Warning: mkdir(): No space left on device in /var/www/group-telegram/post.php on line 37
Warning: file_put_contents(aCache/aDaily/post/cupofpsy/--): Failed to open stream: No such file or directory in /var/www/group-telegram/post.php on line 50 cupofpsy | Екатерина Слипчук | Telegram Webview: cupofpsy/357 -
«Cap ou pas cap?» (Слабо или нет?) - без устали спрашивают друг друга главные герои фильма «Влюбись в меня, если осмелишься» (2003). В оригинале он называется «Jeux d’enfants», дословно «Детские игры». Если кто-то не смотрел фильм, дальше будут спойлеры.
Мальчик Жюльен и девочка Софи встречаются в тяжелое для каждого из них время. У него от рака умирает мать, а она регулярно подвергается травле за бедность и принадлежность к эмигрировавшим «грязным полякам». Сразу складывается впечатление, что оба героя оставлены взрослыми, они лишь должны соответствовать представлению о правильных детях. Умирая, мать дарит Жюльену шкатулку «сокровище», которую он чуть ли не сразу передает Софи. Пока они играют шкатулка перемещается от одного к другому – тот, у кого шкатулка должен выполнить задание, вызов. Красивый и грустный символ беспомощности, которую чувствовал Жюльен перед неминуемой смертью матери. То есть одновременно эта шкатулка и сохраняла связь с мамой, но и хранила в себе те ужасные чувства, от которых очень хотелось избавиться.
И они избавлялись от них, передавая друг другу шкатулку – уже не я беспомощный, не владеющий своей жизнью, а кто-то другой.
У отца Жюльен тоже не находит поддержки, потому что тот сам не в состоянии пережить смерть жены и только злится на сына за живость. Мальчик остается наедине с чувством «мне очень плохо – как никому на Земле». На похоронах его матери, чтобы поддержать друга, Софи напевает песню Эдит Пиаф «Жизнь в розовом цвете». Кажется, в этом моменте мы снова видим трагедию невозможности пережить утрату, она словно цементируется в психике Жюльена, а затем вновь и вновь повторяется.
«Прыгну через 4 и мама поправится» - говорит маленький Жюльен за секунду до того, как его мать умирает. Здесь соединяются удар по детскому всемогуществу (которое в естественном порядке жизни со временем может трансформироваться в веру в себя, понимание собственных ограничений, возможность видеть реальность и благодаря этому строить планы) и непереносимая для ребенка утрата матери. Будучи мальчиком, а потом взрослым мужчиной Жюльен чувствует себя живым только буквально держа в руках судьбу другого человека или вверяя свою в руки Софи.
Софи же исключена из социума и одинока. В ответ на это она будто выкручивает свою исключительность на максимум, плюя на все нормы и отношения. Она получает удовольствие от мысли, что они с Жюльеном вдвоем против целого мира. Возможно, так ощущали себя и ее родители, не знающие языка и живущие в чужой стране.
По началу их придуманная игра в обладание друг другом выглядит как детские шалости, но позже становится очевидно, что это пара взрослых, состоящая из двух раненых детей. Они до боли вцепились друг в друга и неспособны перейти от потребности обладать объектом к желанию строить с ним отношения, любить его. Они со страстностью и жестокостью детей играют как с жизнями друг друга, так и людей рядом. Слабо или не слабо сказать нет на свадьбе? Слабо или нет встать с завязанными глазами перед приближающимся поездом? Слабо или нет причинить другому сильнейшую душевную боль?
Игра, в которой нет места горю, а только отрицанию. Отрицанию смерти, отдельности другого человека, ограничений и рисков отношений между людьми. После 10 депрессивных лет разлуки, которые тоже стали частью игры, Жюльен и Софи возобновляют игру. Они настолько теряют голову, что «любовь до гроба» становится буквальной кульминацией их игры – пара становится под льющийся на них цемент, тем самым совершая совместный суицид и цементируя свое обладание друг другом.
Вероятно, для Жюльена это был такой способ воссоединиться с матерью, с которой он так и не смог расстаться, быть погребенным вместе с ней на веки вечные. Получилась трагичная депрессивная история о невозможности любить и создавать что-то творческое вместе. История, где никому никого не жалко.
«Cap ou pas cap?» (Слабо или нет?) - без устали спрашивают друг друга главные герои фильма «Влюбись в меня, если осмелишься» (2003). В оригинале он называется «Jeux d’enfants», дословно «Детские игры». Если кто-то не смотрел фильм, дальше будут спойлеры.
