Telegram Group Search
📕В издании «Орфографии испанского языка» 1754 года появилось новое правило: отныне длинные вопросительные и восклицательные предложения должны были не только завершаться, но и начинаться знаком вопроса или восклицания. Так читатели с самого начала будут знать, с какой интонацией произносить фразу.

❗️Впрочем, несмотря на заботу академиков о читающих, пишущие не торопились новое правило выполнять. Тем более, что нигде не было указано, насколько длинной должна быть фраза, чтобы использовать двойные знаки. Поэтому в 1884 году Королевская академия языка предписала ставить их в начале любого вопроса и восклицания, независимо от их длины.

🚩Открывающие (а не «перевернутые») знаки могут стоять в самом начале предложения или в середине после запятой или других необходимых знаков пунктуации: Hola, ¿cómo estás? 

🚩Знаки вопроса и восклицания могут использоваться вместе для придания большей эмоциональности высказыванию, симметрично повторяясь в начале и в конце фразы: ¿¡Cómo te has atrevido!?

🇪🇸В последнее время, особенно в сетевом общении, многие опускают открывающие знаки, но профессионалы и любители испанского языка – против, потому что, наряду с буквой ñ, они превратились в его «¡¡визитную карточку!!»

***
📕En la edición de 1754 de la “Ortografía de la lengua castellana” se introdujo una nueva regla: en adelante, las oraciones interrogativas y exclamativas largas debían no sólo terminar con un signo de interrogación o de exclamación, sino también comenzar con uno. De esta manera, los lectores sabrían desde el principio con qué entonación pronunciar la frase.

❗️Sin embargo, a pesar de la preocupación de los académicos por los lectores, los escritores no tenían prisa por cumplir con la nueva regla. Además, en ningún lado se indicaba qué longitud debía tener una frase para poder utilizar signos dobles. Por ello, en 1884, la Real Academia de la Lengua prescribió que se colocaran al comienzo de cualquier interrogación o exclamación, independientemente de su longitud.

🚩Los signos de apertura (no "invertidos") se pueden colocar al principio de una oración o en el medio, después de una coma u otros signos de puntuación necesarios: Hola, ¿cómo estás?

🚩Los signos de interrogación y exclamación se pueden usar juntos para dar más énfasis a una afirmación, repitiéndose simétricamente al principio y al final de la frase: ¿¡Cómo te has atrevido!?

🇪🇸Últimamente, sobre todo en la comunicación online, mucha gente omite los signos de apertura, pero los profesionales y amantes de la lengua española están en contra, porque, junto con la letra ñ, se han convertido en su “¡¡seña de identidad!!”

#españolsabiasque
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🌟📚Martín Caparrós, crónicas y memorias

👉🏼Alguien ha dicho que Martín Caparrós es el mejor periodista en español. Lo que no es poco

🏆Sin ánimo de polemizar sí es cierto que a lo largo de los 40 años de profesión ha viajado y escrito sobre multitud de temas, con una agudeza extraordinaria. No en vano, entre los muchos premios que ha recibido en su carrera, en 2023 obtuvo el Premio Ortega y Gasset de Periodismo a la Trayectoria profesional

☝️Esta trayectoria queda recogida y en buena parte explicada en los 3 libros que os recomendamos hoy

📗Ñamérica. Hay una región del mundo donde veinte países y más de 600 millones de personas comparten una lengua, una historia, una cultura, preocupaciones y esperanzas. La conocemos mal; conocemos sobre todo sus mitos, sus reflejos, sus lugares comunes; la pensamos tal como era en otros tiempos. Esta región se llama o se podría llamar Ñamérica –y este libro quiere contarla y entenderla tal como es ahora.

