Telegram Group & Telegram Channel
В.Г.Зебальд «Аустерлиц»

я под впечатлением и даже исполнена благодарности. наконец-то что-то новое для меня - новая форма, новый способ преподнести, возможно, не самое новое содержание, но в то же время очень индивидуализированное, частное.

сюжет раскачивается не сразу. без частей, глав и абзацев, через сплошной монолитный текст мы сначала блуждаем по каким-то фортам и вокзалам с нашим повествователем, чтобы страниц через 50 наконец привыкнуть к главному герою - молодому человеку, который рассказывает автору свою историю - и совершить с ним путешествие в прошлое, которое он так долго и упорно избегал. волей случая выясняется, что он не просто Жак с необычной фамилией Аустерлиц, но сын людей, ставших жертвами нацистской Германии. в Праге он находит няню, которая его воспитывала, едет в Терезин, где, скорее всего, погибла мать, ищет следы отца, затерявшиеся в Париже.

оказывается, что замолчанное, спрятанное прошлое может болеть в настоящем и не пускать в будущее. что смертельные раны, нанесенные старшему поколению, передаются и младшему. что неспособность говорить о том, кто ты, откуда ты и что произошло с твоей семьей, становится травматическим, удушающим молчанием, которое высасывает жизненные соки. дети-беженцы, отправленные в Англию, спасены физически, но ментально они глубоко страдают. принято считать, что они слишком малы, чтобы что-то помнить, и в этом их удача. на деле они помнят достаточно, но спрессовывают эти воспоминания под давлением защитного механизма, так что скорбь их судьбы остается непроработанной, непережитой. и когда герой все-таки отправляется в путешествие в прошлое и в глубь своей памяти, это превращается в оглушительный, шокирующий опыт, однако - это единственный путь к исцелению.
внутренняя крепость не выдерживает осады и в конце концов не имеет смысла, потому что человек не создан быть серией стен и максимально укрепленных фортов с главной целью - защитой от врага. он жизненно нуждается в воздухе и свободе движения. чтобы задышать наконец свободно, преданная память должна быть восстановлена, скрытое - увидено, больное - проговорено.

я наивно думала, что история полностью документальная, и фотографии, рассыпанные по тексту (87 штук, не много не мало) только усиливали эту достоверность. однако Зебальд очень искусно перемешал документальное с вымышленным и, по видимости, многие фотографии сделал сам. портрет мальчика-блондина на обложке и некоторые другие он нашел уже не помню в каких архивах - некоторые даже на блошином рынке. история же родилась из программы, которую автор увидел по ВВС, в которой две трехлетние близняшки были эвакуированы из Германии в Лондон через Kindertransport - программу эвакуации для еврейских детей. девочки, как и наш главный герой, были приняты в Уэльскую семью священника, где их идентичности были стерты и преданы забвению, однако через много лет одна из сестер узнает правду - мать погибла в газовой камере, отец был солдатом гитлеровской армии. ее поиски и анализ собственной истории увенчались биографической книгой.

еще многое можно было бы сказать про места, которые посещает герой и которые ярко отражают его положение и самоощущение в этом мире - крепости, железнодорожные станции, концлагеря, библиотеки - но места точно не хватит. позволю себе один совет: не бросайте книгу, если она слишком тянется в начале. да, текст требовательный, он захватывает и не отпускает, ему нужно уделить все внимание и позволить окунуть в себя, но в конце концов оно того стоит.

замечательный опыт. если будет соответствующее настроение, куплю у Зебальда что-то еще.

#tvorozhok_novels



group-telegram.com/mycupofbooks/734
Create:
Last Update:

В.Г.Зебальд «Аустерлиц»

я под впечатлением и даже исполнена благодарности. наконец-то что-то новое для меня - новая форма, новый способ преподнести, возможно, не самое новое содержание, но в то же время очень индивидуализированное, частное.

сюжет раскачивается не сразу. без частей, глав и абзацев, через сплошной монолитный текст мы сначала блуждаем по каким-то фортам и вокзалам с нашим повествователем, чтобы страниц через 50 наконец привыкнуть к главному герою - молодому человеку, который рассказывает автору свою историю - и совершить с ним путешествие в прошлое, которое он так долго и упорно избегал. волей случая выясняется, что он не просто Жак с необычной фамилией Аустерлиц, но сын людей, ставших жертвами нацистской Германии. в Праге он находит няню, которая его воспитывала, едет в Терезин, где, скорее всего, погибла мать, ищет следы отца, затерявшиеся в Париже.

