Telegram Group Search
Magni Ducatus Lithuaniae Caeterarumque Regionum Illi Adjacentium Exacta Descriptio

Карта 1613р. Віллема Янсзона Блау та Гессона Ґірріца

У правому верхньому куті карти бачимо підпис «DVCIS MOSCOVIÆ» - Князівство Московське. У правому нижньому куті бачимо Україну поруч з Києвом. З підписом: «quæ tum VKRAINE tum NIS ab aliis vocitatur» - Інші називають її УКРАЇНОЮ або НИЗОМ.
Також на карті окремо від Московського Князівства на заході сучасної України, трохи північніше міста Львів бачимо підпис: «Ruſsia» - Русь

#карти #україна #московія #русь #русь_не_московія #XVII

🔍Джерело

🔱𝙿𝚊𝚢𝚜 𝚍𝚎𝚜 𝚌𝚘𝚜𝚊𝚚𝚞𝚎𝚜🔱
36🔥9👍5😁1
Чи відомі дияволу всі думки й замисли людини?

Макарій Пустельник дає відповідь на це питання, порівнюючи людські думки з розгалуженим деревом. Деякі гілки диявол хапає — натомість до інших не дістає:

Подобенство, ѡⷮ дерева

Ґдыжъ ꙗкъ древо многїи вѣтки албо ґалоⷩꙁки, при многихъ члоⷩкахъ маєтꙏ: такъ сꙋть нѣкоторїи мыслїй и замысловъ роⷥґи, которыи поймꙋєтъ шатанъ: а сꙋть дрꙋгїи, которых҆̀ недоходитъ.

В ѡдной абовѣмъ речи перемагаєтъ часть злости на побꙋдкꙋ мыслїй: а в҆̀ дрꙋгой чл҃вчаѧ мысль перевыⷲшаєт, и вꙁѧвши ѡⷣ Бг҃а помочъ и выбавеньє, спротивлѧєтъсѧ зломꙋ.

Внѣкоторой речи оуставаєтъ, а в҆̀ нѣкоторой справѣ хотѣнїє маєтъ.


Духовниї бесіди Макарія Пустельника. Вільна, 1627


| Літопис |
👍2012❤‍🔥3😁1
СЕКС і МІСТО кінця 19 століття

Так, про подружні стосунки в селі на Херсонщині ми вже читали, тепер читаємо про позашлюбні стосунки у великому місті десь на заході України:

НА РІВНЇ З МУЖЧИНОЮ

Образок з великоміского житя.
(Конець).

Стара істория: знайомість з улицї, а з того любов. Він припав їй дуже до вподоби: чутливий, добросердечний і елєґантский. Она знала, що він був банковим урядником, мав матїр і дві молоді сестри, котрі літом мешкали задля слабости матери у свояків на селї: і він знав єї поєдинчу історию, що она на сїм сьвітї не має нїкого, самітна, без помочи.

Они любили ся, але Каська чомусь не могла натїшити ся своїм тайним щастєм! Як би їй полекшало, коли-б єго родина вернула ся з села і знала про їх тайну! Серед таких гадок єї тим більше вражала ріжниця між мужчиною а жінкою. Єго не непокоїло нїчо, він не потребував жадного сьвідка свого щастя; він іменно був мужчиною, а она дївчиною — в тім цїла річ.

Коли він раз — лїто вже кінчило ся — наставав на неї, щоб лишила свое занятє, він має досить гроший, аби єї удержати, він їй найме мешканє на передмістю, де она може сама і спокійно жити, тодї она з переляком видивила ся на него і не відповіла нї одного слова. А коли він таки дальше говорив, як то ему прикро, що в таку гарну погоду сидить замкнена в душнім бюрі, що може без найменьшого ваганя пристати на єго предложенє, она єго остро зганила і заборонила, о сїм ще раз говорити.

