group-telegram.com/lemtalking/64
Last Update:
Знакомая поделилась ссылкой на польскую бардовскую песенку, посвященную Лему. Композиция очень незатейливая, но мне все равно захотелось сделать хотя бы примерный ее перевод.
Jacek Kaczmarski
Ogłoszenie w Kosmos
(Stanisławowi Lemowi)
W całym Kosmosie swą obecność
Oddam za ziemię niebezpieczną.
Odstąpię ziemię z jej bogactwem
Za myśli jasne, choć niełatwe.
Myśli wymienię, bo nienowe,
Na niezużyte jeszcze słowa.
Przeznaczę słów gatunek pierwszy
Na nieomylność moich wierszy.
Odstąpię wierszy doskonałość
Za jedno ocalone ciało,
Za ocaloną duszę w ciele…
Ale to wszystko tak niewiele…
Яцек Качмарски
Объявление в космос
(Станиславу Лему)
По всему космосу свое присутствие
Отдам за опасную землю.
Уступлю землю с ее богатством
За мысли ясные, хоть и нелегкие.
Выменяю мысли, так как они не новы,
На неиспользованные еще слова.
Потрачу слов разряд первый
На безупречность моих стихов.
Уступлю стихов совершенство
За одно спасенное тело,
За спасенную душу в теле…
Но всего этого так мало…
(5 февраля 1995 г.)
BY Так говорил Лем
Share with your friend now:
group-telegram.com/lemtalking/64