group-telegram.com/idseliverstov/725
Last Update:
Калька в разговорной речи
Нравится брату нашему русу, как звучат словеса заморския — в них-де всяк благородный муж толк знать должен, — да не ведает он, что сам, оболваненный, басурманином окаянным стал, когда на наречии чужом по-нашенски глаголать начал. Пусть узрит всяк славянин обороты языковыя, что ум ему застили!
Спасибо за это / спасибо тебе / удачи с этим и т. п.
А за то? А с тем? Если не указываете, за что конкретно и удачи с чем, приберегите слова. «За это» и «тебе» — мусор: прекрасно поймут и так.
Можно, пожалуйста...
Быть просто вежливым, а не лебезить? «Можно мороженое?» или «пожалуйста, дайте мороженое». В конце концов, есть конструкция «не могли бы вы...».
Этот фильм заставил меня плакать...
Как развернулся сам на весь экран, пистолет к виску приставил — и говорит: «Плачь, падло!» Как минимум пусть вами не управляют неодушевлённые предметы и явления. Как максимум — представляйте и как вас к чему-то принуждает кто-то, и прикидывайте, уместно ли это. Я вот от фильмов не плакал ни разу.
Ты сделал мой день...
Таким себе, переведя дословно забугорное «make my day». И порадовал меня, найдя адекватный аналог.
Стать лучшей версией себя и жить лучшую жизнь...
Можно, перестав копировать иностранный синтаксис. Развивайтесь и живите в удовольствие!
Мало примеров? Держите ещё несколько.
Все посты про #грамотность в моём канале теперь снабжены соответствующей пометкой.
BY Се ливер 🐸
Share with your friend now:
group-telegram.com/idseliverstov/725