Telegram Group & Telegram Channel
А что Советы III: как понимали интерфейсы в социалистическом мире?

Некоторое время назад мы подсветили проблему интерфейсов в СССР и внезапно отметили их фокус на визуальных языках: мнемосхемы выгодно отличали эргономику интерфейсов в промышленности и авиации от экспериментов в США. При этом, конечно, некоторые исследователи не без оснований критиковали устаревший способ постановки задач в дизайне и другие организационные трудности, характерные скорее для всего социалистического уклада экономики.

Когда мы говорим о рабочих процессах и проектировании опыта пользователя, мы часто забываем, как появились первые находки, используемые в наши дни для самого широкого круга задач — в том числе и для информационной архитектуры ПО. Исторический анализ является важной частью исследований и позволяет получить результаты, которые уже были изобретены предшественниками. О визуальном универсальном языке еще в XIX веке писали многие теоретики социализма — тем самым они творчески осмысляли наследие разных интерлингвистов.

В период после Второй мировой войны в России и в других странах возникла особенная историческая атмосфера оптимизма по отношению как и к нормам познания, так и к социальным теориям. Перестройка всех положений науки, демократизация университетов и рост образованности в широких слоях населения имели последствия — в виде переориентации, казалось бы, изначально теоретических положений на конкретные задачи. Или проще: требовалось дать информацию и инструкцию хотя бы первому поколению горожан, которые а). приехали из деревень б). не были носителями титульной нации в). не очень хорошо умели или вообще не умели читать.

Эти же люди без навыков чтения должны были принимать решения о коммунах и нормах общежития в доме, а также читать циркуляры и регламенты правительства! Но как такое возможно? Австрийский теоретик Нейрат воспринимал современную ему экономику, как цельный организм, и потому пытался найти способ проиллюстрировать «невидимые силы», которые регулировали его жизнь. Для облегчения понимания он подбирал к своим теориям универсальный язык: язык изображений.

«В 1920 году количественные графики в основном характеризуются массивом символов, которые на самом деле представляли свойства объектов. Основные изменения произошли в начале 1930-х, когда символы начали работать в паре. Если раньше, например, «фабрика» и «башмак» были представлены в виде двух отдельных символов и имели два различных значения, то в 1930-е годы символы стали появляться парами, а слияние обуви и фабрики уже указывало на «обувную фабрику»».

Это изменение является ключевым для понимания новаторства языка инфографики Нейрата, который он назвал ISOTYPE — International System of Typographic Picture Education. Это классическая иллюстрация принципа холизма — взаимоотношения символов друг с другом, которые вместе имеют больший эвристический потенциал, чем просто соотношение объекта с картинкой в реальности.

После успеха «Красной Вены» (политического государства социалистов до Аншлюса) Нейрат также посещает и СССР — об этом его творческом периоде известно не так много. Одновременно с внедрением ISOTYPE Нейрат вместе с Чарльзом Огденом кооперируются для работы над Бейсик-инглиш — международным языком, который являл собой идею поддержки интересов рабочих во всем мире и развития интернационального движения. Такой вот английский эсперанто, о котором достаточно едко и справедливо писал Дмитрий Евгеньевич Галковский.

Останки наследия языка ISOTYPE можно найти в пиктографических символах: в США его использовали для медицинской пропаганды, в Великобритании — во время войны с немцами. Также отдельные символы применялись в визуальном языке Венской конвенции о дорожных знаках. На картинке — черновой набросок Нейрата с концепцией, которой мы пользуемся по сей день.

Актуализирующий принцип холизма @gulagdigital — для Холархии.

Иллюстрация —
@makedatbold.

Подписаться | Написать нам | Стать патроном



group-telegram.com/holarhia/262
Create:
Last Update:

А что Советы III: как понимали интерфейсы в социалистическом мире?

Некоторое время назад мы подсветили проблему интерфейсов в СССР и внезапно отметили их фокус на визуальных языках: мнемосхемы выгодно отличали эргономику интерфейсов в промышленности и авиации от экспериментов в США. При этом, конечно, некоторые исследователи не без оснований критиковали устаревший способ постановки задач в дизайне и другие организационные трудности, характерные скорее для всего социалистического уклада экономики.

