Notice: file_put_contents(): Write of 3279 bytes failed with errno=28 No space left on device in /var/www/group-telegram/post.php on line 50

Warning: file_put_contents(): Only 8192 of 11471 bytes written, possibly out of free disk space in /var/www/group-telegram/post.php on line 50
Сердитый пряник Козуляев | Telegram Webview: kozulyaevmaybe/349 -
Telegram Group & Telegram Channel
Как переводчик, могу сказать, что для ошибочного планирования "из пальца" у англичан есть хороший мем про "неправильный снег". Он в чем-то похож на великую мудрость Винни-Пуха про неправильных пчел, которые делают неправильный мед. Возник он сравнительно недавно. Февраль 1991 в Западной Европе выдался богатым на вьюги и снегопады.

Не сказать, чтобы снег застал Британию врасплох. О предстоящем похолодании сообщали метеорологи, к вьюгам повсеместно готовились, и British Rail не была исключением. Тем не менее, выпавший мягкий порошкообразный снег создал огромные заносы на железных дорогах. В первую очередь стихия навредила электропоездам. На многих рельсовых магистралях Великобритании вместо контактной сети используется третий контактный рельс (как в метро). Он-то и оказался «припудрен» снегом, вдобавок давая сбои из-за необычно низких температур. Поскольку вентиляторы и воздухозаборники на британских электричках направлены вниз, они оказались в считанные часы забиты снегом, что привело к массовому выходу из строя тяговых электродвигателей. Вдобавок ко всему, забиты снегом оказались и переводные стрелки на путях. К счастью, столкновений и сходов с рельсов удалось избежать. Но задержки, в том числе и восьмичасовые — случались, в течение целой недели. Чтобы как-то пояснить случившееся, 11 февраля 1991 на радиостанции BBC в программе Today состоялось интервью с представителем British Rail Терри Уорреллом. Желая сохранить реноме, Уоррелл говорил ведущему Джеймсу Ноути, что проблемы вызваны редким для Великобритании типом снега. Вот его фраза: "we are having particular problems with the type of snow, which is rare in the UK". Ноути с явным сарказмом решил подыграть: «Понимаю, снег был неправильный». ("Oh, I see, it was the wrong kind of snow"). «Нет, это был другой (different) тип снега», — возражал Уоррелл. Но фразочка Ноути была подхвачена другими журналистами, и уже скоро в газете Evening Standard появился яркий заголовок: «British Rail во всём винит неправильный снег». С тех пор в британской печати периодически появляются wrong type of snow или wrong kind of snow, если речь заходит о чрезвычайных происшествиях на железных дорогах, которые пытаются списать на погодные условия, прикрывая этим обычное людское головотяпство.

Есть и другой вариант — wrong type of leaves, и связан он с «неправильными» листьями на рельсах: опавшая листва вызывает буксование колёс локомотива, препятствуя нормальному сцеплению колёс и рельсов. На листья тоже многое можно было списать — и таки списывали неоднократно. В киномире очень часто приходится слышать про "зритель не тот", но, похоже, это как раз и есть тот самый "неправильный снег". Чтобы справиться с ним, надо было просто подумать и спланировать, а не впихивать в пассажиров и зрителей то, что получилось.



group-telegram.com/kozulyaevmaybe/349
Create:
Last Update:

Как переводчик, могу сказать, что для ошибочного планирования "из пальца" у англичан есть хороший мем про "неправильный снег". Он в чем-то похож на великую мудрость Винни-Пуха про неправильных пчел, которые делают неправильный мед. Возник он сравнительно недавно. Февраль 1991 в Западной Европе выдался богатым на вьюги и снегопады.

Не сказать, чтобы снег застал Британию врасплох. О предстоящем похолодании сообщали метеорологи, к вьюгам повсеместно готовились, и British Rail не была исключением. Тем не менее, выпавший мягкий порошкообразный снег создал огромные заносы на железных дорогах. В первую очередь стихия навредила электропоездам. На многих рельсовых магистралях Великобритании вместо контактной сети используется третий контактный рельс (как в метро). Он-то и оказался «припудрен» снегом, вдобавок давая сбои из-за необычно низких температур. Поскольку вентиляторы и воздухозаборники на британских электричках направлены вниз, они оказались в считанные часы забиты снегом, что привело к массовому выходу из строя тяговых электродвигателей. Вдобавок ко всему, забиты снегом оказались и переводные стрелки на путях. К счастью, столкновений и сходов с рельсов удалось избежать. Но задержки, в том числе и восьмичасовые — случались, в течение целой недели. Чтобы как-то пояснить случившееся, 11 февраля 1991 на радиостанции BBC в программе Today состоялось интервью с представителем British Rail Терри Уорреллом. Желая сохранить реноме, Уоррелл говорил ведущему Джеймсу Ноути, что проблемы вызваны редким для Великобритании типом снега. Вот его фраза: "we are having particular problems with the type of snow, which is rare in the UK". Ноути с явным сарказмом решил подыграть: «Понимаю, снег был неправильный». ("Oh, I see, it was the wrong kind of snow"). «Нет, это был другой (different) тип снега», — возражал Уоррелл. Но фразочка Ноути была подхвачена другими журналистами, и уже скоро в газете Evening Standard появился яркий заголовок: «British Rail во всём винит неправильный снег». С тех пор в британской печати периодически появляются wrong type of snow или wrong kind of snow, если речь заходит о чрезвычайных происшествиях на железных дорогах, которые пытаются списать на погодные условия, прикрывая этим обычное людское головотяпство.

Есть и другой вариант — wrong type of leaves, и связан он с «неправильными» листьями на рельсах: опавшая листва вызывает буксование колёс локомотива, препятствуя нормальному сцеплению колёс и рельсов. На листья тоже многое можно было списать — и таки списывали неоднократно. В киномире очень часто приходится слышать про "зритель не тот", но, похоже, это как раз и есть тот самый "неправильный снег". Чтобы справиться с ним, надо было просто подумать и спланировать, а не впихивать в пассажиров и зрителей то, что получилось.

BY Сердитый пряник Козуляев


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/kozulyaevmaybe/349

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Apparently upbeat developments in Russia's discussions with Ukraine helped at least temporarily send investors back into risk assets. Russian President Vladimir Putin said during a meeting with his Belarusian counterpart Alexander Lukashenko that there were "certain positive developments" occurring in the talks with Ukraine, according to a transcript of their meeting. Putin added that discussions were happening "almost on a daily basis." That hurt tech stocks. For the past few weeks, the 10-year yield has traded between 1.72% and 2%, as traders moved into the bond for safety when Russia headlines were ugly—and out of it when headlines improved. Now, the yield is touching its pandemic-era high. If the yield breaks above that level, that could signal that it’s on a sustainable path higher. Higher long-dated bond yields make future profits less valuable—and many tech companies are valued on the basis of profits forecast for many years in the future. "There are several million Russians who can lift their head up from propaganda and try to look for other sources, and I'd say that most look for it on Telegram," he said. "The result is on this photo: fiery 'greetings' to the invaders," the Security Service of Ukraine wrote alongside a photo showing several military vehicles among plumes of black smoke. However, the perpetrators of such frauds are now adopting new methods and technologies to defraud the investors.
from hk


Telegram Сердитый пряник Козуляев
FROM American