Telegram Group & Telegram Channel
​​Изменится ли миграционная политика Германии после теракта?

Ровно через шесть дней после исламистского нападения в Золингене, в результате которого погибли три человека, и за четыре дня до земельных выборов в Тюрингии и Саксонии федеральное правительство представило пакет мер по улучшению безопасности. Пограничный контроль и реформа права на убежища, однако, не предусмотрены.

Пакет состоит из трёх частей. Во-первых, так как сирийский беженец из Золингена, как и нападавший из Мангейма, орудовали ножами, МВД и Минюст настаивают на ужесточении права на оружие. Выкидные ножи будут полностью запрещены, а ношение ограничат на фестивалях и в транспорте. Кроме того, Федеральная полиция сможет проводить досмотры независимо от подозрения.

Во-вторых, органы безопасности получат больше полномочий «выявлять и устранять экстремизм». Для этих целей министр внутренних дел Нэнси Фезер (SPD) даже возродила экспертную группу по исламизму, которую она же ранее и распустила. Кроме того, Управление по делам миграции сможет идентифицировать подозреваемых или разыскиваемых лиц с помощью биометрического распознавания лиц, а Служба по защите Конституции — отслеживать денежные переводы.

В-третьих, из уст правящих политиков снова можно услышать ранее запретное слово — депортации. Даже «зелёное» Министерство экономики и климата присоединилось к требованию упростить процедуру и форсировать процесс возвращения преступников на родину. Акцент, правда, смещен в пользу Дублинского регламента и общеевропейское сотрудничество, чтобы возвращать просителей убежища в первую страну ЕС на их пути. Именно в рамках этого регулирования убийца из Золингена должен был быть депортирован в Болгарию.

Еще в рукаве у правительства урезание выплат беженцам, которые прибыли в Германию через другую безопасную европейскую страну. Правда, этот шаг критикуют даже в рядах самого «Светофора»: «Зелёные» сочли это нарушением прав, а их молодежное отделение — «правым поворотом».

Набор предложенных мер, таким образом, является неявным признанием ошибок прошлого. Часть из них, например, запрет ножей, совсем не убеждает в своей эффективности: оба последних теракта были совершены в «свободных от оружия зонах». Расширение полномочий служб безопасности, в свою очередь, зная об их уязвимости политическому влиянию из МВД, скорее настораживает.

Наконец, доверия не вызывает и риторика о депортациях. Если допустить, что депортации будут поставлены на поток, переговоры со странами происхождения мигрантов занимают месяцы и годы, а с темпами в 200-300 депортаций в год, чтобы вывезти только тех, кому уже окончательно отказали в предоставлении убежища (unmittelbar Ausreisepflichtigen), понадобится 150 лет. Впрочем, никто и не обещал выдворять всех нелегальных мигрантов. «Пакет безопасности» касается только преступников.

Чтобы понимание угрозы миграции общественной безопасности добралось до верхов политического дискурса, несколько человек лишились жизни. И одним выявлением потенциальных террористов в иммигрантской среде, учитывая масштаб притока людей в страну, их происхождение и (не)успех интеграции, — явно не обойтись. Поэтому декларированный пакет мер не стоит воспринимать как что-то большее, чем демонстрация решительности на фоне общественных потрясений и предвыборная риторика.

@bundeskanzlerRU



group-telegram.com/bundeskanzlerRU/1576
Create:
Last Update:

​​Изменится ли миграционная политика Германии после теракта?

Ровно через шесть дней после исламистского нападения в Золингене, в результате которого погибли три человека, и за четыре дня до земельных выборов в Тюрингии и Саксонии федеральное правительство представило пакет мер по улучшению безопасности. Пограничный контроль и реформа права на убежища, однако, не предусмотрены.

Пакет состоит из трёх частей. Во-первых, так как сирийский беженец из Золингена, как и нападавший из Мангейма, орудовали ножами, МВД и Минюст настаивают на ужесточении права на оружие. Выкидные ножи будут полностью запрещены, а ношение ограничат на фестивалях и в транспорте. Кроме того, Федеральная полиция сможет проводить досмотры независимо от подозрения.

Во-вторых, органы безопасности получат больше полномочий «выявлять и устранять экстремизм». Для этих целей министр внутренних дел Нэнси Фезер (SPD) даже возродила экспертную группу по исламизму, которую она же ранее и распустила. Кроме того, Управление по делам миграции сможет идентифицировать подозреваемых или разыскиваемых лиц с помощью биометрического распознавания лиц, а Служба по защите Конституции — отслеживать денежные переводы.

В-третьих, из уст правящих политиков снова можно услышать ранее запретное слово — депортации. Даже «зелёное» Министерство экономики и климата присоединилось к требованию упростить процедуру и форсировать процесс возвращения преступников на родину. Акцент, правда, смещен в пользу Дублинского регламента и общеевропейское сотрудничество, чтобы возвращать просителей убежища в первую страну ЕС на их пути. Именно в рамках этого регулирования убийца из Золингена должен был быть депортирован в Болгарию.

Еще в рукаве у правительства урезание выплат беженцам, которые прибыли в Германию через другую безопасную европейскую страну. Правда, этот шаг критикуют даже в рядах самого «Светофора»: «Зелёные» сочли это нарушением прав, а их молодежное отделение — «правым поворотом».

Набор предложенных мер, таким образом, является неявным признанием ошибок прошлого. Часть из них, например, запрет ножей, совсем не убеждает в своей эффективности: оба последних теракта были совершены в «свободных от оружия зонах». Расширение полномочий служб безопасности, в свою очередь, зная об их уязвимости политическому влиянию из МВД, скорее настораживает.

Наконец, доверия не вызывает и риторика о депортациях. Если допустить, что депортации будут поставлены на поток, переговоры со странами происхождения мигрантов занимают месяцы и годы, а с темпами в 200-300 депортаций в год, чтобы вывезти только тех, кому уже окончательно отказали в предоставлении убежища (unmittelbar Ausreisepflichtigen), понадобится 150 лет. Впрочем, никто и не обещал выдворять всех нелегальных мигрантов. «Пакет безопасности» касается только преступников.

Чтобы понимание угрозы миграции общественной безопасности добралось до верхов политического дискурса, несколько человек лишились жизни. И одним выявлением потенциальных террористов в иммигрантской среде, учитывая масштаб притока людей в страну, их происхождение и (не)успех интеграции, — явно не обойтись. Поэтому декларированный пакет мер не стоит воспринимать как что-то большее, чем демонстрация решительности на фоне общественных потрясений и предвыборная риторика.

@bundeskanzlerRU

BY Бундесканцлер




Share with your friend now:
group-telegram.com/bundeskanzlerRU/1576

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

And while money initially moved into stocks in the morning, capital moved out of safe-haven assets. The price of the 10-year Treasury note fell Friday, sending its yield up to 2% from a March closing low of 1.73%. "Russians are really disconnected from the reality of what happening to their country," Andrey said. "So Telegram has become essential for understanding what's going on to the Russian-speaking world." Andrey, a Russian entrepreneur living in Brazil who, fearing retaliation, asked that NPR not use his last name, said Telegram has become one of the few places Russians can access independent news about the war. Multiple pro-Kremlin media figures circulated the post's false claims, including prominent Russian journalist Vladimir Soloviev and the state-controlled Russian outlet RT, according to the DFR Lab's report. Ukrainian forces successfully attacked Russian vehicles in the capital city of Kyiv thanks to a public tip made through the encrypted messaging app Telegram, Ukraine's top law-enforcement agency said on Tuesday.
from hk


Telegram Бундесканцлер
FROM American