Forwarded from Богданова и прочие речные твари
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
В новом выпуске программы «Подробно. Книги» литературный критик Наталья Ломыкина рассказывает о «Семи способах засолки душ», бумажная версия которых совсем недавно вышла в РЕШ.
Все же никто лучше критика не опишет происходящее в книге так точно и емко. Мы, авторы, в этом месте теряемся)
Все же никто лучше критика не опишет происходящее в книге так точно и емко. Мы, авторы, в этом месте теряемся)
Обсудим его вместе с вами
19 марта онлайн при участии Веры Богдановой и редактора книги Вероники Дмитриевой.
Регистрация уже открыта!
А пока ждем встречи, делюсь тем, что рассказала о романе в свежем выпуске "Новости. Подробно.Книги" на телеканале "Культура"
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
📚 Дарим 6 книжных новинок весны!
Набор №1:
- Происхождение вкусов: Как любовь к еде сделала нас людьми; Роб Данн, Моника Санчес
- Автопортрет на фоне русского пианино (18+), Вольф Вондрачек
Набор №2:
- Шерсть дыбом: Медведи-взломщики, макаки-мародеры и другие преступники дикой природы, Мэри Роуч
- Не, ни (18+), Игорь Белодед
Набор № 3:
- Уже смешно: Как писать комические тексты, Скотт Диккерс
- Белград, Надя Алексеева
Условия участия: быть подписанным на Москвищку и Lady Libra, нажать кнопку “Участвовать”.
Победителя будет три - каждый получит один набор из двух книг.
Отправка по РФ за счет организатора.
Пригласив друга, вы увеличиваете свои шансы на победу.
Участников: 352
Призовых мест: 3
Дата розыгрыша: 12:03, 12.03.2025 MSK (завершён)
Победители розыгрыша:
1. Ольга - 2ig501
2. светлана света - 2ii6vn
3. galinаcheb - 2ilaul
Набор №1:
- Происхождение вкусов: Как любовь к еде сделала нас людьми; Роб Данн, Моника Санчес
- Автопортрет на фоне русского пианино (18+), Вольф Вондрачек
Набор №2:
- Шерсть дыбом: Медведи-взломщики, макаки-мародеры и другие преступники дикой природы, Мэри Роуч
- Не, ни (18+), Игорь Белодед
Набор № 3:
- Уже смешно: Как писать комические тексты, Скотт Диккерс
- Белград, Надя Алексеева
Условия участия: быть подписанным на Москвищку и Lady Libra, нажать кнопку “Участвовать”.
Победителя будет три - каждый получит один набор из двух книг.
Отправка по РФ за счет организатора.
Пригласив друга, вы увеличиваете свои шансы на победу.
Участников: 352
Призовых мест: 3
Дата розыгрыша: 12:03, 12.03.2025 MSK (завершён)
Победители розыгрыша:
1. Ольга - 2ig501
2. светлана света - 2ii6vn
3. galinаcheb - 2ilaul
Lady Libra pinned «📚 Дарим 6 книжных новинок весны! Набор №1: - Происхождение вкусов: Как любовь к еде сделала нас людьми; Роб Данн, Моника Санчес - Автопортрет на фоне русского пианино (18+), Вольф Вондрачек Набор №2: - Шерсть дыбом: Медведи-взломщики, макаки-мародеры и…»
Forwarded from Издательство "Фантом Пресс"
Очень радостная новость для нас (и для всех любителей семейных эпопей) про грандиозную сагу Филиппа Майера «Сын» в переводе Марии Александровой. Несколько лет она была нашим хитом, потом права закончились, и наши читатели тщетно искали последние экземпляры на «Авито».
Теперь можно не искать и не переплачивать: «Сын» возвращается!
Пока мы готовим новое издание (выйдет уже этой весной!), напомним о сюжете. Если вы каким-то чудом не слышали о романе Майера, искренне рекомендуем эту эпическую сагу, охватывающую времена от первых поселенцев на американском Западе до XX века.
