Telegram Group & Telegram Channel
7 недель в топе 🔥
Первое место в категории в NY Times

В целом, можно сколько угодно анализировать западный рынок детской литературы, делать какие-то выводы, но, к сожалению, общего с нашим детским рынком будет мало.

Во взрослой художке, YA, NA тренды и бесты часто совпадают, в прикладной литературе тоже часто, хотя значительно реже, но наше «детство» живет отдельной жизнью.

Исключения: редкие-редкие книги-события.

У меня есть несколько любимых детских переводных книг с высокими рейтингами и наградами зарубежом (например, «Когда мы встретимся» Ребекки Стэд – любимейшая), которые в России не получили достойного признания.

Но в последние годы и на западном рынке прорывных историй не выходило. Всё как-то очень усреднённо, без ярких побед, громких открытий новых имен и т.д. Даже как-то грустно было на выставках за детство: всё очень красивое и со смыслом, но глобально одинаковое. И без масштабного промо.

Я уж не говорю, что аукционы по детским книгам – большая редкость. С одной стороны это приятно (когда всё отдали за комиксы и YA), а с другой – показывает никакую конкуренцию.

По этой книжке аукцион был 😎
Резонанс за Западе ощутимый.
Промо тоже.
Ну и текст, конечно, чудесный.

Мы влюблены всей командой. Знаете, это тот случай, когда можно читать и зачитываться всей семьей.
Когда не делаешь скидку на то, что это детская книга, а правда погружаешься.

Вы можете сказать: есть много хороших детских книг, которые интересны взрослому. Да, это так (это половина моих любимых книг).
Но их проблема (и одна из проблем детской современной литературы в России в целом) заключается в том, что только взрослым они и интересны.

Вот эта история не такая.

Очень жду, когда начнутся продажи. Обожаю Кэтрин Ранделл 🤍
И желаю серии большого успеха и у нас 🔥



group-telegram.com/doptirazh/203
Create:
Last Update:

7 недель в топе 🔥
Первое место в категории в NY Times

В целом, можно сколько угодно анализировать западный рынок детской литературы, делать какие-то выводы, но, к сожалению, общего с нашим детским рынком будет мало.

Во взрослой художке, YA, NA тренды и бесты часто совпадают, в прикладной литературе тоже часто, хотя значительно реже, но наше «детство» живет отдельной жизнью.

Исключения: редкие-редкие книги-события.

У меня есть несколько любимых детских переводных книг с высокими рейтингами и наградами зарубежом (например, «Когда мы встретимся» Ребекки Стэд – любимейшая), которые в России не получили достойного признания.

Но в последние годы и на западном рынке прорывных историй не выходило. Всё как-то очень усреднённо, без ярких побед, громких открытий новых имен и т.д. Даже как-то грустно было на выставках за детство: всё очень красивое и со смыслом, но глобально одинаковое. И без масштабного промо.

Я уж не говорю, что аукционы по детским книгам – большая редкость. С одной стороны это приятно (когда всё отдали за комиксы и YA), а с другой – показывает никакую конкуренцию.

По этой книжке аукцион был 😎
Резонанс за Западе ощутимый.
Промо тоже.
Ну и текст, конечно, чудесный.

Мы влюблены всей командой. Знаете, это тот случай, когда можно читать и зачитываться всей семьей.
Когда не делаешь скидку на то, что это детская книга, а правда погружаешься.

Вы можете сказать: есть много хороших детских книг, которые интересны взрослому. Да, это так (это половина моих любимых книг).
Но их проблема (и одна из проблем детской современной литературы в России в целом) заключается в том, что только взрослым они и интересны.

Вот эта история не такая.

Очень жду, когда начнутся продажи. Обожаю Кэтрин Ранделл 🤍
И желаю серии большого успеха и у нас 🔥

BY А доп.тираж будет?





Share with your friend now:
group-telegram.com/doptirazh/203

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

In view of this, the regulator has cautioned investors not to rely on such investment tips / advice received through social media platforms. It has also said investors should exercise utmost caution while taking investment decisions while dealing in the securities market. False news often spreads via public groups, or chats, with potentially fatal effects. But Kliuchnikov, the Ukranian now in France, said he will use Signal or WhatsApp for sensitive conversations, but questions around privacy on Telegram do not give him pause when it comes to sharing information about the war. Telegram, which does little policing of its content, has also became a hub for Russian propaganda and misinformation. Many pro-Kremlin channels have become popular, alongside accounts of journalists and other independent observers. Oleksandra Matviichuk, a Kyiv-based lawyer and head of the Center for Civil Liberties, called Durov’s position "very weak," and urged concrete improvements.
from hk


Telegram А доп.тираж будет?
FROM American