🌎Martín Caparrós lleva muchos años recorriéndola y la ha mirado por todos sus costados: desde sus grandes ciudades hasta sus pequeños pueblos, de su reguetón a sus economías, de su violencia a sus comidas, de sus gobiernos a su fútbol, de su desigualdad a sus insurrecciones, de sus migrantes a sus libros, de sus mujeres desafiantes a sus políticos corruptos, de sus nuevos ricos a sus siempre pobres, de su historia a sus futuros tan diversos. Con todo eso, Ñamérica arma un fresco que nos muestra que Ñamérica no es lo que creíamos

📘Lacrónica. Lacrónica sería un «grandes éxitos» de Caparrós, una compilación de sus mejores crónicas, si no fuera porque allí, además, el autor cuenta su historia en el periodismo y reflexiona sobre cómo escribe lo que escribe, cómo piensa lo que piensa, cómo se hace lo que hace. Entre recuerdos de su primer jefe, Rodolfo Walsh, y de su último maestro, Tomás Eloy Martínez, Caparrós da una lección de escritura de la no ficción que las facultades de periodismo de España y América Latina ahora emplean para enseñar esta materia.

📙Antes que nada. Estas fascinantes memorias cuentan esa vida –militancias y exilios, selvas y redacciones, amores y derrotas– y, al mismo tiempo, sesenta años de historia de Occidente: Caparrós puede pasar de la residencia de Perón en Madrid a la choza de Saratou en Níger y al primer McDonald's en los últimos días de la Unión Soviética, puede descollar por accidente en la radio argentina o dar cuenta del problema del hambre en una obra fundamental, puede escribir biografías en verso, componer novelas interactivas o renunciar al New York Times por la censura

🎥Aquí podéis ver una reciente entrevista a Martín Caparrós en la que repasa momentos interesantes de su vida y de la actualidad

Ya los tenemos en biblioteca

💁🏻Os esperamos

#LiteraturaArgentina #MartinCaparros
🌟📚Diagramática

☝️Diagramática es una novedosa gramática visual para estudiantes de español que abarca desde el nivel A1 hasta el B2 del Marco común europeo de referencia para las lenguas.

📗Esta gramática pretende facilitar al estudiante el aprendizaje y la comprensión de los dilemas más complicados y confusos de la gramática, ante los que este tiende a dudar y cometer más errores, y para los que las reglas tradicionales no le han aportado una solución práctica y definitiva.

👇Esta gramática:

👉🏼Propone un aprendizaje reflexivo y consciente
👉🏼Incluye diagramas para facilitar la comprensión
👉🏼Es útil para el aprendizaje autónomo
👉🏼Tiene animaciones con presentación de contenidos

📒El libro consta de 75 unidades fichas visuales sobre los contenidos con los que los estudiantes suelen tener más dificultades

Ya lo tenemos en biblioteca

💁🏻Os esperamos

#Gramática #EspañolLenguaExtranjera #Diagramatica
🌟🗣Club de conversación, 9 de junio: Sabores del Perú: identidad y mestizaje en la cocina peruana,
con Juan Genaro Del Campo Rodríguez


🇵🇪La cocina peruana es una de las más ricas y diversas del mundo, fruto de un prolongado proceso de mestizaje entre culturas originarias y corrientes migratorias de Europa, África y Asia. Cada plato es una síntesis de historia y geografía, donde se entrelazan saberes ancestrales con técnicas modernas, productos autóctonos con ingredientes traídos de otros continentes.

☝️Desde el ceviche de la costa hasta los potajes andinos y las preparaciones amazónicas, la gastronomía peruana refleja la pluralidad cultural del país y su capacidad para integrar tradiciones. En esta conversación, el Embajador Juan Genaro Del Campo Rodríguez compartirá con los asistentes una visión del Perú a través de su cocina, considerada hoy patrimonio cultural y símbolo de identidad nacional.