📘Весна 1849 года. Илаю МакКалоу было всего тринадцать, когда индейцы команчи напали на его дом в Техасе, убили мать и сестру, а его самого забрали с собой. Сообразительный и отчаянно храбрый Илай быстро привык к жизни среди индейцев и скоро стал одним из них. Не белый и не индеец, мальчик завис между двумя цивилизациями, уходящей и наступающей. Он сам должен отыскать свое место в мире, где приключения и трагедии сменяют друг друга с калейдоскопической быстротой.
1915 год. Питер МакКалоу придавлен чувством вины за происходящее вокруг него, за ту ярость, с какой люди выгрызают себе место под солнцем. Он полная противоположность отцу — он не действует, но созерцает и размышляет. Питер слишком рано явился в этот мир, где в цене лишь сила и напор.
Середина двадцатого века. Джинни МакКалоу — несгибаемая леди, железной рукой управляющая богатейшей компанией Техаса, если не всей страны, глава мощной нефтяной империи. Ее мир — мир холодного расчета и стремительных реакций на политические новости. Но она не чувствует себя в нем своей.
Бурный, объемный, рисующую яркую, до рези в глазах, панораму, роман Филиппа Майера — один из лучших, написанных в двадцатом веке.
Кстати, по роману сняли успешный телесериал с Пирсом Броснаном в главной роли — смотрели?
#фантомпресс #филиппмайер
Теперь можно не искать и не переплачивать: «Сын» возвращается!
Пока мы готовим новое издание (выйдет уже этой весной!), напомним о сюжете. Если вы каким-то чудом не слышали о романе Майера, искренне рекомендуем эту эпическую сагу, охватывающую времена от первых поселенцев на американском Западе до XX века.
📘Весна 1849 года. Илаю МакКалоу было всего тринадцать, когда индейцы команчи напали на его дом в Техасе, убили мать и сестру, а его самого забрали с собой. Сообразительный и отчаянно храбрый Илай быстро привык к жизни среди индейцев и скоро стал одним из них. Не белый и не индеец, мальчик завис между двумя цивилизациями, уходящей и наступающей. Он сам должен отыскать свое место в мире, где приключения и трагедии сменяют друг друга с калейдоскопической быстротой.
1915 год. Питер МакКалоу придавлен чувством вины за происходящее вокруг него, за ту ярость, с какой люди выгрызают себе место под солнцем. Он полная противоположность отцу — он не действует, но созерцает и размышляет. Питер слишком рано явился в этот мир, где в цене лишь сила и напор.
Середина двадцатого века. Джинни МакКалоу — несгибаемая леди, железной рукой управляющая богатейшей компанией Техаса, если не всей страны, глава мощной нефтяной империи. Ее мир — мир холодного расчета и стремительных реакций на политические новости. Но она не чувствует себя в нем своей.
Бурный, объемный, рисующую яркую, до рези в глазах, панораму, роман Филиппа Майера — один из лучших, написанных в двадцатом веке.
Кстати, по роману сняли успешный телесериал с Пирсом Броснаном в главной роли — смотрели?
#фантомпресс #филиппмайер
Дорогой коллега Максим Мамлыга нашёл время, силы и слова, чтобы обобщить происходящее в индустрии и прокомментировать неочевидные для тех, кто не вовлечен в литпроцесс, вещи.
Делаю репост первой части, продолжение у Максима.
Делаю репост первой части, продолжение у Максима.
Forwarded from Мамлыга WB
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Днем между университетом и встречей книжного клуба я читала абсолютно невероятную, производящую впечатление детально прорисованной стратегической компьютерной игры, но при этом созданную словами на бумаге историческую работу британского историка Колина Джонса «Падение Робеспьера: 24 часа в Париже времен Великой французской революции» («Альпина нон-фикшн»). Он описывает одни сутки - 9 термидора, то есть 27 июля 1794 года – ключевого для Великой Французской революции и общеевропейской истории дня, когда был низложен Максимилиан Робеспьер.
