Notice: file_put_contents(): Write of 2531 bytes failed with errno=28 No space left on device in /var/www/group-telegram/post.php on line 50

Warning: file_put_contents(): Only 8192 of 10723 bytes written, possibly out of free disk space in /var/www/group-telegram/post.php on line 50
Κλῆρος ελληνικής | Telegram Webview: he_hellenika/31 -
Telegram Group & Telegram Channel
Когда мне доводится читать текст на иностранном языке, иногда замечаю, что некоторые слова переводятся на русский не то что максимально прямолинейно, а даже сохраняют в себе все морфемы с их значениями и ролью. Конечно, да, мы все братья-индоевропейцы, но в таких случаях всё настолько близко, что ты как бы не переводишь, а просто перекладываешь смысл приставок, корней и суффиксов одного языка в пространство другого.

Так, французское enfluence в переводе БУКВАЛЬНО означает "влияние": en- является стандартной для французского языка приставкой со смысловым значением "в-"; fluen - общероманский корень, происходящий от латинского flumen - река. Что делает река? Льётся. В русском же языке слово "влияние" точно так же состоит из приставки "в-" и корня "лий".

Английско-французское inspiration построено по схожей модели, но с тем отличием, что на место льющейся реки становится корень дух/дох/дых; слово spirit, заимствованное из латыни-матушки, точно так же означает "дух". Ну и, соответственно, разложив незнакомое слово на морфемы, получаем уже русское вдохновение.

Моё любимое - то, как я внезапно через сербский язык доказал, что Междуречье и Мессопотамия - одно и то же. Известно, что приставка meso- означает некоторое промежуточное, неполноценное состояние (меццофорте - довольно тихо, меццосопрано - почти сопрано, мезозой - период между палеозоем и меловым периодом). В сербском языке бегемот, он же гиппопотам, называется ниљски коњ. Считается, что нильский он из-за того, что Нил был единственной известной крупной рекой, к тому же, бегемот именно там и водился (само слово бегемот нужно разбирать отдельно). Слово гиппопотам состоит из двух корней: первый - ίππ[ος] (конь), второй - ποταμ[ός]. Я сначала предположил, а потом и убедился в том, что это означает "река". Словосочетание "речной конь" вполне подходит для обозначения бегемота. Большой? - да. Щиплет траву? - да. Пасётся не на лугу, а в реке? - да. Таким образом Мессопотамия даже морфемно переводится как Междуречье. Теперь все нелепые версии про мясо из пятого класса наконец-то канут в Лету (а учитывая специфику тамошней религии, заключавшейся в жертвоприношениях, можно наконспирологизировать многое).

Вероятно, подобные ситуации встречаются не только в европейских языках. Вспомню ещё несколько таких примеров - напишу и про них.



group-telegram.com/he_hellenika/31
Create:
Last Update:

Когда мне доводится читать текст на иностранном языке, иногда замечаю, что некоторые слова переводятся на русский не то что максимально прямолинейно, а даже сохраняют в себе все морфемы с их значениями и ролью. Конечно, да, мы все братья-индоевропейцы, но в таких случаях всё настолько близко, что ты как бы не переводишь, а просто перекладываешь смысл приставок, корней и суффиксов одного языка в пространство другого.

Так, французское enfluence в переводе БУКВАЛЬНО означает "влияние": en- является стандартной для французского языка приставкой со смысловым значением "в-"; fluen - общероманский корень, происходящий от латинского flumen - река. Что делает река? Льётся. В русском же языке слово "влияние" точно так же состоит из приставки "в-" и корня "лий".

Английско-французское inspiration построено по схожей модели, но с тем отличием, что на место льющейся реки становится корень дух/дох/дых; слово spirit, заимствованное из латыни-матушки, точно так же означает "дух". Ну и, соответственно, разложив незнакомое слово на морфемы, получаем уже русское вдохновение.

Моё любимое - то, как я внезапно через сербский язык доказал, что Междуречье и Мессопотамия - одно и то же. Известно, что приставка meso- означает некоторое промежуточное, неполноценное состояние (меццофорте - довольно тихо, меццосопрано - почти сопрано, мезозой - период между палеозоем и меловым периодом). В сербском языке бегемот, он же гиппопотам, называется ниљски коњ. Считается, что нильский он из-за того, что Нил был единственной известной крупной рекой, к тому же, бегемот именно там и водился (само слово бегемот нужно разбирать отдельно). Слово гиппопотам состоит из двух корней: первый - ίππ[ος] (конь), второй - ποταμ[ός]. Я сначала предположил, а потом и убедился в том, что это означает "река". Словосочетание "речной конь" вполне подходит для обозначения бегемота. Большой? - да. Щиплет траву? - да. Пасётся не на лугу, а в реке? - да. Таким образом Мессопотамия даже морфемно переводится как Междуречье. Теперь все нелепые версии про мясо из пятого класса наконец-то канут в Лету (а учитывая специфику тамошней религии, заключавшейся в жертвоприношениях, можно наконспирологизировать многое).

Вероятно, подобные ситуации встречаются не только в европейских языках. Вспомню ещё несколько таких примеров - напишу и про них.

BY Κλῆρος ελληνικής


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/he_hellenika/31

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Lastly, the web previews of t.me links have been given a new look, adding chat backgrounds and design elements from the fully-features Telegram Web client. In the United States, Telegram's lower public profile has helped it mostly avoid high level scrutiny from Congress, but it has not gone unnoticed. In the past, it was noticed that through bulk SMSes, investors were induced to invest in or purchase the stocks of certain listed companies. Since its launch in 2013, Telegram has grown from a simple messaging app to a broadcast network. Its user base isn’t as vast as WhatsApp’s, and its broadcast platform is a fraction the size of Twitter, but it’s nonetheless showing its use. While Telegram has been embroiled in controversy for much of its life, it has become a vital source of communication during the invasion of Ukraine. But, if all of this is new to you, let us explain, dear friends, what on Earth a Telegram is meant to be, and why you should, or should not, need to care. Following this, Sebi, in an order passed in January 2022, established that the administrators of a Telegram channel having a large subscriber base enticed the subscribers to act upon recommendations that were circulated by those administrators on the channel, leading to significant price and volume impact in various scrips.
from hk


Telegram Κλῆρος ελληνικής
FROM American