История в повседневной жизни это не только улицы, здания и памятники. Каждый день мы держим историю в своих руках, в прямом смысле.
Я про деньги.
Вы обращали внимание на то, кто изображен на динарах? Знаете, кто эти исторические личности? Давайте с ними знакомиться.
Начнем с банкноты в 10 динаров.
Вук Стефанович Караджич 1787 -1864.
Сербский лингвист, филолог, собиратель сербского фольклора, педагог, создатель современного сербского языка.
Во второй половине 18 - начале 19 века в Сербии использовались два письменных языка. Один - церковнославянский язык русской редакции, которым пользовалось духовенство. Другой язык - славяносербский – на котором писали книги и разговаривала образованная часть населения.
Караджич взял за основу живой язык, на котором говорило большинство сербов Австрийской и Османской империй. В основу правописания положил принцип «как слышится, так и пишется». Стандартизировал сербскую кириллицу, составил первый сербский словарь и написал первую грамматику.
Реформа Караджича не сразу одержала победу, у нее были критики, сторонники славяносербского языка. В славяносербском было много церквнославянской и русской лексики.
Вот пример текста на нем:
«Весьма бы мені пріскорбно было, ако бі я кадгод чуо, что ты, мой сыне, упао у пянство, роскошь, безчініе, і непотребное жітіе»
А вот он же на современном сербском:
«Веома би мени тужно било, ако би ја кадгод чуо, да си ти, сине мој, упао у пијанство, раскош, безкористност и непотребни живот».
Официальным литературным языком язык Вука Караджича был признан в 1868 году, через 4 года после его смерти.
На фото - портрет молодого Вука Караджича работы Павле Джурковича. Именно этот портрет воспроизведен на банкноте в 10 динаров.
"По следам истории в Сербии" - культурно-исторический проект
#Историясербии #Историявруках #ВукКараджич #Сербскийязык
Я про деньги.
Вы обращали внимание на то, кто изображен на динарах? Знаете, кто эти исторические личности? Давайте с ними знакомиться.
Начнем с банкноты в 10 динаров.
Вук Стефанович Караджич 1787 -1864.
Сербский лингвист, филолог, собиратель сербского фольклора, педагог, создатель современного сербского языка.
Во второй половине 18 - начале 19 века в Сербии использовались два письменных языка. Один - церковнославянский язык русской редакции, которым пользовалось духовенство. Другой язык - славяносербский – на котором писали книги и разговаривала образованная часть населения.
Караджич взял за основу живой язык, на котором говорило большинство сербов Австрийской и Османской империй. В основу правописания положил принцип «как слышится, так и пишется». Стандартизировал сербскую кириллицу, составил первый сербский словарь и написал первую грамматику.
Реформа Караджича не сразу одержала победу, у нее были критики, сторонники славяносербского языка. В славяносербском было много церквнославянской и русской лексики.
Вот пример текста на нем:
«Весьма бы мені пріскорбно было, ако бі я кадгод чуо, что ты, мой сыне, упао у пянство, роскошь, безчініе, і непотребное жітіе»
А вот он же на современном сербском:
«Веома би мени тужно било, ако би ја кадгод чуо, да си ти, сине мој, упао у пијанство, раскош, безкористност и непотребни живот».
Официальным литературным языком язык Вука Караджича был признан в 1868 году, через 4 года после его смерти.
На фото - портрет молодого Вука Караджича работы Павле Джурковича. Именно этот портрет воспроизведен на банкноте в 10 динаров.
"По следам истории в Сербии" - культурно-исторический проект
#Историясербии #Историявруках #ВукКараджич #Сербскийязык
group-telegram.com/infootstepshistory/171
Create:
Last Update:
Last Update:
История в повседневной жизни это не только улицы, здания и памятники. Каждый день мы держим историю в своих руках, в прямом смысле.
Я про деньги.
Вы обращали внимание на то, кто изображен на динарах? Знаете, кто эти исторические личности? Давайте с ними знакомиться.
Начнем с банкноты в 10 динаров.
Вук Стефанович Караджич 1787 -1864.
Сербский лингвист, филолог, собиратель сербского фольклора, педагог, создатель современного сербского языка.
Во второй половине 18 - начале 19 века в Сербии использовались два письменных языка. Один - церковнославянский язык русской редакции, которым пользовалось духовенство. Другой язык - славяносербский – на котором писали книги и разговаривала образованная часть населения.
Караджич взял за основу живой язык, на котором говорило большинство сербов Австрийской и Османской империй. В основу правописания положил принцип «как слышится, так и пишется». Стандартизировал сербскую кириллицу, составил первый сербский словарь и написал первую грамматику.
Реформа Караджича не сразу одержала победу, у нее были критики, сторонники славяносербского языка. В славяносербском было много церквнославянской и русской лексики.
Вот пример текста на нем:
«Весьма бы мені пріскорбно было, ако бі я кадгод чуо, что ты, мой сыне, упао у пянство, роскошь, безчініе, і непотребное жітіе»
А вот он же на современном сербском:
«Веома би мени тужно било, ако би ја кадгод чуо, да си ти, сине мој, упао у пијанство, раскош, безкористност и непотребни живот».
Официальным литературным языком язык Вука Караджича был признан в 1868 году, через 4 года после его смерти.
На фото - портрет молодого Вука Караджича работы Павле Джурковича. Именно этот портрет воспроизведен на банкноте в 10 динаров.
"По следам истории в Сербии" - культурно-исторический проект
#Историясербии #Историявруках #ВукКараджич #Сербскийязык
Я про деньги.
Вы обращали внимание на то, кто изображен на динарах? Знаете, кто эти исторические личности? Давайте с ними знакомиться.
Начнем с банкноты в 10 динаров.
Вук Стефанович Караджич 1787 -1864.
Сербский лингвист, филолог, собиратель сербского фольклора, педагог, создатель современного сербского языка.
Во второй половине 18 - начале 19 века в Сербии использовались два письменных языка. Один - церковнославянский язык русской редакции, которым пользовалось духовенство. Другой язык - славяносербский – на котором писали книги и разговаривала образованная часть населения.
Караджич взял за основу живой язык, на котором говорило большинство сербов Австрийской и Османской империй. В основу правописания положил принцип «как слышится, так и пишется». Стандартизировал сербскую кириллицу, составил первый сербский словарь и написал первую грамматику.
Реформа Караджича не сразу одержала победу, у нее были критики, сторонники славяносербского языка. В славяносербском было много церквнославянской и русской лексики.
Вот пример текста на нем:
«Весьма бы мені пріскорбно было, ако бі я кадгод чуо, что ты, мой сыне, упао у пянство, роскошь, безчініе, і непотребное жітіе»
А вот он же на современном сербском:
«Веома би мени тужно било, ако би ја кадгод чуо, да си ти, сине мој, упао у пијанство, раскош, безкористност и непотребни живот».
Официальным литературным языком язык Вука Караджича был признан в 1868 году, через 4 года после его смерти.
На фото - портрет молодого Вука Караджича работы Павле Джурковича. Именно этот портрет воспроизведен на банкноте в 10 динаров.
"По следам истории в Сербии" - культурно-исторический проект
#Историясербии #Историявруках #ВукКараджич #Сербскийязык
BY По следам истории в Сербии
Share with your friend now:
group-telegram.com/infootstepshistory/171