaCultural/2347

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

"For Telegram, accountability has always been a problem, which is why it was so popular even before the full-scale war with far-right extremists and terrorists from all over the world," she told AFP from her safe house outside the Ukrainian capital. The Security Service of Ukraine said in a tweet that it was able to effectively target Russian convoys near Kyiv because of messages sent to an official Telegram bot account called "STOP Russian War." "There are a lot of things that Telegram could have been doing this whole time. And they know exactly what they are and they've chosen not to do them. That's why I don't trust them," she said. Telegram users are able to send files of any type up to 2GB each and access them from any device, with no limit on cloud storage, which has made downloading files more popular on the platform. "The inflation fire was already hot and now with war-driven inflation added to the mix, it will grow even hotter, setting off a scramble by the world’s central banks to pull back their stimulus earlier than expected," Chris Rupkey, chief economist at FWDBONDS, wrote in an email. "A spike in inflation rates has preceded economic recessions historically and this time prices have soared to levels that once again pose a threat to growth."
from hk


Telegram КУЛЬТУРНАЯ ЖИЗНЬ В ИСПАНИИ
FROM American