Местные жители очень давно жалуются на плачевное состояние места отдыха. Притомская набережная — это старейшая достопримечательность города. Но ее реконструкцией так никто и не хочет заниматься.
Кемеровчане отмечают, что на набережной уже начали разваливаться лестницы,вокруг все покрылось зарослями и имеются проблемы с освещением. Многократные обращения жители оставляли в социальных сетях мэра Ильи Середюка.
«А ничего что вся набережная уже разваливается, скоро страшно ходить там будет», — написала одна из местных жителей.
После многочисленных жалоб кемеровчан городские власти наконец обратили внимание на проблему и рассказали о планах по ремонту Притомской набережной.
«Набережная Центрального района нуждается в реконструкции. В настоящее время специалисты занимаются её обследованием для определения объёма работ, после этого будет определён источник финансирования для разработки проектной документации», — заявили в мэрии.
Но раз власти признают, что территория отдыха является аварийной и нуждается в благоустройстве, так почему же ее обследование так затянулось. Может они ждут, когда набережная совсем развалится?
Местные жители очень давно жалуются на плачевное состояние места отдыха. Притомская набережная — это старейшая достопримечательность города. Но ее реконструкцией так никто и не хочет заниматься.
Кемеровчане отмечают, что на набережной уже начали разваливаться лестницы,вокруг все покрылось зарослями и имеются проблемы с освещением. Многократные обращения жители оставляли в социальных сетях мэра Ильи Середюка.
«А ничего что вся набережная уже разваливается, скоро страшно ходить там будет», — написала одна из местных жителей.
После многочисленных жалоб кемеровчан городские власти наконец обратили внимание на проблему и рассказали о планах по ремонту Притомской набережной.
«Набережная Центрального района нуждается в реконструкции. В настоящее время специалисты занимаются её обследованием для определения объёма работ, после этого будет определён источник финансирования для разработки проектной документации», — заявили в мэрии.
Но раз власти признают, что территория отдыха является аварийной и нуждается в благоустройстве, так почему же ее обследование так затянулось. Может они ждут, когда набережная совсем развалится?
But Telegram says people want to keep their chat history when they get a new phone, and they like having a data backup that will sync their chats across multiple devices. And that is why they let people choose whether they want their messages to be encrypted or not. When not turned on, though, chats are stored on Telegram's services, which are scattered throughout the world. But it has "disclosed 0 bytes of user data to third parties, including governments," Telegram states on its website. "Markets were cheering this economic recovery and return to strong economic growth, but the cheers will turn to tears if the inflation outbreak pushes businesses and consumers to the brink of recession," he added. Andrey, a Russian entrepreneur living in Brazil who, fearing retaliation, asked that NPR not use his last name, said Telegram has become one of the few places Russians can access independent news about the war. "For Telegram, accountability has always been a problem, which is why it was so popular even before the full-scale war with far-right extremists and terrorists from all over the world," she told AFP from her safe house outside the Ukrainian capital. Telegram, which does little policing of its content, has also became a hub for Russian propaganda and misinformation. Many pro-Kremlin channels have become popular, alongside accounts of journalists and other independent observers.
from hk