оказывается, что замолчанное, спрятанное прошлое может болеть в настоящем и не пускать в будущее. что смертельные раны, нанесенные старшему поколению, передаются и младшему. что неспособность говорить о том, кто ты, откуда ты и что произошло с твоей семьей, становится травматическим, удушающим молчанием, которое высасывает жизненные соки. дети-беженцы, отправленные в Англию, спасены физически, но ментально они глубоко страдают. принято считать, что они слишком малы, чтобы что-то помнить, и в этом их удача. на деле они помнят достаточно, но спрессовывают эти воспоминания под давлением защитного механизма, так что скорбь их судьбы остается непроработанной, непережитой. и когда герой все-таки отправляется в путешествие в прошлое и в глубь своей памяти, это превращается в оглушительный, шокирующий опыт, однако - это единственный путь к исцелению.
внутренняя крепость не выдерживает осады и в конце концов не имеет смысла, потому что человек не создан быть серией стен и максимально укрепленных фортов с главной целью - защитой от врага. он жизненно нуждается в воздухе и свободе движения. чтобы задышать наконец свободно, преданная память должна быть восстановлена, скрытое - увидено, больное - проговорено.

я наивно думала, что история полностью документальная, и фотографии, рассыпанные по тексту (87 штук, не много не мало) только усиливали эту достоверность. однако Зебальд очень искусно перемешал документальное с вымышленным и, по видимости, многие фотографии сделал сам. портрет мальчика-блондина на обложке и некоторые другие он нашел уже не помню в каких архивах - некоторые даже на блошином рынке. история же родилась из программы, которую автор увидел по ВВС, в которой две трехлетние близняшки были эвакуированы из Германии в Лондон через Kindertransport - программу эвакуации для еврейских детей. девочки, как и наш главный герой, были приняты в Уэльскую семью священника, где их идентичности были стерты и преданы забвению, однако через много лет одна из сестер узнает правду - мать погибла в газовой камере, отец был солдатом гитлеровской армии. ее поиски и анализ собственной истории увенчались биографической книгой.

еще многое можно было бы сказать про места, которые посещает герой и которые ярко отражают его положение и самоощущение в этом мире - крепости, железнодорожные станции, концлагеря, библиотеки - но места точно не хватит. позволю себе один совет: не бросайте книгу, если она слишком тянется в начале. да, текст требовательный, он захватывает и не отпускает, ему нужно уделить все внимание и позволить окунуть в себя, но в конце концов оно того стоит.

замечательный опыт. если будет соответствующее настроение, куплю у Зебальда что-то еще.

#tvorozhok_novels

BY my cup of books


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/mycupofbooks/734

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

"He has to start being more proactive and to find a real solution to this situation, not stay in standby without interfering. It's a very irresponsible position from the owner of Telegram," she said. Some privacy experts say Telegram is not secure enough On February 27th, Durov posted that Channels were becoming a source of unverified information and that the company lacks the ability to check on their veracity. He urged users to be mistrustful of the things shared on Channels, and initially threatened to block the feature in the countries involved for the length of the war, saying that he didn’t want Telegram to be used to aggravate conflict or incite ethnic hatred. He did, however, walk back this plan when it became clear that they had also become a vital communications tool for Ukrainian officials and citizens to help coordinate their resistance and evacuations. "We're seeing really dramatic moves, and it's all really tied to Ukraine right now, and in a secondary way, in terms of interest rates," Octavio Marenzi, CEO of Opimas, told Yahoo Finance Live on Thursday. "This war in Ukraine is going to give the Fed the ammunition, the cover that it needs, to not raise interest rates too quickly. And I think Jay Powell is a very tepid sort of inflation fighter and he's not going to do as much as he needs to do to get that under control. And this seems like an excuse to kick the can further down the road still and not do too much too soon." The next bit isn’t clear, but Durov reportedly claimed that his resignation, dated March 21st, was an April Fools’ prank. TechCrunch implies that it was a matter of principle, but it’s hard to be clear on the wheres, whos and whys. Similarly, on April 17th, the Moscow Times quoted Durov as saying that he quit the company after being pressured to reveal account details about Ukrainians protesting the then-president Viktor Yanukovych.
from hk


Telegram my cup of books
FROM American