Telegram Group & Telegram Channel
Чем отличается слог Набокова от искусной стилизации? Плотность лексики, количество словечек которые у Сирина размазаны на 300-страничном бутерброде подражатель утрамбовывает в одну страницу, делая из сухого красного вина медицинский спирт. Вашему вниманию представляю пример такого словотворчества найденный на просторах Сети.

В последнее время с внушающей сожаление частотой меня спрашивают о том, что на полях Элизиума мне думается о Дмитрии Галковском и его комментариях к тем нескольким моим романам, волшебным загадочным сказкам, прельстивые бутоны которых завязались на землях Нового Света. Судя по тому немногому, что я сумел, избыв отвращение, продегустировать в книжном и фильмовом исполнении, Галковский - есть попросту поверхностный и плоский мещанин, слоновий паразит настоящих гениев, мешкотно бегающий за солнечными зайчиками недоступного ему подлинного искусства. Это один из тех кряжистых низколобых умов, тешащих маловзыскательную публику фальшфейерами отборной пошлости заговорных теорий и вульгарного антисемитизма. Весь образ жизни подобных индивидумов сводится к нескольким подслеповатым кротовьим ужимкам мимики, позволяющим прозревать то до оскомины злокозненного еврея, то непременного педерастического англичанина в воспалённых тенях собственного воображения, отброшенных на передовицу какой-нибудь дешёвой вечерней газеты. В былые годы я всласть прошёлся по всей этой публике в своём романе "Дар" и новелле "Групповой портрет". Инсинуации господина Галковского о моей семье, любимой супруге Вере и происхождении моего сына - грязный гигиенический соскоб того что сходит за мышление неисправимому филистеру и пошляку, титулующему себя русским мыслителем в нашу шумную эпоху. Увы, господа подобные Галковскому, считались недуэлеспособными даже в более тихие пушкинские времена, а мыльные пузыри оскорблений, которыми сей малопочтенный писака тщится обдать моих близких, оставляют только тошные лоснистые пятна на пропесоченной перхотью манишке этого затрапезного скомороха. Я попросил бы более не докучать мне распросами о малоаппетитном творчестве подобных господ. Время же, убиваемое знакомством с публицистической экскрементацией снулого шута, я рекомендовал бы сторицей потратить на перечитывание романтического шедевра Мелвилла, или же на разгадывание кудеснических узоров творчества Пруста или на беглую оглядку великолепия мраморных граней Толстого.

В.В. Набоков. Выдержка из неопубликованных "Замогильных бесед", составленных профессором филологии Брайаном Бойдом и профессиональным медиумом В. Макнабом.



group-telegram.com/galkovskydiscuss/302
Create:
Last Update:

Чем отличается слог Набокова от искусной стилизации? Плотность лексики, количество словечек которые у Сирина размазаны на 300-страничном бутерброде подражатель утрамбовывает в одну страницу, делая из сухого красного вина медицинский спирт. Вашему вниманию представляю пример такого словотворчества найденный на просторах Сети.

В последнее время с внушающей сожаление частотой меня спрашивают о том, что на полях Элизиума мне думается о Дмитрии Галковском и его комментариях к тем нескольким моим романам, волшебным загадочным сказкам, прельстивые бутоны которых завязались на землях Нового Света. Судя по тому немногому, что я сумел, избыв отвращение, продегустировать в книжном и фильмовом исполнении, Галковский - есть попросту поверхностный и плоский мещанин, слоновий паразит настоящих гениев, мешкотно бегающий за солнечными зайчиками недоступного ему подлинного искусства. Это один из тех кряжистых низколобых умов, тешащих маловзыскательную публику фальшфейерами отборной пошлости заговорных теорий и вульгарного антисемитизма. Весь образ жизни подобных индивидумов сводится к нескольким подслеповатым кротовьим ужимкам мимики, позволяющим прозревать то до оскомины злокозненного еврея, то непременного педерастического англичанина в воспалённых тенях собственного воображения, отброшенных на передовицу какой-нибудь дешёвой вечерней газеты. В былые годы я всласть прошёлся по всей этой публике в своём романе "Дар" и новелле "Групповой портрет". Инсинуации господина Галковского о моей семье, любимой супруге Вере и происхождении моего сына - грязный гигиенический соскоб того что сходит за мышление неисправимому филистеру и пошляку, титулующему себя русским мыслителем в нашу шумную эпоху. Увы, господа подобные Галковскому, считались недуэлеспособными даже в более тихие пушкинские времена, а мыльные пузыри оскорблений, которыми сей малопочтенный писака тщится обдать моих близких, оставляют только тошные лоснистые пятна на пропесоченной перхотью манишке этого затрапезного скомороха. Я попросил бы более не докучать мне распросами о малоаппетитном творчестве подобных господ. Время же, убиваемое знакомством с публицистической экскрементацией снулого шута, я рекомендовал бы сторицей потратить на перечитывание романтического шедевра Мелвилла, или же на разгадывание кудеснических узоров творчества Пруста или на беглую оглядку великолепия мраморных граней Толстого.

В.В. Набоков. Выдержка из неопубликованных "Замогильных бесед", составленных профессором филологии Брайаном Бойдом и профессиональным медиумом В. Макнабом.

BY Записки галковскомана


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/galkovskydiscuss/302

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Also in the latest update is the ability for users to create a unique @username from the Settings page, providing others with an easy way to contact them via Search or their t.me/username link without sharing their phone number. "He has kind of an old-school cyber-libertarian world view where technology is there to set you free," Maréchal said. Artem Kliuchnikov and his family fled Ukraine just days before the Russian invasion. In a statement, the regulator said the search and seizure operation was carried out against seven individuals and one corporate entity at multiple locations in Ahmedabad and Bhavnagar in Gujarat, Neemuch in Madhya Pradesh, Delhi, and Mumbai. Messages are not fully encrypted by default. That means the company could, in theory, access the content of the messages, or be forced to hand over the data at the request of a government.
from hk


Telegram Записки галковскомана
FROM American