Серце їй немов шепнуло, що прецїнь перед сьвітом не є его нареченою, хоч він єї на самоті так називав, і що їх зносини не сьміють стати ся довірочними, як довго ніхто окрім них двох о тім нїчого не знає. Она вправдї не могла єму нїчого закинути, але се тайне щастє любовне непокоїло еї. А що, коли він таки не має чесних замірів? Хто се може знати? Она називала свої підозріня безосновними, несправедливими, поганими, але таки не могла їх приглушити. "Як єго мати верне, все буде добре", успокоювала себе. Але лїто минуло, наспіла осїнь і далї вже минала, а єго родина все ще не вертала...


Степан Невтїшний. На рівнї з мужчиною (образок з великоміского житя). Буковина, 1897, число 116


| Літопис |
👍19🍓114💔4👎1😁1
Виявляється, мем "Москва сльозам не вірить" походить з Чернігівщини.

Принаймні у Матвія Номиса ця приказка зафіксована як чернігівська.

Українські приказки, прислів'я і таке інше. Збірники О. В. Марковича і других. Спорудив М. Номис. СПб, 1864


| Літопис |
🤯41👍17🫡32🔥1
АНА РЪИНА

Пан Андрій розповідає про підпис київської князівни 11 століття, яка стала дружиною короля франків Генріха І. А також про те, як звучали відомі імена скандинавських і франкських правителів в різні епохи, та багато чого іншого про старофранцузьку мову і культуру.


| Літопис |
27👍5🔥5
Герда і ґава

Ілюстрація Миколи Мурашка до казки "Снігова краля" у перекладі Михайла Старицького.

РОСПОВІДОК ЧЕТВЕРТИЙ
про
Принця й принцесу.

Мусила знов Герда спочити. На снігу, саме проти неї скакала велика gава. Вона давно уже була тута, дивилась на дівчинку й головою хитала; врешті до неї: — «Кра, кра!» — каже — «добгидень!» Краще вона вимовить не приміла; проте прихильно спиталась у дівчинки, куди се вона в світі однісінька йде? Слово однісінька Герда зрозуміла надто і спочула, яке воно тяжке. От, росказала вона про життя своє і випадки, та й запиталась у gави, чи не бачила та часом Кая?


Казки Андеpсена з коpоткою ёго життєписью. Переклав з первотвора М. Стариченко. Київ, 1873


| Літопис |
🔥1811👍8
Говорили про шлюбне життя, говорили про позашлюбне життя, а тепер поговоримо про, так би мовити, пост-шлюбне:

Удова

У Жеведі Чернігівського повіту такий звичай, що як добрий чоловік везе повз удову дрова чи там кілки, то й укине їй у двір дров, чи кілок який.


Гринченко Б. Из уст народа. Малорусские рассказы, сказки и пр. Чернигов, 1900


| Літопис |
🍓25👍12❤‍🔥4😁1😎1
Ну і де...

Українсько-американська газета "Свобода", липень 1919.


| Літопис |
😁33😢5🤔1
І МИ В ЕВРОПІ

У 1896 році Іван Франко разом з однодумцями висловив протест проти репресивної політики угорців щодо русинів.

Цікавий текст, що унаочнює тогочасне становище русинів в Угорщині, а також європейську ідентичність і активну політичну роботу українського національного руху на Галичині.

Як члени Украінсько-руського народа, що живе безперечно також в Европі, що був живим огнивом у сімйі европейських народів і діяльним співробітником европейськоі цівілізаційноі праці ще в ту пору, коли предки нинішніх Мадяр були пострахом західньоі Европи і нищителями єі культури; як члени народа, що висунений долею на саму окраіну Европи своіми грудьми заступав єі як міг перед навалами азіятських варварів і в тій довговіковій боротьбі втратив усе окрім почутя своєі єдности, окрім своєі національноі вдачі як і свого кровного звязку в европейським цівілізованим світом; як члени народа, котрого частина живе також під тіню корони св. Степана і зазнає всіх добродійств мадярського свободолюбія, мадярськоі толеранціі, мадярськоі великодушности і гуманности; ми <...> підносимо свій голос, щоби дати свідоцтво правді.


Весь текст можна також прочитати тут.

І ми в Европі. Протест галицьких Русинів проти мадярського тисячолітя. Житє і слово, 1896, т. 5, кн. 1


| Літопис |
👍7❤‍🔥3
2025/07/14 07:02:06
Back to Top
HTML Embed Code: