🇳🇴 Скандал в семье Ингебригтсен: отец олимпийского чемпиона Якоба предстанет перед судом
Гьерт Ингебригтсен, отец и бывший тренер олимпийского чемпиона Якоба Ингебригтсена, предстанет перед судом по обвинению в домашнем насилии в отношении сына и дочери. Ему грозит до шести лет тюрьмы.
Обвинения стали публичными в октябре 2023 года, когда Якоб и его братья опубликовали статью, в которой рассказали о многолетнем насилии со стороны отца. Это вызвало резонанс как в Норвегии, так и за её пределами, и побудило полицию начать расследование.
Часть обвинений была снята из-за отсутствия доказательств или истечения срока давности, но прокуратура продолжила дело по эпизодам, касающимся 24-летнего Якоба и его сестры Ингрид, родившейся в 2006 году.
Согласно обвинению, Гьерт систематически бил, унижал и угрожал детям. В одном случае он якобы пнул Якоба в живот, когда тот упал со скутера. Сестра утверждает, что в течение четырёх лет он бил её по лицу и кричал на неё.
Якоб и Ингрид заявили через адвоката, что «жаждут, чтобы все это поскорее закончилось». Сам Гьерт все обвинения отрицает: «Я далек от идеала как отец, но никогда не прибегал к насилию».
Ожидается, что Якоб даст показания во вторник и среду, затем выступит его сестра. В суд также вызваны другие члены семьи, включая братьев Хенрика и Филипа, а также мать Тоне.
Источник
📸AFP
#nor
Гьерт Ингебригтсен, отец и бывший тренер олимпийского чемпиона Якоба Ингебригтсена, предстанет перед судом по обвинению в домашнем насилии в отношении сына и дочери. Ему грозит до шести лет тюрьмы.
Обвинения стали публичными в октябре 2023 года, когда Якоб и его братья опубликовали статью, в которой рассказали о многолетнем насилии со стороны отца. Это вызвало резонанс как в Норвегии, так и за её пределами, и побудило полицию начать расследование.
Часть обвинений была снята из-за отсутствия доказательств или истечения срока давности, но прокуратура продолжила дело по эпизодам, касающимся 24-летнего Якоба и его сестры Ингрид, родившейся в 2006 году.
Согласно обвинению, Гьерт систематически бил, унижал и угрожал детям. В одном случае он якобы пнул Якоба в живот, когда тот упал со скутера. Сестра утверждает, что в течение четырёх лет он бил её по лицу и кричал на неё.
Якоб и Ингрид заявили через адвоката, что «жаждут, чтобы все это поскорее закончилось». Сам Гьерт все обвинения отрицает: «Я далек от идеала как отец, но никогда не прибегал к насилию».
Ожидается, что Якоб даст показания во вторник и среду, затем выступит его сестра. В суд также вызваны другие члены семьи, включая братьев Хенрика и Филипа, а также мать Тоне.
Источник
📸AFP
#nor
🇳🇴🇸🇪🇩🇰🇫🇮 Когда и как смотреть солнечное затмение в Северной Европе
В субботу, 29 марта, жители северных стран смогут наблюдать частичное солнечное затмение.
Это редкое явление будет видно в Швеции, Финляндии, Дании и Норвегии Луна закроет от 20 до 40 процентов Солнца, в зависимости от региона (если вы хотите увидеть, как Луна закрывает больше половины Солнца, вам лучше всего отправиться на Шпицберген или Ян-Майен).
📍 Время затмения (по Швеции):
• Начало: около 11:30
• Пик: около 12:30
• Завершение: примерно через два часа после начала
Хотя это не полное затмение, такие события случаются нечасто — а до следующего полного солнечного затмения в Скандинавии пройдет более 100 лет.
⚠️ Важно: для наблюдения обязательно используйте специальную защиту для глаз. Солнцезащитные очки не обеспечивают нужной защиты и могут повредить зрение.
Источник
📸Unsplash
#swe #den #fin #nor
В субботу, 29 марта, жители северных стран смогут наблюдать частичное солнечное затмение.
Это редкое явление будет видно в Швеции, Финляндии, Дании и Норвегии Луна закроет от 20 до 40 процентов Солнца, в зависимости от региона (если вы хотите увидеть, как Луна закрывает больше половины Солнца, вам лучше всего отправиться на Шпицберген или Ян-Майен).