Мальчик Жюльен и девочка Софи встречаются в тяжелое для каждого из них время. У него от рака умирает мать, а она регулярно подвергается травле за бедность и принадлежность к эмигрировавшим «грязным полякам». Сразу складывается впечатление, что оба героя оставлены взрослыми, они лишь должны соответствовать представлению о правильных детях. Умирая, мать дарит Жюльену шкатулку «сокровище», которую он чуть ли не сразу передает Софи. Пока они играют шкатулка перемещается от одного к другому – тот, у кого шкатулка должен выполнить задание, вызов. Красивый и грустный символ беспомощности, которую чувствовал Жюльен перед неминуемой смертью матери. То есть одновременно эта шкатулка и сохраняла связь с мамой, но и хранила в себе те ужасные чувства, от которых очень хотелось избавиться.
И они избавлялись от них, передавая друг другу шкатулку – уже не я беспомощный, не владеющий своей жизнью, а кто-то другой.
У отца Жюльен тоже не находит поддержки, потому что тот сам не в состоянии пережить смерть жены и только злится на сына за живость. Мальчик остается наедине с чувством «мне очень плохо – как никому на Земле». На похоронах его матери, чтобы поддержать друга, Софи напевает песню Эдит Пиаф «Жизнь в розовом цвете». Кажется, в этом моменте мы снова видим трагедию невозможности пережить утрату, она словно цементируется в психике Жюльена, а затем вновь и вновь повторяется.
«Прыгну через 4 и мама поправится» - говорит маленький Жюльен за секунду до того, как его мать умирает. Здесь соединяются удар по детскому всемогуществу (которое в естественном порядке жизни со временем может трансформироваться в веру в себя, понимание собственных ограничений, возможность видеть реальность и благодаря этому строить планы) и непереносимая для ребенка утрата матери. Будучи мальчиком, а потом взрослым мужчиной Жюльен чувствует себя живым только буквально держа в руках судьбу другого человека или вверяя свою в руки Софи.
Софи же исключена из социума и одинока. В ответ на это она будто выкручивает свою исключительность на максимум, плюя на все нормы и отношения. Она получает удовольствие от мысли, что они с Жюльеном вдвоем против целого мира. Возможно, так ощущали себя и ее родители, не знающие языка и живущие в чужой стране.
По началу их придуманная игра в обладание друг другом выглядит как детские шалости, но позже становится очевидно, что это пара взрослых, состоящая из двух раненых детей. Они до боли вцепились друг в друга и неспособны перейти от потребности обладать объектом к желанию строить с ним отношения, любить его. Они со страстностью и жестокостью детей играют как с жизнями друг друга, так и людей рядом. Слабо или не слабо сказать нет на свадьбе? Слабо или нет встать с завязанными глазами перед приближающимся поездом? Слабо или нет причинить другому сильнейшую душевную боль?
Игра, в которой нет места горю, а только отрицанию. Отрицанию смерти, отдельности другого человека, ограничений и рисков отношений между людьми. После 10 депрессивных лет разлуки, которые тоже стали частью игры, Жюльен и Софи возобновляют игру. Они настолько теряют голову, что «любовь до гроба» становится буквальной кульминацией их игры – пара становится под льющийся на них цемент, тем самым совершая совместный суицид и цементируя свое обладание друг другом.
Вероятно, для Жюльена это был такой способ воссоединиться с матерью, с которой он так и не смог расстаться, быть погребенным вместе с ней на веки вечные. Получилась трагичная депрессивная история о невозможности любить и создавать что-то творческое вместе. История, где никому никого не жалко.
BY cupofpsy | Екатерина Слипчук
Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260
Multiple pro-Kremlin media figures circulated the post's false claims, including prominent Russian journalist Vladimir Soloviev and the state-controlled Russian outlet RT, according to the DFR Lab's report. "Like the bombing of the maternity ward in Mariupol," he said, "Even before it hits the news, you see the videos on the Telegram channels." Either way, Durov says that he withdrew his resignation but that he was ousted from his company anyway. Subsequently, control of the company was reportedly handed to oligarchs Alisher Usmanov and Igor Sechin, both allegedly close associates of Russian leader Vladimir Putin. So, uh, whenever I hear about Telegram, it’s always in relation to something bad. What gives? Now safely in France with his spouse and three of his children, Kliuchnikov scrolls through Telegram to learn about the devastation happening in his home country.
from hk