👤Juan Genaro Del Campo Rodríguez es Embajador del Perú ante la Federación de Rusia desde 2020. Diplomático de carrera, ha ejercido funciones en Filipinas, Israel, Estados Unidos, Panamá, Colombia, así como en diversos cargos directivos en la Cancillería peruana. Es especialista en relaciones multilaterales, desarrollo fronterizo e integración regional. Además de su labor diplomática, es autor de varios libros sobre historia diplomática y militar del Perú, y ha sido catedrático en la Academia Diplomática del Perú Javier Pérez de Cuéllar. Ha recibido condecoraciones como la “Orden al Mérito por Servicios Distinguidos” y la “Gran Cruz del Servicio Diplomático del Perú José Gregorio Paz Soldán”.

Fecha: 09/06/2025 a las 19:15 horas

Observaciones: Aforo máximo 50 personas

Entrada gratuita previa inscripción a través de este formulario (Inscripción cerrada por haberse cubierto el número de plazas disponibles)

👆Actividad en español de apoyo a la enseñanza/aprendizaje del español. Para participar se recomienda tener un nivel comunicativo medio/alto de español.

🤝🇵🇪En colaboración con la Embajada del Perú en la Federación de Rusia

📍Lugar: Instituto Cervantes (Moscú) - Biblioteca Miguel Delibes
Novinski boulevard, 20.a bloque 1-2

#ClubdeConversacion #peru #biblioteca
❗️🗣Club de conversación. Sabores del Perú: identidad y mestizaje en la cocina peruana. Inscripción cerrada

☝️Queridas amigas, queridos amigos

Ya hemos completado el número de plazas previstas para la sesión del Club de conversación, Sabores del Perú: identidad y mestizaje en la cocina peruana que celebraremos el próximo 9 de junio junto a nuestros amigos de la Embajada del Perú en la Federación Rusa

Por tanto, cerramos la inscripción

🙏Muchas gracias por vuestro interés

✉️Los inscritos recibirán un recordatorio unos días antes de la actividad

🤗Al resto, os esperamos en las próximas sesiones de nuestro Club y en nuestra biblioteca

🫶Gracias y saludos
☀️Погода за окном совсем летняя, но сегодняшняя пословица предостерегает:

Hasta el cuarenta de mayo no te quites el sayo
(До сорокового мая не снимай кафтан)

Значение. Пословица призывает не слишком доверять весеннему теплу, ведь нередко после первого потепления может снова похолодать.
Примеры. Это выражение происходит из устной традиции, поэтому точно узнать, когда именно его начали использовать, невозможно. Гуманист начала XVII века Гонсало де Корреас в своем сборнике пословиц и поговорок отмечает два похожих выражения: En mayo no te quites el sayo и Hasta mayo no te quites el sayo.

✍️В письменных текстах пословица в ее современном виде начинает встречаться на рубеже XIX-XX веков. Приведем пару примеров из художественной литературы:
«...los primeros versos se compusieron <…> para mejor poder confiar a la memoria sentencias y aforismos útiles, de lo que nos dan buena muestra los actuales refranes. Y así diremos que composiciones poéticas como ésta
<…>
Hasta el cuarenta de mayo
Nunca te quites el sayo;
<…>
son poemas fósiles o primitivos».
(Мигель де Унамуно «Любовь и педагогика», 1902);

*️⃣BASILI ¿Y para qué quiero yo una manta en abril?
LA VENDEDORA DE MANTAS Hasta el cuarenta de mayo no te quites el sayo.
(Игнасио Аместой «Gernika, un grito. 1937», 1995).

*️⃣И, конечно же, такое выражение постоянно вспоминают в самых разных публикациях о погоде: с ним соглашаются, спорят, к нему отсылают в заголовках и в тексте:
«El caso es que para el coruñés, ‘hasta el cuarenta de mayo no te quites el sayo’, y después tampoco» (El idel gallego, 28/05/2025);
«Estamos a 10 de junio, es decir, el famoso ’40 de mayo’ del refrán… y parece que sí, que toca quitarse el sayo» (Noudiari.es, 10/06/2022).

🔎Эта и другие поговорки, примеры их употребления, а также похожие выражения в других языках — на портале Centro Virtual Cervantes, в разделе Refranero multilingüe¿ а также в словарях нашей библиотеки.

