Telegram Group & Telegram Channel
(назад)

Как писал выше, мой интерес к Восточной Европе был во многом россиецентричным. Восточная Европа не была бы собой, если бы не Россия. И в Польшу я приехал с русской темой – мыслителями зарубежья в межвоенный период, полагая, что Варшава – подходящее место для того, чтобы ею заниматься. И, возможно, так бы и было, если бы я попал не в SEW. Тут придется сделать еще одно отступление.

Специалисты по Польше проходят у нас по двум категориям: филологической и историко-политологической. Именно первых принято называть «полонистами», и, как правило, они – назовем это так – более восприимчивы к нарративам изучаемой страны. Это во многом естественно: изучение языка, литературы, культуры вообще не может не создать определенную эмпатию, не расположить к предмету изучения. Напротив, история и политология (при здоровом подходе) вряд ли могут способствовать возникновению подобной эмпатии, особенно когда речь идет о таких трудных политических отношениях, как польско-российские, в которых веками доминировали тему соперничества и подчинения. Эмпатия почти автоматически означает переключение на чужой нарратив, и лишь немногие, подлинно великие умы могут этому противостоять.

Но вот что любопытно: в российской полонистике (возможно, не в ней одной, но за другие страны сказать не могу) наблюдается размывание границ между двумя категориями специалистов. Редкий филолог не станет в определенный момент политологом. Крайний случай здесь — Борис Соколов, (предсказуемо) любимый поляками.

Кстати, подобная трансформация из филологов в политологи наблюдается и в Польше. И, действительно, филологи-русисты – люди более эмпатичные, настроенные на диалог. С одним важным отличием: добровольных «ретрансляторов российских нарративов» среди них нет. Есть люди вроде совершенно необыкновенного Бронислава Лаговского (он, кстати, вообще философ) – но они твердо стоят на позиции защиты национальных интересов Польши (которые видят иначе, чем правящая элита). Среди российских же интеллектуалов защищать интересы других государств – милое дело.

В любом случае, среди моих преподавателей в SEW «эмпатичных» не было в принципе. Я погрузился в жесткую историко-политологическую среду без филологического миндальничанья, в которой доминировали деятели антикоммунистической оппозиции 80-х. И мир заиграл для меня новыми красками.

(вперед)

#exomnipolska



group-telegram.com/exomni_cast/1120
Create:
Last Update:

(назад)

Как писал выше, мой интерес к Восточной Европе был во многом россиецентричным. Восточная Европа не была бы собой, если бы не Россия. И в Польшу я приехал с русской темой – мыслителями зарубежья в межвоенный период, полагая, что Варшава – подходящее место для того, чтобы ею заниматься. И, возможно, так бы и было, если бы я попал не в SEW. Тут придется сделать еще одно отступление.

Специалисты по Польше проходят у нас по двум категориям: филологической и историко-политологической. Именно первых принято называть «полонистами», и, как правило, они – назовем это так – более восприимчивы к нарративам изучаемой страны. Это во многом естественно: изучение языка, литературы, культуры вообще не может не создать определенную эмпатию, не расположить к предмету изучения. Напротив, история и политология (при здоровом подходе) вряд ли могут способствовать возникновению подобной эмпатии, особенно когда речь идет о таких трудных политических отношениях, как польско-российские, в которых веками доминировали тему соперничества и подчинения. Эмпатия почти автоматически означает переключение на чужой нарратив, и лишь немногие, подлинно великие умы могут этому противостоять.

Но вот что любопытно: в российской полонистике (возможно, не в ней одной, но за другие страны сказать не могу) наблюдается размывание границ между двумя категориями специалистов. Редкий филолог не станет в определенный момент политологом. Крайний случай здесь — Борис Соколов, (предсказуемо) любимый поляками.

Кстати, подобная трансформация из филологов в политологи наблюдается и в Польше. И, действительно, филологи-русисты – люди более эмпатичные, настроенные на диалог. С одним важным отличием: добровольных «ретрансляторов российских нарративов» среди них нет. Есть люди вроде совершенно необыкновенного Бронислава Лаговского (он, кстати, вообще философ) – но они твердо стоят на позиции защиты национальных интересов Польши (которые видят иначе, чем правящая элита). Среди российских же интеллектуалов защищать интересы других государств – милое дело.

В любом случае, среди моих преподавателей в SEW «эмпатичных» не было в принципе. Я погрузился в жесткую историко-политологическую среду без филологического миндальничанья, в которой доминировали деятели антикоммунистической оппозиции 80-х. И мир заиграл для меня новыми красками.

(вперед)

#exomnipolska

BY дугоизлазни акценат


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/exomni_cast/1120

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

It is unclear who runs the account, although Russia's official Ministry of Foreign Affairs Twitter account promoted the Telegram channel on Saturday and claimed it was operated by "a group of experts & journalists." Telegram Messenger Blocks Navalny Bot During Russian Election Perpetrators of these scams will create a public group on Telegram to promote these investment packages that are usually accompanied by fake testimonies and sometimes advertised as being Shariah-compliant. Interested investors will be asked to directly message the representatives to begin investing in the various investment packages offered. Russians and Ukrainians are both prolific users of Telegram. They rely on the app for channels that act as newsfeeds, group chats (both public and private), and one-to-one communication. Since the Russian invasion of Ukraine, Telegram has remained an important lifeline for both Russians and Ukrainians, as a way of staying aware of the latest news and keeping in touch with loved ones. Telegram boasts 500 million users, who share information individually and in groups in relative security. But Telegram's use as a one-way broadcast channel — which followers can join but not reply to — means content from inauthentic accounts can easily reach large, captive and eager audiences.
from hk


Telegram дугоизлазни акценат
FROM American