#культурологическое Один из штатных корреспондентов «The Christian Science Monitor» посетил Покровск с целью найти бывшее здание железнодорожной станции, где российский композитор Николай Леонтович (1877-1921 гг.) написал хоровую композицию «Щедрик». Сегодня англоязычный мир знает «Щедрик» как «Carol of the bells», то есть «Рождественскую песню».
Предположим, что про автора «Щедрика» мало кто знает, а вот «Carol of the bells» слышали если не все, то многие. «Российский» - мы выделили специально, так как та же «Вики» с пол оборота вводит читателей в заблуждение, сообщая, что уроженец Подольской губернии Российской империи Николай Дмитриевич Леонтович – это украинский композитор. Не российский композитор украинского происхождения, а именно украинский композитор. Как бы подразумевая, что в конце XIX века существовало такое государство, как Украина. Ну, и по этой логике получается, что Исаак Левитан, например – израильский живописец, а один из командиров Александрийских гусар Валериан Мадатов – армянский генерал. Впрочем, где Украина, а где логика?
«Сегодня… российский лидер, не желающий смириться с тем, что Украина независима от России-матушки, сделал уничтожение украинской идентичности главной целью почти трёхлетней войны России против Украины», – пугает подписчиков «The Christian Science Monitor» Говард Лафранчи.
И вот тут мы хотим обратить внимание, в первую очередь - подписчиков из Украины, на прикреплённое к посту видео. В самарском культурном центре «Радуга» женский хор исполнил тот самый «Щедрик» на украинском языке. Кстати, до сих пор в Самаре принимают посетителей рестораны украинской кухни, алкоголь продают в сети с вполне себе малоросским названием «Горилка», а на передовой артисты фронтовой бригады Дома офицеров Самарского гарнизона поют, в том числе, украинские песни. Представляете, какой разрыв шаблона был бы у ВСУшников, если бы они побывали на концерте, где александрийцы подпевают самарским артистам «Розпрягайте, хлопці, коні».
Возможно граждан Украины, привыкших видеть в России не родную мать, а злую мачеху, всё вышесказанное удивит. Но для россиян и в ресторанах украинской кухни, и в мероприятиях с песнями на мове нет ничего странного. Ибо все мы – часть одной великой русской культуры и истории. Так кто на самом деле "уничтожает украинскую идентичность"? У нас есть ответ. А у вас?
P.S. Что-то нам подсказывает, что ВСУшники установят в здании бывшего жд-вокзала пулемётную точку, и плевать им будет и на Леонтовича, и на «Carol of the bells», и на корреспондента «The Christian Science Monitor» Говарда Лафранчи с подписчиками.
#культурологическое Один из штатных корреспондентов «The Christian Science Monitor» посетил Покровск с целью найти бывшее здание железнодорожной станции, где российский композитор Николай Леонтович (1877-1921 гг.) написал хоровую композицию «Щедрик». Сегодня англоязычный мир знает «Щедрик» как «Carol of the bells», то есть «Рождественскую песню».
Предположим, что про автора «Щедрика» мало кто знает, а вот «Carol of the bells» слышали если не все, то многие. «Российский» - мы выделили специально, так как та же «Вики» с пол оборота вводит читателей в заблуждение, сообщая, что уроженец Подольской губернии Российской империи Николай Дмитриевич Леонтович – это украинский композитор. Не российский композитор украинского происхождения, а именно украинский композитор. Как бы подразумевая, что в конце XIX века существовало такое государство, как Украина. Ну, и по этой логике получается, что Исаак Левитан, например – израильский живописец, а один из командиров Александрийских гусар Валериан Мадатов – армянский генерал. Впрочем, где Украина, а где логика?
«Сегодня… российский лидер, не желающий смириться с тем, что Украина независима от России-матушки, сделал уничтожение украинской идентичности главной целью почти трёхлетней войны России против Украины», – пугает подписчиков «The Christian Science Monitor» Говард Лафранчи.
И вот тут мы хотим обратить внимание, в первую очередь - подписчиков из Украины, на прикреплённое к посту видео. В самарском культурном центре «Радуга» женский хор исполнил тот самый «Щедрик» на украинском языке. Кстати, до сих пор в Самаре принимают посетителей рестораны украинской кухни, алкоголь продают в сети с вполне себе малоросским названием «Горилка», а на передовой артисты фронтовой бригады Дома офицеров Самарского гарнизона поют, в том числе, украинские песни. Представляете, какой разрыв шаблона был бы у ВСУшников, если бы они побывали на концерте, где александрийцы подпевают самарским артистам «Розпрягайте, хлопці, коні».
Возможно граждан Украины, привыкших видеть в России не родную мать, а злую мачеху, всё вышесказанное удивит. Но для россиян и в ресторанах украинской кухни, и в мероприятиях с песнями на мове нет ничего странного. Ибо все мы – часть одной великой русской культуры и истории. Так кто на самом деле "уничтожает украинскую идентичность"? У нас есть ответ. А у вас?
P.S. Что-то нам подсказывает, что ВСУшники установят в здании бывшего жд-вокзала пулемётную точку, и плевать им будет и на Леонтовича, и на «Carol of the bells», и на корреспондента «The Christian Science Monitor» Говарда Лафранчи с подписчиками.
BY Чёрные гусары
Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260
But Telegram says people want to keep their chat history when they get a new phone, and they like having a data backup that will sync their chats across multiple devices. And that is why they let people choose whether they want their messages to be encrypted or not. When not turned on, though, chats are stored on Telegram's services, which are scattered throughout the world. But it has "disclosed 0 bytes of user data to third parties, including governments," Telegram states on its website. "The inflation fire was already hot and now with war-driven inflation added to the mix, it will grow even hotter, setting off a scramble by the world’s central banks to pull back their stimulus earlier than expected," Chris Rupkey, chief economist at FWDBONDS, wrote in an email. "A spike in inflation rates has preceded economic recessions historically and this time prices have soared to levels that once again pose a threat to growth." At this point, however, Durov had already been working on Telegram with his brother, and further planned a mobile-first social network with an explicit focus on anti-censorship. Later in April, he told TechCrunch that he had left Russia and had “no plans to go back,” saying that the nation was currently “incompatible with internet business at the moment.” He added later that he was looking for a country that matched his libertarian ideals to base his next startup. The original Telegram channel has expanded into a web of accounts for different locations, including specific pages made for individual Russian cities. There's also an English-language website, which states it is owned by the people who run the Telegram channels. For example, WhatsApp restricted the number of times a user could forward something, and developed automated systems that detect and flag objectionable content.
from hk