От этого дня осталось очень много документов - полицейских докладов, газетных статей, афиш и записок. Джонс, обработав и осмыслив тысячи источников (одне тольео библиография занимает в книге больше ста страниц!!!), создал на бумаге батальное полотно - историческую реконструкцию с поминутной хроникой. С дотошностью ученого и легкостью писателя, он показывает, как разворачивались события этого безумного дня в каждой из 48 секций революционного Парижа. Это логика хаоса, которую еще называют судьбой, как сказал бы Макс Кронин из "Лисьих бродов". В те сутки ход европейской истории зависел от множества микрорешений, которые принимали парижане. И Джонс позволяет нам все это увидеть и пройти этот путь исторического осознания вместе с ним, “отслеживая новости и информацию, а также слухи, сплетни, эмоции, приказы и распоряжения, наблюдая за мужчинами и женщинами, лошадьми, выхватывая взглядом ружья, пики и пушки по мере того, как они перемещались по городу и вокруг него на протяжении этих 24 часов”.
3D эффект, который возникает от чтения, можно сравнить, ей богу, только с VR технологиями и исторической реконструкцией. Вот пошли часы, сейчас около полуночи 9 термидора, и ты начинаешь этот исторический день в апартаментах работающего на Комитет общественного спасения (КОС) правительственного наблюдателя Пьера Русвиля на улице Сент-Оноре (секция Тюильри). Правительственный шпион Русвиль заканчивает свой отчёт и помечает его буквами ГР, что означает гражданских репрезентов, депутатов, но в случае с письмами Русвиля ещё и Гражданина Робеспьера, который почему-то доверяет донесениям Русвиля - по его наводкам он чаще отдает приказы об арестах. И вот, пожалуйста, последний отчёт Русвиля от 8 термидора тут же в книге, разбирай не хочу. Если вкратце, Русвиль пишет об иностранном заговоре.
Тем временем от площади Низвергнутого Трона (Монтрёй/Кенз-Вен) до улицы Бирага (секция Арсенала) шагает кюлотье, то есть мастер
по пошиву брюк для аристократов, Александр Верне. В революционном Париже, где кюлоты превратились из признака галантной аристократии в повод для подозрений, образцовый патриот теперь тот, кто отвергает аристократический стиль и ходит «без кюлот», или «sans-culotte». Но только из-за этих санкюлотов, Верне остался без заказов, а пустой
желудок кого угодно подтолкнет к политическому радикализму.
В общем, пока читаешь, шаг за шагом обойдёшь весь Париж в тот немыслимый день, то и дело меняя ракурс и осмысляя происходящее и наблюдая практически в режиме реального времени, как судьба сдает свои карты.
Вы скажете, что у нас и в новостях то же самое который день, но вот только этого особого окуляра, который позволяет увидеть, как именно все переплетено, у нас пока нет. Так что тут у "Падения Робеспьера" огромная фора.
Впрочем, к вечеру я окончательно устала и от французской революции, и от переговоров в Овальном кабинете, и от котиков на книжном клубе, и села читать "Исповедь скучной тётки" Мари-Рене Лавуа, мартовскую смешную и жизненную новинку "Дома истории". Ну а что, надо же как-то отдыхать.
От этого дня осталось очень много документов - полицейских докладов, газетных статей, афиш и записок. Джонс, обработав и осмыслив тысячи источников (одне тольео библиография занимает в книге больше ста страниц!!!), создал на бумаге батальное полотно - историческую реконструкцию с поминутной хроникой. С дотошностью ученого и легкостью писателя, он показывает, как разворачивались события этого безумного дня в каждой из 48 секций революционного Парижа. Это логика хаоса, которую еще называют судьбой, как сказал бы Макс Кронин из "Лисьих бродов". В те сутки ход европейской истории зависел от множества микрорешений, которые принимали парижане. И Джонс позволяет нам все это увидеть и пройти этот путь исторического осознания вместе с ним, “отслеживая новости и информацию, а также слухи, сплетни, эмоции, приказы и распоряжения, наблюдая за мужчинами и женщинами, лошадьми, выхватывая взглядом ружья, пики и пушки по мере того, как они перемещались по городу и вокруг него на протяжении этих 24 часов”.
3D эффект, который возникает от чтения, можно сравнить, ей богу, только с VR технологиями и исторической реконструкцией. Вот пошли часы, сейчас около полуночи 9 термидора, и ты начинаешь этот исторический день в апартаментах работающего на Комитет общественного спасения (КОС) правительственного наблюдателя Пьера Русвиля на улице Сент-Оноре (секция Тюильри). Правительственный шпион Русвиль заканчивает свой отчёт и помечает его буквами ГР, что означает гражданских репрезентов, депутатов, но в случае с письмами Русвиля ещё и Гражданина Робеспьера, который почему-то доверяет донесениям Русвиля - по его наводкам он чаще отдает приказы об арестах. И вот, пожалуйста, последний отчёт Русвиля от 8 термидора тут же в книге, разбирай не хочу. Если вкратце, Русвиль пишет об иностранном заговоре.
Тем временем от площади Низвергнутого Трона (Монтрёй/Кенз-Вен) до улицы Бирага (секция Арсенала) шагает кюлотье, то есть мастер
по пошиву брюк для аристократов, Александр Верне. В революционном Париже, где кюлоты превратились из признака галантной аристократии в повод для подозрений, образцовый патриот теперь тот, кто отвергает аристократический стиль и ходит «без кюлот», или «sans-culotte». Но только из-за этих санкюлотов, Верне остался без заказов, а пустой
желудок кого угодно подтолкнет к политическому радикализму.
В общем, пока читаешь, шаг за шагом обойдёшь весь Париж в тот немыслимый день, то и дело меняя ракурс и осмысляя происходящее и наблюдая практически в режиме реального времени, как судьба сдает свои карты.
Вы скажете, что у нас и в новостях то же самое который день, но вот только этого особого окуляра, который позволяет увидеть, как именно все переплетено, у нас пока нет. Так что тут у "Падения Робеспьера" огромная фора.
Впрочем, к вечеру я окончательно устала и от французской революции, и от переговоров в Овальном кабинете, и от котиков на книжном клубе, и села читать "Исповедь скучной тётки" Мари-Рене Лавуа, мартовскую смешную и жизненную новинку "Дома истории". Ну а что, надо же как-то отдыхать.
Друзья, смотрите, какой заряд хорошего настроения нам, измученным февралем, приготовили в доме Остроухова! Я буду стараться выбраться на экскурсию и концерт и вас тоже приглашаю присоединиться!
Forwarded from ГМИРЛИ — Музей истории литературы им. В.И. Даля
«Хорошо творческим людям. Всегда есть, что подарить другу на юбилей. Спектакль, песню, стихотворение, роман»
(Михаил Жванецкий)
6 марта отмечаем день рождения великого писателя-сатирика в Доме И.С. Остроухова!
В праздничной программе — кураторская экскурсия по выставке «Археология юмора: Зощенко и Жванецкий», литературно-гастрономическое путешествие, угощения, встреча друзей и, конечно, монологи Михаила Жванецкого.
13:00 — начнем с кураторской экскурсии! Ведущий: Тимур Хайрулин.
15:30 — экскурсия «Зощенко & Жванецкий: литературно-гастрономическое путешествие».
Что ели, пили и как веселились в годы НЭПа и в эпоху перестройки? Говорим о кулинарных пристрастиях писателей и пробуем блюда, вдохновлявшие их на создание литературных шедевров. Всех участников экскурсии ждут угощения: любимые блюда Михаила Жванецкого.
18:00 — Public talk «Михаил Жванецкий: читать или слушать».
Открытая дискуссия, посвященная многообразному творчеству сатирика, истории изданий его произведений. Во встрече примут участие филологи, литературные критики, представители ведущих российских издательств и близкие друзья писателя. Модератор встречи — Дмитрий Бак. Вход свободный, необходима регистрация.
20:00 — театрализованная читка «Сосредоточенные размышления».
В День рождения Михаила Жванецкого нельзя обойтись без того, чтобы не вспомнить его самые яркие монологи. В рамках театрального вечера зрители услышат не только всем известные рассказы Жванецкого в исполнении актер театра и кино Никиты Нагибина, но и ряд эксклюзивных текстов — из «неизданного».
До встречи в Музее!
(Михаил Жванецкий)
6 марта отмечаем день рождения великого писателя-сатирика в Доме И.С. Остроухова!
