Telegram Group & Telegram Channel
​​“Каменная месса”, Гюнтер Грасс (2024) @alpinaproza

На русский язык перевели новеллу, которая была в черновиках Грасса и предположительно была создана как часть “Луковицы памяти”, но так и не вошла в роман. Зато она прекрасно читается как самостоятельный текст, в котором в концентрированной форме проявляется Грасс как писатель.

Писатель штрихами набрасывает свою страну после падения стены и, по своему обыкновению, пытается увидеть отражение истории в современности. Центральная героиня новеллы – Ута Наумбургская, одна из каменных фигур донаторов в соборе. Ее образ вошел в легенды, ее лицо увековечено в камне, но лирический герой Грасса идет дальше. Он приглашает ее и других донаторов на обед – в своих литературных эскизах. А потом он видит ее лицо среди современниц, и приглашает на обед уже реальную женщину. А потом реальная женщина становится тоже чем-то вроде истории, легенды.

Постоянное мерцание прошлого в настоящем и настоящего в прошлом организует эту небольшую новеллу. Текст кажется концентратом, но остается при этом ясным и четко организованным. Одновременная зыбкость, которая ассоциируется с цветными бликами от витражных стекол собора, и твердость, сравнимая с камнем, из которого высечены скульптуры, – так сделан этот лаконичный и загадочный текст.

Любопытно, что как бы по периферии этой новеллы прогулялся Умберто Эко, и его фигура тоже появится на страницах. Возможно, фигура еще более неуловимая, чем современная Ута Наумбургская!

А по случаю выхода этой книги на русском языке, меня пригласили поучаствовать в публикации на сайте Альпины и рассказать, что такого особенного есть в прозе Гюнтера Грасса. Мне очень приятно было оказаться среди таких инересных людей и добавить свое мнение в копилку.

На этом канале я также писала о второй части Данцигской трилогии – “Кошки-мышки”. О первой части трилогии, “Жестяном барабане”, я писала в своем англоязычном блоге (в запрещенной соцсети, блог на неопределенной паузе), который вы при желании можете найти по тому же нику, что и здесь.

#гюнтерграсс #германия



group-telegram.com/booksinmyhands/1440
Create:
Last Update:

​​“Каменная месса”, Гюнтер Грасс (2024) @alpinaproza

На русский язык перевели новеллу, которая была в черновиках Грасса и предположительно была создана как часть “Луковицы памяти”, но так и не вошла в роман. Зато она прекрасно читается как самостоятельный текст, в котором в концентрированной форме проявляется Грасс как писатель.

Писатель штрихами набрасывает свою страну после падения стены и, по своему обыкновению, пытается увидеть отражение истории в современности. Центральная героиня новеллы – Ута Наумбургская, одна из каменных фигур донаторов в соборе. Ее образ вошел в легенды, ее лицо увековечено в камне, но лирический герой Грасса идет дальше. Он приглашает ее и других донаторов на обед – в своих литературных эскизах. А потом он видит ее лицо среди современниц, и приглашает на обед уже реальную женщину. А потом реальная женщина становится тоже чем-то вроде истории, легенды.

Постоянное мерцание прошлого в настоящем и настоящего в прошлом организует эту небольшую новеллу. Текст кажется концентратом, но остается при этом ясным и четко организованным. Одновременная зыбкость, которая ассоциируется с цветными бликами от витражных стекол собора, и твердость, сравнимая с камнем, из которого высечены скульптуры, – так сделан этот лаконичный и загадочный текст.

Любопытно, что как бы по периферии этой новеллы прогулялся Умберто Эко, и его фигура тоже появится на страницах. Возможно, фигура еще более неуловимая, чем современная Ута Наумбургская!

А по случаю выхода этой книги на русском языке, меня пригласили поучаствовать в публикации на сайте Альпины и рассказать, что такого особенного есть в прозе Гюнтера Грасса. Мне очень приятно было оказаться среди таких инересных людей и добавить свое мнение в копилку.

На этом канале я также писала о второй части Данцигской трилогии – “Кошки-мышки”. О первой части трилогии, “Жестяном барабане”, я писала в своем англоязычном блоге (в запрещенной соцсети, блог на неопределенной паузе), который вы при желании можете найти по тому же нику, что и здесь.

#гюнтерграсс #германия

BY Books in my hands | Книги в моих руках




Share with your friend now:
group-telegram.com/booksinmyhands/1440

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

You may recall that, back when Facebook started changing WhatsApp’s terms of service, a number of news outlets reported on, and even recommended, switching to Telegram. Pavel Durov even said that users should delete WhatsApp “unless you are cool with all of your photos and messages becoming public one day.” But Telegram can’t be described as a more-secure version of WhatsApp. Perpetrators of these scams will create a public group on Telegram to promote these investment packages that are usually accompanied by fake testimonies and sometimes advertised as being Shariah-compliant. Interested investors will be asked to directly message the representatives to begin investing in the various investment packages offered. The regulator said it has been undertaking several campaigns to educate the investors to be vigilant while taking investment decisions based on stock tips. Telegram does offer end-to-end encrypted communications through Secret Chats, but this is not the default setting. Standard conversations use the MTProto method, enabling server-client encryption but with them stored on the server for ease-of-access. This makes using Telegram across multiple devices simple, but also means that the regular Telegram chats you’re having with folks are not as secure as you may believe. Again, in contrast to Facebook, Google and Twitter, Telegram's founder Pavel Durov runs his company in relative secrecy from Dubai.
from hk


Telegram Books in my hands | Книги в моих руках
FROM American