***
☀️El tiempo ya es casi de verano, pero el refrán de hoy nos advierte:

Hasta el cuarenta de mayo no te quites el sayo.

Significado. El refrán recomienda mantenerse cauteloso antes del calor primaveral, recordando siempre que a menudo las temperaturas vuelven a bajar.
Ejemplos. La expresión tiene sus raíces en la tradición oral, así que no es posible saber la fecha exacta de su aparición. Pero dos expresiones parecidas aparecen ya en el “Vocabulario de refranes…” del humanista de los principios del siglo XVII Gonzalo de Correas: En mayo no te quites el sayo y Hasta mayo no te quites el sayo.
✍️El refrán en su forma actual empieza a figurar en los textos escritos al final del siglo XIX. Aquí os dejamos un par de ejemplos literarios:
*️⃣«…los primeros versos se compusieron <…> para mejor poder confiar a la memoria sentencias y aforismos útiles, de lo que nos dan buena muestra los actuales refranes. Y así diremos que composiciones poéticas como ésta
<…>
Hasta el cuarenta de mayo
Nunca te quites el sayo;
<…>
son poemas fósiles o primitivos».

(Miguel de Unamuno «Amor y pedagogía», 1902);

*️⃣BASILI ¿Y para qué quiero yo una manta en abril?
LA VENDEDORA DE MANTAS Hasta el cuarenta de mayo no te quites el sayo.
(Ignacio Amestoy «Gernika, un grito. 1937», 1995).

*️⃣Y, obviamente, una expresión semejante aparece constantemente en publicaciones variadas relacionadas con el tiempo. La afirman, la rebaten, la referencian en los títulos y en los textos:
«El caso es que para el coruñés, ‘hasta el cuarenta de mayo no te quites el sayo’, y después tampoco» (El idel gallego, 28/05/2025);
«Estamos a 10 de junio, es decir, el famoso ’40 de mayo’ del refrán… y parece que sí, que toca quitarse el sayo» (Noudiari.es, 10/06/2022 ).

🔎Podéis consultar el significado, ejemplos de uso y versiones en otras lenguas de éste y muchos más refranes en Refranero multilingüe del Centro Virtual Cervantes () y en los numerosos diccionarios de nuestra biblioteca .

#refransemanal
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🇪🇸Институт Сервантеса – гостеприимное пространство

🎨Институт Сервантеса пока что не организует выставок, но в нашем Выставочном зале (на -1 этаже) проходят экзамены, занятия творческих мастерских, уроки. Чтобы это уютное пространство не встречало вас пустыми стенами, мы попросили художников – друзей ИС – украсить наш зал картинами на испанские темы.
 
🖌Участников майских экзаменов DELE уже вдохновляли в Выставочном зале работы Анны и Альберто Санчес, Андрея Сяглова, Натальи Георгадзе, Дмитрия Плотникова, Лены Будиной, Андрея Кофмана, Лейлы Жаббаровой, Кати Ковалевой, Надежды Беленькой.
 
🏞️Вас ждут испанские пейзажи и натюрморты, морские просторы и дороги Кастилии, рефлексии на темы «Герники» и «Менин», оммажи Тапиесу и Сурбарану, пастушок из Атапуэрки и Хулио Кортасар, который вместе с Дмитрием Приговым ищет место слияния Маросейки с Покровкой, Андалузский пес и мечтательный Сервантес.
 
🛋️В часы работы Института Сервантеса вы можете в Выставочном зале читать книги из нашей библиотеки и готовиться к занятиям: мы приготовили для вас и стулья, и уютные пуфы.

⭐️Наш Институт открыт для всех желающих, не только для студентов. Заходите к нам, в Выставочном зале красиво и прохладно. Институт Сервантеса – гостеприимное пространство и ждет вас каждый день, без выходных.
 
***
🇪🇸Instituto Cervantes os espera

🎨El Instituto Cervantes aún no organiza exhibiciones, pero nuestra Sala de Exposiciones (en la planta -1) acoge exámenes, talleres creativos y clases. Para que este acogedor espacio no os dé la bienvenida con paredes vacías, hemos pedido a artistas amigos del Instituto que decoren nuestra sala con pinturas sobre temas hispanos.

🖌Los participantes de los exámenes DELE en mayo ya se inspiraron en la Sala de Exposiciones con las obras de Anna & Alberto Sánchez, Andrey Syaglov, Andrey Kofman, Dmitriy Plótnikov, Natalia Gueorgadze, Lena Búdina, Leila Zhabbarova, Katya Kovaleva, Nadezhda Bélenkaya.

🏞️Paisajes y bodegones españoles, mares inmensos y caminos de Castilla, reflexiones sobre los temas del "Guernica" y "Las Meninas", homenajes a Tápies y Zurbarán, el pastorcillo de Atapuerca y Julio Cortázar, buscando, junto con Dmitri Prígov, la confluencia de ciertas calles moscovitas, el Perro Andaluz y un soñador Cervantes, os esperan.

🛋️Durante el horario de apertura del Instituto Cervantes, en la Sala de Exposiciones podéis leer libros de nuestra biblioteca y estudiar: hemos preparado sillas y cómodos pufs.

⭐️Nuestro Instituto está abierto a todos, no solo a estudiantes. Venid a visitarnos; la Sala de Exposiciones es preciosa y fresca. El Instituto Cervantes es un espacio acogedor y os espera todos los días, los siete días de la semana.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🌟📚El cuerpo de Cristo, de Bea Lema. Premio Nacional del Cómic 2024

👉🏼Hace unas semanas os hablábamos de los Premios Nacionales del Cómic en España y os adelantábamos que este año el premio había recaído en El cuerpo de Cristo de Bea Lema

🤗Estamos muy contentos de poder deciros que ya lo tenemos en biblioteca

📖Cuando Vera era niña, un demonio rondaba su casa y acosaba a su madre, martilleándole los nervios hasta postrarla en cama durante días. Entre las sesiones de exorcismo con la meiga y las citas con el psiquiatra, año tras año, la superstición se desvanece para dejar paso al diagnóstico. Pero, a pesar de los malos tratos, la enfermedad y las excentricidades, el amor de una madre y su hija es más fuerte que cualquier otra cosa, sobreviviendo al paso del tiempo y a las tormentas

Realizada durante una residencia en la Maisons des Auteurs de Angoulême (Francia), El Cuerpo de Cristo es la declaración de amor de una hija a su madre, a la que tiene que cuidar siendo demasiado joven, pero, más allá de la locura, también es el retrato trágico y universal de una mujer encerrada en su papel de hija, madre y esposa en una España patriarcal, pobre y católica

🏆La autora ha resultado ganadora del Premio Nacional del Cómic 2024 que otorga el Ministerio de Cultura y Deporte. El jurado ha apuntado que El Cuerpo de Cristo es "una obra innovadora, arriesgada en lo formal, con texturas y composiciones que trascienden las técnicas más utilizadas sin renunciar al uso del humor y a una mirada poética. La obra posee una gran profundidad y sensibilidad por la manera de abordar un tema tan complejo como el de la salud mental desde la propia experiencia de la autora, así como la reivindicación de la importancia de los cuidados”. Asimismo, ha señalado que “es una obra de gran belleza visual y profunda emoción que ofrece una mirada sorprendente en la relación madre e hija, siendo una auténtica exploración del lenguaje que utiliza recursos estéticos alternativos y muestra una nueva forma de tejer la historia reivindicando la propia memoria migrante”

📎Esta información la hemos tomado de la página web de la Editorial Astiberri, editora del cómic y donde podréis encontrar mucha más información sobre el mismo.