Когда мы говорим о рабочих процессах и проектировании опыта пользователя, мы часто забываем, как появились первые находки, используемые в наши дни для самого широкого круга задач — в том числе и для информационной архитектуры ПО. Исторический анализ является важной частью исследований и позволяет получить результаты, которые уже были изобретены предшественниками. О визуальном универсальном языке еще в XIX веке писали многие теоретики социализма — тем самым они творчески осмысляли наследие разных интерлингвистов.

В период после Второй мировой войны в России и в других странах возникла особенная историческая атмосфера оптимизма по отношению как и к нормам познания, так и к социальным теориям. Перестройка всех положений науки, демократизация университетов и рост образованности в широких слоях населения имели последствия — в виде переориентации, казалось бы, изначально теоретических положений на конкретные задачи. Или проще: требовалось дать информацию и инструкцию хотя бы первому поколению горожан, которые а). приехали из деревень б). не были носителями титульной нации в). не очень хорошо умели или вообще не умели читать.

Эти же люди без навыков чтения должны были принимать решения о коммунах и нормах общежития в доме, а также читать циркуляры и регламенты правительства! Но как такое возможно? Австрийский теоретик Нейрат воспринимал современную ему экономику, как цельный организм, и потому пытался найти способ проиллюстрировать «невидимые силы», которые регулировали его жизнь. Для облегчения понимания он подбирал к своим теориям универсальный язык: язык изображений.

«В 1920 году количественные графики в основном характеризуются массивом символов, которые на самом деле представляли свойства объектов. Основные изменения произошли в начале 1930-х, когда символы начали работать в паре. Если раньше, например, «фабрика» и «башмак» были представлены в виде двух отдельных символов и имели два различных значения, то в 1930-е годы символы стали появляться парами, а слияние обуви и фабрики уже указывало на «обувную фабрику»».

Это изменение является ключевым для понимания новаторства языка инфографики Нейрата, который он назвал ISOTYPE — International System of Typographic Picture Education. Это классическая иллюстрация принципа холизма — взаимоотношения символов друг с другом, которые вместе имеют больший эвристический потенциал, чем просто соотношение объекта с картинкой в реальности.

После успеха «Красной Вены» (политического государства социалистов до Аншлюса) Нейрат также посещает и СССР — об этом его творческом периоде известно не так много. Одновременно с внедрением ISOTYPE Нейрат вместе с Чарльзом Огденом кооперируются для работы над Бейсик-инглиш — международным языком, который являл собой идею поддержки интересов рабочих во всем мире и развития интернационального движения. Такой вот английский эсперанто, о котором достаточно едко и справедливо писал Дмитрий Евгеньевич Галковский.

Останки наследия языка ISOTYPE можно найти в пиктографических символах: в США его использовали для медицинской пропаганды, в Великобритании — во время войны с немцами. Также отдельные символы применялись в визуальном языке Венской конвенции о дорожных знаках. На картинке — черновой набросок Нейрата с концепцией, которой мы пользуемся по сей день.

Актуализирующий принцип холизма @gulagdigital — для Холархии.

Иллюстрация —
@makedatbold.

Подписаться | Написать нам | Стать патроном

BY Холархия




Share with your friend now:
group-telegram.com/holarhia/262

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

The Securities and Exchange Board of India (Sebi) had carried out a similar exercise in 2017 in a matter related to circulation of messages through WhatsApp. He said that since his platform does not have the capacity to check all channels, it may restrict some in Russia and Ukraine "for the duration of the conflict," but then reversed course hours later after many users complained that Telegram was an important source of information. Apparently upbeat developments in Russia's discussions with Ukraine helped at least temporarily send investors back into risk assets. Russian President Vladimir Putin said during a meeting with his Belarusian counterpart Alexander Lukashenko that there were "certain positive developments" occurring in the talks with Ukraine, according to a transcript of their meeting. Putin added that discussions were happening "almost on a daily basis." Telegram was co-founded by Pavel and Nikolai Durov, the brothers who had previously created VKontakte. VK is Russia’s equivalent of Facebook, a social network used for public and private messaging, audio and video sharing as well as online gaming. In January, SimpleWeb reported that VK was Russia’s fourth most-visited website, after Yandex, YouTube and Google’s Russian-language homepage. In 2016, Forbes’ Michael Solomon described Pavel Durov (pictured, below) as the “Mark Zuckerberg of Russia.” The regulator said it has been undertaking several campaigns to educate the investors to be vigilant while taking investment decisions based on stock tips.
from hk


Telegram Холархия
FROM American