Ну что ж, самый короткий день миновал - время хоть кадомацу поставить.
Кадомацу, (門松, букв. «сосна у входа», «сосна у ворот») - новогоднее украшение из сосновых веток, сосны, папоротника и других предметов. Выставляется у ворот или перед входом в квартиру в конце декабря или начале января в качестве приветствия божеству и чтоб ему было где поселиться.
Наша русскоязычная википедия пишет: Набор используемых растений и предметов имеет символическое значение. Сосна и её хвоя в традиционной японской культуре олицетворяет постоянство, твёрдость, является выражением пожелания здоровья, благоденствия: «вековая сосна в японской литературе, поэзии, живописи служит образом долголетия, мужества, моральной стойкости». Стойкость и мужество перед невзгодами выражают стебли бамбука, известные также как символ стремительного преуспевания, роста достатка. Зачастую вместо хвойных веток используются цветы персикового дерева — традиционного символа жизнестойкости, бессмертия. «Их нежным лепесткам не страшна даже лютая стужа: они как бы бросают вызов снежному покрову, сквозь который неистребимо пробиваются при первом дыхании весны», — считают японцы. При составлении кадомацу использовались ветки папоротника (чистота, плодовитость), мандарины (семейное долголетие), реже водоросли (счастье), высушенная креветка, рак (долголетие семьи). Ещё одним элементом является цветущая веточка сливы (красота, стойкость). Украшения помещают в деревянные горшки. У основания конструкции создавали горки из песка или устанавливали предметы, которые уподоблялись миниатюрным насыпям. Исследователи полагают, что в этом случае такие композиции призваны были напомнить о священной горе Хорай (мифической обители бессмертных и мудрецов), верхушку которую венчает вечнозелёная сосна.
Тем временем, японцы:
Кадомацу, (門松, букв. «сосна у входа», «сосна у ворот») - новогоднее украшение из сосновых веток, сосны, папоротника и других предметов. Выставляется у ворот или перед входом в квартиру в конце декабря или начале января в качестве приветствия божеству и чтоб ему было где поселиться.
Наша русскоязычная википедия пишет: Набор используемых растений и предметов имеет символическое значение. Сосна и её хвоя в традиционной японской культуре олицетворяет постоянство, твёрдость, является выражением пожелания здоровья, благоденствия: «вековая сосна в японской литературе, поэзии, живописи служит образом долголетия, мужества, моральной стойкости». Стойкость и мужество перед невзгодами выражают стебли бамбука, известные также как символ стремительного преуспевания, роста достатка. Зачастую вместо хвойных веток используются цветы персикового дерева — традиционного символа жизнестойкости, бессмертия. «Их нежным лепесткам не страшна даже лютая стужа: они как бы бросают вызов снежному покрову, сквозь который неистребимо пробиваются при первом дыхании весны», — считают японцы. При составлении кадомацу использовались ветки папоротника (чистота, плодовитость), мандарины (семейное долголетие), реже водоросли (счастье), высушенная креветка, рак (долголетие семьи). Ещё одним элементом является цветущая веточка сливы (красота, стойкость). Украшения помещают в деревянные горшки. У основания конструкции создавали горки из песка или устанавливали предметы, которые уподоблялись миниатюрным насыпям. Исследователи полагают, что в этом случае такие композиции призваны были напомнить о священной горе Хорай (мифической обители бессмертных и мудрецов), верхушку которую венчает вечнозелёная сосна.
Тем временем, японцы:
group-telegram.com/expired_yakuza/386
Create:
Last Update:
Last Update:
Ну что ж, самый короткий день миновал - время хоть кадомацу поставить.
Кадомацу, (門松, букв. «сосна у входа», «сосна у ворот») - новогоднее украшение из сосновых веток, сосны, папоротника и других предметов. Выставляется у ворот или перед входом в квартиру в конце декабря или начале января в качестве приветствия божеству и чтоб ему было где поселиться.
Наша русскоязычная википедия пишет: Набор используемых растений и предметов имеет символическое значение. Сосна и её хвоя в традиционной японской культуре олицетворяет постоянство, твёрдость, является выражением пожелания здоровья, благоденствия: «вековая сосна в японской литературе, поэзии, живописи служит образом долголетия, мужества, моральной стойкости». Стойкость и мужество перед невзгодами выражают стебли бамбука, известные также как символ стремительного преуспевания, роста достатка. Зачастую вместо хвойных веток используются цветы персикового дерева — традиционного символа жизнестойкости, бессмертия. «Их нежным лепесткам не страшна даже лютая стужа: они как бы бросают вызов снежному покрову, сквозь который неистребимо пробиваются при первом дыхании весны», — считают японцы. При составлении кадомацу использовались ветки папоротника (чистота, плодовитость), мандарины (семейное долголетие), реже водоросли (счастье), высушенная креветка, рак (долголетие семьи). Ещё одним элементом является цветущая веточка сливы (красота, стойкость). Украшения помещают в деревянные горшки. У основания конструкции создавали горки из песка или устанавливали предметы, которые уподоблялись миниатюрным насыпям. Исследователи полагают, что в этом случае такие композиции призваны были напомнить о священной горе Хорай (мифической обители бессмертных и мудрецов), верхушку которую венчает вечнозелёная сосна.
Тем временем, японцы:
Кадомацу, (門松, букв. «сосна у входа», «сосна у ворот») - новогоднее украшение из сосновых веток, сосны, папоротника и других предметов. Выставляется у ворот или перед входом в квартиру в конце декабря или начале января в качестве приветствия божеству и чтоб ему было где поселиться.
Наша русскоязычная википедия пишет: Набор используемых растений и предметов имеет символическое значение. Сосна и её хвоя в традиционной японской культуре олицетворяет постоянство, твёрдость, является выражением пожелания здоровья, благоденствия: «вековая сосна в японской литературе, поэзии, живописи служит образом долголетия, мужества, моральной стойкости». Стойкость и мужество перед невзгодами выражают стебли бамбука, известные также как символ стремительного преуспевания, роста достатка. Зачастую вместо хвойных веток используются цветы персикового дерева — традиционного символа жизнестойкости, бессмертия. «Их нежным лепесткам не страшна даже лютая стужа: они как бы бросают вызов снежному покрову, сквозь который неистребимо пробиваются при первом дыхании весны», — считают японцы. При составлении кадомацу использовались ветки папоротника (чистота, плодовитость), мандарины (семейное долголетие), реже водоросли (счастье), высушенная креветка, рак (долголетие семьи). Ещё одним элементом является цветущая веточка сливы (красота, стойкость). Украшения помещают в деревянные горшки. У основания конструкции создавали горки из песка или устанавливали предметы, которые уподоблялись миниатюрным насыпям. Исследователи полагают, что в этом случае такие композиции призваны были напомнить о священной горе Хорай (мифической обители бессмертных и мудрецов), верхушку которую венчает вечнозелёная сосна.
Тем временем, японцы:
BY Онсен "Дохлый якудза"
Share with your friend now:
group-telegram.com/expired_yakuza/386