💁🏻Os esperamos

#ComicEspañol #PremioNacionaldelComic #BeaLema
«Много лет спустя, перед самым расстрелом, полковник Аурелиано Буэндия припомнит тот далёкий день, когда отец повёл его поглядеть на лёд». 
Габриэль Гарсия Маркес «100 лет одиночества»
Пер. Н. Бутыриной, В. Столбова


🗓30 мая 1967 года была впервые опубликована эта книга, которая начинается приведенными словами и по первоначальной задумке автора должна была называться иначе.

✍️Маркес писал другу в 1966 году: «На самом деле, «Сто лет одиночества» был первым романом, который я попытался написать в 17 лет, под названием «Дом», и который я вскоре забросил, потому что он был слишком велик для меня. С тех пор я не переставал думать о нем, пытаясь мысленно его увидеть, ища наилучший способ рассказать его, но могу сказать, что в первом абзаце запятых не больше и не меньше, чем в написанном двадцать лет назад».

💡Одной из любопытных особенностей романа является включение в него персонажей, созданных другими известными латиноамериканскими авторами. Среди них Лоренсо Гавилан из романа Карлоса Фуэнтеса «Смерть Артемио Круса», Виктор Юг из романа Алехо Карпентьера «Век просвещения», а еще упоминание комнаты в Париже, где умер Рокамадур - прямая отсылка к «Игре в классики» Хулио Кортасара. Как будто колумбийский автор подмигивает писателям, которые вместе с ним изменят литературный ландшафт континента.

🔎Все эти и многие другие книги можно найти в нашей библиотеке.

***
"Muchos años después, frente al pelotón de fusilamiento, el coronel Aureliano Buendía recordaría aquella tarde lejana en que su padre lo llevó a descubrir el hielo"
Gabriel García Márquez “Cien Años de Soledad”

🗓El 30 de mayo de 1967 se publicó por primera vez este libro, que empieza con las palabras citadas y que, según la idea original del autor, debía tener un título diferente.

✍️“En realidad, «Cien años de soledad» fue la primera novela que traté de escribir, a los 17, y con el título «La Casa», y que abandoné al poco tiempo porque me quedaba demasiado grande. Desde entonces no dejé de pensar en ella, de tratar de verla mentalmente, de buscar la forma más eficaz de contarla, y puedo decir que el primer párrafo no tiene una coma más ni una coma menos que el primer párrafo escrito hace veinte años”.

💡Una de las curiosidades de «Cien años de soledad» es la incorporación en la novela de personajes creados por otros autores reconocidos de América Latina. Entre ellos, Lorenzo Gavilán de «La muerte de Artemio Cruz» de Carlos Fuentes, Víctor Hughes de «El siglo de las luces» de Alejo Carpentier, e incluso se nombra el cuarto donde murió Rocamadour en París, referencia directa a «Rayuela» de Julio Cortázar. Todo como si el autor colombiano hiciera un guiño a los escritores que, junto a él, cambiarían el panorama literario del continente.

🔎Todas estas obras y muchas más podéis encontrarlas en nuestra biblioteca.

#citaconlascitas
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❗️📚Calendario de verano

🤗Estimados amigos,

☀️En los meses de junio y julio el calendario de nuestra biblioteca será el siguiente:

📌16 de junio-6 de julio: Cerrado

📌7-27 de julio: Lunes, miércoles y viernes de 12:00 a 14:00 y 15:00 a 19:00 horas

📎Os recordamos que, aunque nuestra biblioteca cierre, nuestra biblioteca electrónica sigue abierta 24/7

🫶Feliz verano

***
❗️📚Летнее расписание

🤗Дорогие друзья!

☀️Изменения в работе библиотеки в июне и июле:

📌с 16 июня по 6 июля: библиотека закрыта

📌с 7 по 27 июля: понедельник, среда, пятница 12:00 - 14:00, 15:00 - 19:00

📎Напоминаем, что, даже когда наша библиотека закрыта, электронная библиотека работает круглосуточно и без выходных

🫶Желаем вам хорошего лета
2025/05/31 00:43:17
Back to Top
HTML Embed Code: