Telegram Group & Telegram Channel
​​📖«Колония» Одри Маги | @polyandria NoAge
Пер. Александра Глебовская
 
Практически в каждом британском историческом (и не только) сериале затрагивается ирландский вопрос: будь то картофельный голод в «Виктории» или освещение деятельности ИРА в «Острых козырьках» и «Короне», что в очередной раз подтверждает его актуальность, болезненность и остроту.
События «Колонии» ирландской писательницы и журналистки Одри Маги, которую она писала шесть лет, происходят в 1979 году, отмеченном кровью периоде запутанных и сложных британо-ирландских отношений. И на этот раз история рассказана с точки зрения ирландцев. 
 
Размеренную и однообразную жизнь крошечного ирландского острова на краю Европы, где ничего не происходит, нарушает не ставший традиционным приезд на лето французского лингвиста, а внезапный — английского художника. Француз пишет книгу об исчезающем ирландском языке и уже пять лет изучает, не вмешиваясь, несколько поколений одной семьи островитян. Англичанин приехал впервые, чтобы в уединении писать пейзажи. Британским вторжением обеспокоены не только местные, но и француз, который убежден, что приезд англоговорящего ускорит угасание языка на острове.
 
Портреты островитян показаны действиями: вот они, не мешкая, заходят в воду в обычной — промокаемой — обуви, чтобы помочь, или стягивают и рассовывают по карманам кепки, когда садятся за стол, а вот пьют чай, едят хлеб с маслом и вареньем, всё обо всех знают и грубо шутят с непроницаемым лицом (или не шутят?)
 
Пока в приюте художника англичанин мнит себя Гогеном, наблюдает световое шоу в небе и на море, учится понимать свирепую красоту утесов с помощью местного подростка, а француз записывает на диктофон старейшую жительницу острова и ратует за сохранность языка, принесенного в жертву ради прогресса, островитяне слушают радиосводки о многочисленных покушениях и убийствах, происходящих на большой земле. Преступлений, к слову, реальных.
 
Одри Маги создала ярких персонажей — образы, за которыми стоят колонии и метрополии, государства и народы. И речь не столько о Британии-Ирландии и не о Франции-Алжире, которым нашлось место на страницах романа, сколько о неизбежных метаморфозах при любом колонизаторском вмешательстве. Поэтичная, тревожная и глубинно эмоциональная драма — в унисон с обложкой.
 
Отдельного внимания заслуживает ритмический и структурный рисунок текста, который крепко держит внимание читателя: диалоги без тире (в оригинале написаны на ирландском диалекте), полотна потока сознания персонажей, зарисовки и белые стихи художника и волны воспоминаний лингвиста.

#всестраницы #поляндрияnoage #ирландия



group-telegram.com/knigovest/325
Create:
Last Update:

​​📖«Колония» Одри Маги | @polyandria NoAge
Пер. Александра Глебовская
 
Практически в каждом британском историческом (и не только) сериале затрагивается ирландский вопрос: будь то картофельный голод в «Виктории» или освещение деятельности ИРА в «Острых козырьках» и «Короне», что в очередной раз подтверждает его актуальность, болезненность и остроту.
События «Колонии» ирландской писательницы и журналистки Одри Маги, которую она писала шесть лет, происходят в 1979 году, отмеченном кровью периоде запутанных и сложных британо-ирландских отношений. И на этот раз история рассказана с точки зрения ирландцев. 
 
Размеренную и однообразную жизнь крошечного ирландского острова на краю Европы, где ничего не происходит, нарушает не ставший традиционным приезд на лето французского лингвиста, а внезапный — английского художника. Француз пишет книгу об исчезающем ирландском языке и уже пять лет изучает, не вмешиваясь, несколько поколений одной семьи островитян. Англичанин приехал впервые, чтобы в уединении писать пейзажи. Британским вторжением обеспокоены не только местные, но и француз, который убежден, что приезд англоговорящего ускорит угасание языка на острове.
 
Портреты островитян показаны действиями: вот они, не мешкая, заходят в воду в обычной — промокаемой — обуви, чтобы помочь, или стягивают и рассовывают по карманам кепки, когда садятся за стол, а вот пьют чай, едят хлеб с маслом и вареньем, всё обо всех знают и грубо шутят с непроницаемым лицом (или не шутят?)
 
Пока в приюте художника англичанин мнит себя Гогеном, наблюдает световое шоу в небе и на море, учится понимать свирепую красоту утесов с помощью местного подростка, а француз записывает на диктофон старейшую жительницу острова и ратует за сохранность языка, принесенного в жертву ради прогресса, островитяне слушают радиосводки о многочисленных покушениях и убийствах, происходящих на большой земле. Преступлений, к слову, реальных.
 
Одри Маги создала ярких персонажей — образы, за которыми стоят колонии и метрополии, государства и народы. И речь не столько о Британии-Ирландии и не о Франции-Алжире, которым нашлось место на страницах романа, сколько о неизбежных метаморфозах при любом колонизаторском вмешательстве. Поэтичная, тревожная и глубинно эмоциональная драма — в унисон с обложкой.
 
Отдельного внимания заслуживает ритмический и структурный рисунок текста, который крепко держит внимание читателя: диалоги без тире (в оригинале написаны на ирландском диалекте), полотна потока сознания персонажей, зарисовки и белые стихи художника и волны воспоминаний лингвиста.

#всестраницы #поляндрияnoage #ирландия

BY Острые страницы




Share with your friend now:
group-telegram.com/knigovest/325

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Elsewhere, version 8.6 of Telegram integrates the in-app camera option into the gallery, while a new navigation bar gives quick access to photos, files, location sharing, and more. This ability to mix the public and the private, as well as the ability to use bots to engage with users has proved to be problematic. In early 2021, a database selling phone numbers pulled from Facebook was selling numbers for $20 per lookup. Similarly, security researchers found a network of deepfake bots on the platform that were generating images of people submitted by users to create non-consensual imagery, some of which involved children. Some privacy experts say Telegram is not secure enough "Someone posing as a Ukrainian citizen just joins the chat and starts spreading misinformation, or gathers data, like the location of shelters," Tsekhanovska said, noting how false messages have urged Ukrainians to turn off their phones at a specific time of night, citing cybersafety. But Kliuchnikov, the Ukranian now in France, said he will use Signal or WhatsApp for sensitive conversations, but questions around privacy on Telegram do not give him pause when it comes to sharing information about the war.
from hk


Telegram Острые страницы
FROM American