В праздничной программе — кураторская экскурсия по выставке «Археология юмора: Зощенко и Жванецкий», литературно-гастрономическое путешествие, угощения, встреча друзей и, конечно, монологи Михаила Жванецкого.
13:00 — начнем с кураторской экскурсии! Ведущий: Тимур Хайрулин.
15:30 — экскурсия «Зощенко & Жванецкий: литературно-гастрономическое путешествие».
Что ели, пили и как веселились в годы НЭПа и в эпоху перестройки? Говорим о кулинарных пристрастиях писателей и пробуем блюда, вдохновлявшие их на создание литературных шедевров. Всех участников экскурсии ждут угощения: любимые блюда Михаила Жванецкого.
18:00 — Public talk «Михаил Жванецкий: читать или слушать».
Открытая дискуссия, посвященная многообразному творчеству сатирика, истории изданий его произведений. Во встрече примут участие филологи, литературные критики, представители ведущих российских издательств и близкие друзья писателя. Модератор встречи — Дмитрий Бак. Вход свободный, необходима регистрация.
20:00 — театрализованная читка «Сосредоточенные размышления».
В День рождения Михаила Жванецкого нельзя обойтись без того, чтобы не вспомнить его самые яркие монологи. В рамках театрального вечера зрители услышат не только всем известные рассказы Жванецкого в исполнении актер театра и кино Никиты Нагибина, но и ряд эксклюзивных текстов — из «неизданного».
До встречи в Музее!
Когда роман "Велнесс" Нейтана Хилла готовился у выходу на русском языке в издательстве "Фантом Пресс", взяла у автора интервью о книге. Его видеофрагменты некоторые видели на презентации книги и на обсуждении "Велнесса" в клубе "Под обложкой"
(несмотря на объем романа, это было самое масштабное из всех наших заседаний, почти 100 человек! И мы приняли решение весной устроить дополнительную встречу, потому что темы, поднятые Хиллом, неисчерпаемы! И да, я настойчиво рекомендую обратить на него внимание).
А вот - та-дааам! - полная версия интервью на сайте Forbes.
(несмотря на объем романа, это было самое масштабное из всех наших заседаний, почти 100 человек! И мы приняли решение весной устроить дополнительную встречу, потому что темы, поднятые Хиллом, неисчерпаемы! И да, я настойчиво рекомендую обратить на него внимание).
А вот - та-дааам! - полная версия интервью на сайте Forbes.
Forbes.ru
Автор бестселлера «Велнесс» Нейтан Хилл о литературном плацебо и счастливых браках
Критики называют его новым Джонатаном Франзеном, а книгу «Велнесс» уверенно вносят в перечень великих американских романов, которые исследуют серьезные общественные проблемы через судьбы отдельных людей. Литературный обозреватель Forbes Наталья Ломык
Внимание, внимание! Новый премиальный сезон продолжается. Премия "Просветитель" объявила приём заявок.
Forwarded from Премия «Просветитель»
На соискание премий будут приниматься научно-популярные книги, изданные в бумажном или электронном виде на русском языке: как оригинальные, так и переводные. Заявки принимаются вне зависимости от страны издания или проживания автора. Таким образом, книги «нового тамиздата» могут соревноваться за звание лауреата наравне с книгами, выпущенными в России, Украине, Беларуси, Казахстане и других странах, где для многих граждан русский язык является родным.
Чтобы подать заявку на участие, нужно до 15 мая заполнить форму на сайте премии. Оргкомитет принимает только файлы верстки в PDF-формате. Бумажные версии нужно будет отправить в адрес премии только тем заявителям, чьи книги попадут в длинный список.
премия «Просветитель» вручается за лучшие научно-популярные книги на русском языке
📍 подать заявку на премию «Просветитель»
жюри премии «Просветитель.Перевод» оценивает лучшие научно-популярные книги, переведенные на русский язык
📍 подать заявку на премию «Просветитель.Перевод»
жюри специальной награды «ПолитПросвет» выбирает лучшую книгу, посвященную текущим общественно-политическим процессам
📍 подать заявку на спецнаграду «ПолитПросвет»
Длинные списки премий будут опубликованы до 30 июня, а финалисты — до 30 сентября.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM