Telegram Group & Telegram Channel
Говорящие, думающие, читающие и пишущие на русском языке стали перемещенными лицами. Не только те, что оставили Российскую Федерацию или Украину после коварного нападения первой на последнюю. Многие из тех, кто остался вместе с большинством, тоже стали перемещенными лицами, хоть и только ментально. Их собственный родной язык стал для них проблемой, потому что главным говорящим на нем существом стал теперь некто неудобопроизносимый. Я пишу эти слова в издании, которое пока еще не взяло пример с самых ярких журналистов и юристов нашего времени, вроде Майкла Наки или Марка Фейгина, которые перестали подчинять свою речь привычной советской цензуре и высказываются о главном текущем спикере русского мира иногда единственно подходящим крепким словом. Но одно дело — блогеры и журналисты, совсем другое — политики.

Но вот вы сбежали от этого спикера или отбежали от него во внутреннюю эмиграцию, как вы оттуда смотрите на свой собственный, свой родной, или, как теперь принято говорить, свой материнский язык, слушаете другие речи на нем? Как вам на нем говорится-дышится? Кончается год 2024, подступает 2025. Три года идет не только неоколониальная война в Украине. Идет и массовое привыкание к этой войне.

С течением времени меняется пространство, или поле, в котором оказались сейчас, через почти три года войны в Восточной Европе, русские люди. И те, что остались на родине, дома, остались на месте, страдая от ничем не смываемой ответственности за войну, от отвращения и горя. И те, что разбежались кто куда, одни — с облегчением, что здесь с них скорей всего никто никогда не спросит за преступления оставленной страны, другие — с тоской, что на них, на их языке и их душах, лежит и расползается все то же пятно отвращения, горя и ответственности.

Все эти люди объединены потреблением информации на русском языке, да они и сами участвуют в беспрерывном капельном общении на родном языке — через соцсети. Одни открывают каналы с миллионами подписчиков, а другие — крохотные киоски, куда заходят, может быть, десятки близких друзей.

Было бы самонадеянно пытаться охватить глазом это распластавшееся преимущественно по северному полушарию новое русскоязычное поле. Но было бы малодушием и не попытаться это сделать. Приближающийся конец 2024 года как раз был бы хорошим временем для такого обзора.

Но не успел я подумать об этом, как противостояние кремлевского режима и героически сопротивляющейся Украины достигло некой новой речевой отметки. На публичное предложение Путина провести «дуэль» между российскими бомбовозами и украинской ПВО над Киевом, потому что «интересно было бы увидеть, кто победит», президент Украины Владимир Зеленский отозвался на эти слова в сети Х (бывший твиттер): «Люди гибнут, а ему „интересно“… Долбо**б».

Разумеется, сама по себе публичная матерная брань далеко не новость в дипломатическом общении последнего времени (чего стоит известное прозвище мининдела С. Лаврова).

И сами украинцы, широко пользующиеся общерусским сквернословием, давно окрестили российского президента ху**лом. Сам Путин процитировал применительно к Украине вторую часть советской матерной же частушки («Нравится — не нравится, терпи, моя красавица»).

Дальше: https://www.rfi.fr/ru/россия/20241222-русский-язык-перемещенного-лица



group-telegram.com/lingvoplaneta/1614
Create:
Last Update:

Говорящие, думающие, читающие и пишущие на русском языке стали перемещенными лицами. Не только те, что оставили Российскую Федерацию или Украину после коварного нападения первой на последнюю. Многие из тех, кто остался вместе с большинством, тоже стали перемещенными лицами, хоть и только ментально. Их собственный родной язык стал для них проблемой, потому что главным говорящим на нем существом стал теперь некто неудобопроизносимый. Я пишу эти слова в издании, которое пока еще не взяло пример с самых ярких журналистов и юристов нашего времени, вроде Майкла Наки или Марка Фейгина, которые перестали подчинять свою речь привычной советской цензуре и высказываются о главном текущем спикере русского мира иногда единственно подходящим крепким словом. Но одно дело — блогеры и журналисты, совсем другое — политики.

Но вот вы сбежали от этого спикера или отбежали от него во внутреннюю эмиграцию, как вы оттуда смотрите на свой собственный, свой родной, или, как теперь принято говорить, свой материнский язык, слушаете другие речи на нем? Как вам на нем говорится-дышится? Кончается год 2024, подступает 2025. Три года идет не только неоколониальная война в Украине. Идет и массовое привыкание к этой войне.

С течением времени меняется пространство, или поле, в котором оказались сейчас, через почти три года войны в Восточной Европе, русские люди. И те, что остались на родине, дома, остались на месте, страдая от ничем не смываемой ответственности за войну, от отвращения и горя. И те, что разбежались кто куда, одни — с облегчением, что здесь с них скорей всего никто никогда не спросит за преступления оставленной страны, другие — с тоской, что на них, на их языке и их душах, лежит и расползается все то же пятно отвращения, горя и ответственности.

Все эти люди объединены потреблением информации на русском языке, да они и сами участвуют в беспрерывном капельном общении на родном языке — через соцсети. Одни открывают каналы с миллионами подписчиков, а другие — крохотные киоски, куда заходят, может быть, десятки близких друзей.

Было бы самонадеянно пытаться охватить глазом это распластавшееся преимущественно по северному полушарию новое русскоязычное поле. Но было бы малодушием и не попытаться это сделать. Приближающийся конец 2024 года как раз был бы хорошим временем для такого обзора.

Но не успел я подумать об этом, как противостояние кремлевского режима и героически сопротивляющейся Украины достигло некой новой речевой отметки. На публичное предложение Путина провести «дуэль» между российскими бомбовозами и украинской ПВО над Киевом, потому что «интересно было бы увидеть, кто победит», президент Украины Владимир Зеленский отозвался на эти слова в сети Х (бывший твиттер): «Люди гибнут, а ему „интересно“… Долбо**б».

Разумеется, сама по себе публичная матерная брань далеко не новость в дипломатическом общении последнего времени (чего стоит известное прозвище мининдела С. Лаврова).

И сами украинцы, широко пользующиеся общерусским сквернословием, давно окрестили российского президента ху**лом. Сам Путин процитировал применительно к Украине вторую часть советской матерной же частушки («Нравится — не нравится, терпи, моя красавица»).

Дальше: https://www.rfi.fr/ru/россия/20241222-русский-язык-перемещенного-лица

BY За разнообразие в мире языков




Share with your friend now:
group-telegram.com/lingvoplaneta/1614

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Despite Telegram's origins, its approach to users' security has privacy advocates worried. In 2018, Russia banned Telegram although it reversed the prohibition two years later. Russians and Ukrainians are both prolific users of Telegram. They rely on the app for channels that act as newsfeeds, group chats (both public and private), and one-to-one communication. Since the Russian invasion of Ukraine, Telegram has remained an important lifeline for both Russians and Ukrainians, as a way of staying aware of the latest news and keeping in touch with loved ones. "He has kind of an old-school cyber-libertarian world view where technology is there to set you free," Maréchal said. He said that since his platform does not have the capacity to check all channels, it may restrict some in Russia and Ukraine "for the duration of the conflict," but then reversed course hours later after many users complained that Telegram was an important source of information.
from hk


Telegram За разнообразие в мире языков
FROM American