Telegram Group & Telegram Channel
Forwarded from kopfkino (Karin)
Помните мой недавний пост про vertraut? Я очень порадовалась, когда увидела, что он набрал какое-то невероятное количество просмотров и пересылок — большое вам всем спасибо. Значит, тема вызвала интерес не только у меня. Не секрет, что и я, и мои ученики часто задаемся вопросом: «Как бы это лучше всего передать по-немецки, чтобы так же объемно и полно?». А еще я часто обсуждаю трудные случаи с коллегами и теми, кто просто неравнодушен к немецкому языку. Пару недель назад на очередную переводческую заметку меня вдохновил Тим, автора канала korotko_de. Поэтому, поймав то самое вдохновение ближе к ночи, я решила разобраться, что такое heimisch в переводе с немецкого. Тем более что оно выступает синонимом к vertraut.
Большинство примеров можно поделить следующим образом:
▶️heimisch — домашний; местный, здешний; свой, привычный, прижившийся
▶️sich heimisch fühlen — освоиться, обжиться; также der Heimische — освоившийся
▶️sich heimisch fühlen — чувствовать себя по-домашнему, как у себя, как дома
▶️heimisch werden — 1. обосноваться, прижиться, сродниться
▶️heimisch werden — 2. быть или стать своим, своей; свой человек

⚪️Очень мало примеров мне удалось найти на heimisch как «родной; родственный»: Erde, Land, Platz, Alltag. Вероятно, потому что vertraut и heimisch пересекаются именно в значениях bekannt, gewohnt.

⚪️Из любопытного: в словаре я обнаружила устаревшее прилагательное ausheimisch — «заморский, чужеземный».

Но. Во всей этой истории с корнем -heim меня мучает только один вопрос: как так вышло, что unheimlich стало означать «жутко, зловеще, тревожно и не по себе»? Порассуждать можно в комментариях.

#übersetzung
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM



group-telegram.com/korotko_de/367
Create:
Last Update:

Помните мой недавний пост про vertraut? Я очень порадовалась, когда увидела, что он набрал какое-то невероятное количество просмотров и пересылок — большое вам всем спасибо. Значит, тема вызвала интерес не только у меня. Не секрет, что и я, и мои ученики часто задаемся вопросом: «Как бы это лучше всего передать по-немецки, чтобы так же объемно и полно?». А еще я часто обсуждаю трудные случаи с коллегами и теми, кто просто неравнодушен к немецкому языку. Пару недель назад на очередную переводческую заметку меня вдохновил Тим, автора канала korotko_de. Поэтому, поймав то самое вдохновение ближе к ночи, я решила разобраться, что такое heimisch в переводе с немецкого. Тем более что оно выступает синонимом к vertraut.
Большинство примеров можно поделить следующим образом:
▶️heimisch — домашний; местный, здешний; свой, привычный, прижившийся
▶️sich heimisch fühlen — освоиться, обжиться; также der Heimische — освоившийся
▶️sich heimisch fühlen — чувствовать себя по-домашнему, как у себя, как дома
▶️heimisch werden — 1. обосноваться, прижиться, сродниться
▶️heimisch werden — 2. быть или стать своим, своей; свой человек

⚪️Очень мало примеров мне удалось найти на heimisch как «родной; родственный»: Erde, Land, Platz, Alltag. Вероятно, потому что vertraut и heimisch пересекаются именно в значениях bekannt, gewohnt.

⚪️Из любопытного: в словаре я обнаружила устаревшее прилагательное ausheimisch — «заморский, чужеземный».

Но. Во всей этой истории с корнем -heim меня мучает только один вопрос: как так вышло, что unheimlich стало означать «жутко, зловеще, тревожно и не по себе»? Порассуждать можно в комментариях.

#übersetzung

BY Коротко о немецком


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/korotko_de/367

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Update March 8, 2022: EFF has clarified that Channels and Groups are not fully encrypted, end-to-end, updated our post to link to Telegram’s FAQ for Cloud and Secret chats, updated to clarify that auto-delete is available for group and channel admins, and added some additional links. If you initiate a Secret Chat, however, then these communications are end-to-end encrypted and are tied to the device you are using. That means it’s less convenient to access them across multiple platforms, but you are at far less risk of snooping. Back in the day, Secret Chats received some praise from the EFF, but the fact that its standard system isn’t as secure earned it some criticism. If you’re looking for something that is considered more reliable by privacy advocates, then Signal is the EFF’s preferred platform, although that too is not without some caveats. DFR Lab sent the image through Microsoft Azure's Face Verification program and found that it was "highly unlikely" that the person in the second photo was the same as the first woman. The fact-checker Logically AI also found the claim to be false. The woman, Olena Kurilo, was also captured in a video after the airstrike and shown to have the injuries. Asked about its stance on disinformation, Telegram spokesperson Remi Vaughn told AFP: "As noted by our CEO, the sheer volume of information being shared on channels makes it extremely difficult to verify, so it's important that users double-check what they read."
from hk


Telegram Коротко о немецком
FROM American