📍 Время затмения (по Швеции):
• Начало: около 11:30
• Пик: около 12:30
• Завершение: примерно через два часа после начала
Хотя это не полное затмение, такие события случаются нечасто — а до следующего полного солнечного затмения в Скандинавии пройдет более 100 лет.
⚠️ Важно: для наблюдения обязательно используйте специальную защиту для глаз. Солнцезащитные очки не обеспечивают нужной защиты и могут повредить зрение.
Источник
📸Unsplash
#swe #den #fin #nor
Forwarded from Сказочная Скандинавия
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Захватывающее зрелище морского путешествия по льду Лапландии, Финляндия 🥶 🥶 🥶
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🇸🇪 7 забавных признаков того, что зима в Швеции наконец закончилась
Весна в Швеции – понятие относительное, и пока мы не уверены, что она действительно наступила, некоторые признаки всё же намекают на это. Если вы замечаете их вокруг себя, значит, можно потихоньку прощаться с зимой!
1. Новая стрижка — обязательна
Всю зиму шапки и шарфы скрывали волосы и лица, но теперь, когда погода стала мягче, все чаще можно увидеть свежие прически.
Парикмахеры уже готовы к наплыву клиентов – ведь с приходом весны многим хочется избавиться от лишних волос, согревавших их зимой, и поэкспериментировать с новым стилем.
2. Внезапный всплеск приглашений на пиво среди недели
Зимой перспектива выбираться из дома ради дорогого шведского пива не так уж заманчива. Но когда весна в самом разгаре, социальный календарь внезапно оживает.
Готовьтесь к тому, что друзья и коллеги начнут звать вас на уличные террасы почаще.
3. В прихожих становится больше места
Зимой вход в любую шведскую квартиру — это хаос из огромных зимних ботинок и гигантских пуховиков. Весной входные зоны снова начинают дышать, ведь тяжелые куртки наконец можно оставить дома.
Конечно, одеваемся по-прежнему слоями, но хотя бы уже не приходится разбирать завалы обуви, чтобы пройти в квартиру.
4. Смс-сообщения стали понятнее
Зимой писать сообщения в перчатках – это как играть в лотерею: попадете ли вы в нужные буквы или случайно отправите бессмысленный набор символов?
С приходом весны перчатки постепенно исчезают, а с ними и странные опечатки. Теперь можно спокойно печатать на телефоне, не боясь замерзших пальцев.
5. Закаты теперь после работы, а не во время обеда
Помните, как зимой можно было выйти из кафе после обеда и обнаружить, что уже темно, а рабочий день еще не закончился?
Теперь все иначе: закат случается в нормальное время, а значит, можно наслаждаться вечерними прогулками и даже посидеть на террасе с напитком после работы.
6. Озера – уже не каток, но еще не пляж
Зимой шведские озера превращаются в ледовые трассы для коньков, а весной приходит переходный период: лёд уже тает, но вода еще ледяная.
Поэтому, пока смельчаки готовятся к первому заплыву, большинство предпочитает просто прогуляться вокруг озера, а не нырять в него.
7. Перерывы на кофе превращаются в обсуждения летнего дома
Шведы очень любят говорить о своих sommarstuga (летних домиках), и с приходом весны эти разговоры набирают обороты.
Те, у кого домика нет, уже ищут друзей, готовых пригласить их на выходные, а иностранцы, живущие в Швеции, вдруг получают сообщения от родственников с вопросами: “Можно мы приедем к тебе летом?”
Источник
📸Unsplash
#swe
Весна в Швеции – понятие относительное, и пока мы не уверены, что она действительно наступила, некоторые признаки всё же намекают на это. Если вы замечаете их вокруг себя, значит, можно потихоньку прощаться с зимой!
1. Новая стрижка — обязательна
Всю зиму шапки и шарфы скрывали волосы и лица, но теперь, когда погода стала мягче, все чаще можно увидеть свежие прически.
Парикмахеры уже готовы к наплыву клиентов – ведь с приходом весны многим хочется избавиться от лишних волос, согревавших их зимой, и поэкспериментировать с новым стилем.
2. Внезапный всплеск приглашений на пиво среди недели
Зимой перспектива выбираться из дома ради дорогого шведского пива не так уж заманчива. Но когда весна в самом разгаре, социальный календарь внезапно оживает.
Готовьтесь к тому, что друзья и коллеги начнут звать вас на уличные террасы почаще.
3. В прихожих становится больше места
Зимой вход в любую шведскую квартиру — это хаос из огромных зимних ботинок и гигантских пуховиков. Весной входные зоны снова начинают дышать, ведь тяжелые куртки наконец можно оставить дома.
Конечно, одеваемся по-прежнему слоями, но хотя бы уже не приходится разбирать завалы обуви, чтобы пройти в квартиру.
4. Смс-сообщения стали понятнее
Зимой писать сообщения в перчатках – это как играть в лотерею: попадете ли вы в нужные буквы или случайно отправите бессмысленный набор символов?
С приходом весны перчатки постепенно исчезают, а с ними и странные опечатки. Теперь можно спокойно печатать на телефоне, не боясь замерзших пальцев.
5. Закаты теперь после работы, а не во время обеда
Помните, как зимой можно было выйти из кафе после обеда и обнаружить, что уже темно, а рабочий день еще не закончился?
Теперь все иначе: закат случается в нормальное время, а значит, можно наслаждаться вечерними прогулками и даже посидеть на террасе с напитком после работы.
6. Озера – уже не каток, но еще не пляж
Зимой шведские озера превращаются в ледовые трассы для коньков, а весной приходит переходный период: лёд уже тает, но вода еще ледяная.
Поэтому, пока смельчаки готовятся к первому заплыву, большинство предпочитает просто прогуляться вокруг озера, а не нырять в него.
7. Перерывы на кофе превращаются в обсуждения летнего дома
Шведы очень любят говорить о своих sommarstuga (летних домиках), и с приходом весны эти разговоры набирают обороты.
Те, у кого домика нет, уже ищут друзей, готовых пригласить их на выходные, а иностранцы, живущие в Швеции, вдруг получают сообщения от родственников с вопросами: “Можно мы приедем к тебе летом?”
Источник
📸Unsplash
#swe
🇩🇰 Легче, чем немецкий? Четыре мифа о датском языке
Если вы хотите выучить датский, то наверняка уже слышали о его репутации – и не всегда хорошей. Давайте разберем четыре популярных мифа об этом языке и выясним, насколько они соответствуют реальности.
1. Датский язык понятен всем скандинавам
Многих убеждают, что зная датский, можно свободно общаться с норвежцами и шведами. На самом деле, несмотря на схожесть этих языков, даже коренные датчане иногда переходят на английский, чтобы избежать путаницы.
Норвежский действительно ближе к датскому по письму, но по произношению он ближе к шведскому. Теоретически, носители этих языков могут понимать друг друга, если говорят медленно и четко, но для большинства изучающих датский это будет сложно.
2. Это один из самых сложных языков мира
Хотя датский действительно имеет репутацию трудного языка, Институт дипломатической службы США относит его к “категории 1”, наряду с французским, испанским и итальянским, что делает его намного проще немецкого или китайского.
Что действительно усложняет датский, так это произношение и количество гласных. В то время как большинство языков в мире имеют около пяти гласных звуков, в английском их около десяти, а в датском — до 30! Именно это делает его таким непривычным на слух.
Но грамматика у датского довольно простая, так что с достаточным терпением его вполне можно освоить.
3. Некоторые датские слова невозможно перевести
Многие считают, что такие слова, как hygge, træls, altså, pålæg не имеют аналогов в других языках. На самом деле, они просто требуют более длинного описания.
Например, hygge очень похоже на mysig в шведском или gemütlich в немецком. Так что уникальность датских слов — это скорее вопрос контекста, а не абсолютной непереводимости.
4. Датский – некрасивый язык
Датский часто называют “языком с картофелиной в горле” из-за характерного звучания, мягких согласных и гортанной смычки (stød). Но у него есть своя логика и очарование.
Например, многие датские слова буквально описывают их функцию:
• brusebad – “душевая ванна” (душ)
• køleskab – “холодильный шкаф” (холодильник)
• flyvemaskine – “летающая машина” (самолет)
• græsslåmaskine – “машина для удара по траве” (газонокосилка)
Так что, хотя датский может показаться странным на слух, в нем есть своя простая и практичная красота.
Источник
📸Unsplash
#den
Если вы хотите выучить датский, то наверняка уже слышали о его репутации – и не всегда хорошей. Давайте разберем четыре популярных мифа об этом языке и выясним, насколько они соответствуют реальности.
1. Датский язык понятен всем скандинавам
Многих убеждают, что зная датский, можно свободно общаться с норвежцами и шведами. На самом деле, несмотря на схожесть этих языков, даже коренные датчане иногда переходят на английский, чтобы избежать путаницы.
Норвежский действительно ближе к датскому по письму, но по произношению он ближе к шведскому. Теоретически, носители этих языков могут понимать друг друга, если говорят медленно и четко, но для большинства изучающих датский это будет сложно.
2. Это один из самых сложных языков мира
Хотя датский действительно имеет репутацию трудного языка, Институт дипломатической службы США относит его к “категории 1”, наряду с французским, испанским и итальянским, что делает его намного проще немецкого или китайского.
Что действительно усложняет датский, так это произношение и количество гласных. В то время как большинство языков в мире имеют около пяти гласных звуков, в английском их около десяти, а в датском — до 30! Именно это делает его таким непривычным на слух.
Но грамматика у датского довольно простая, так что с достаточным терпением его вполне можно освоить.
3. Некоторые датские слова невозможно перевести
Многие считают, что такие слова, как hygge, træls, altså, pålæg не имеют аналогов в других языках. На самом деле, они просто требуют более длинного описания.
Например, hygge очень похоже на mysig в шведском или gemütlich в немецком. Так что уникальность датских слов — это скорее вопрос контекста, а не абсолютной непереводимости.
4. Датский – некрасивый язык
Датский часто называют “языком с картофелиной в горле” из-за характерного звучания, мягких согласных и гортанной смычки (stød). Но у него есть своя логика и очарование.
Например, многие датские слова буквально описывают их функцию:
• brusebad – “душевая ванна” (душ)
• køleskab – “холодильный шкаф” (холодильник)
• flyvemaskine – “летающая машина” (самолет)
• græsslåmaskine – “машина для удара по траве” (газонокосилка)
Так что, хотя датский может показаться странным на слух, в нем есть своя простая и практичная красота.
Источник
📸Unsplash
#den
🇳🇴 20 фактов о могучем норвежском овцебыке
Овцебыки — настоящие выживальщики Арктики. Эти древние создания обитают в горах Доврефьеля, а их густая шерсть и мощное телосложение позволяют им выживать в суровых условиях.
История и происхождение
1️⃣ Один из древнейших видов – овцебыки жили в Европе еще 20 000 лет назад, пережив Ледниковый период.
2️⃣ Вернулись в Норвегию – после исчезновения были повторно завезены из Канады в 1932 году.
3️⃣ Не прижились на Шпицбергене – завезенные в 1929 году овцебыки вымерли к 1970-м годам.
4️⃣ Перебрались в Швецию – в 1971 году небольшое стадо пересекло границу и осело в Херьедалене.
Особенности поведения
5️⃣ В основном миролюбивы – но могут быть опасны, особенно во время брачного периода.
6️⃣ Живут в стадах – обычно группами по 15-20 особей, что помогает защищаться от хищников.
7️⃣ Людей боятся, но могут напасть – безопасная дистанция наблюдения не менее 200 метров.
8️⃣ Могут жить до 20 лет – особенно если условия благоприятны.
Приспособленность к холоду
9️⃣ Утепленные природой – длинная шерсть защищает от лютых морозов.
🔟 Шерсть кивиут – одна из самых теплых – мягче кашемира и теплее овечьей шерсти.
Овцебыки в Норвегии сегодня
1️⃣1️⃣ Национальный парк Доврефьель-Сунндалсфьелла – единственное место в Европе, где можно увидеть их в дикой природе.
1️⃣2️⃣ Есть специальные туристические тропы – маршруты длиной 4,5 км и 15 км открыты с 2017 года.
1️⃣3️⃣ Можно увидеть из поезда – живописная железнодорожная линия Довре проходит прямо через их территорию.
1️⃣4️⃣ Овцебыки – достопримечательность – сафари в Доврефьеле популярны среди туристов.
Современные вызовы
1️⃣5️⃣ Изменение климата угрожает популяции – ледяные корки зимой мешают добывать пищу.
1️⃣6️⃣ Популяция пока стабильна – но требует охраны.
Овцебыки — символ суровой и величественной природы Норвегии. Их мощь, адаптивность и древняя история делают их одними из самых уникальных животных Скандинавии.
Источник
📸Unsplash
#nor
Овцебыки — настоящие выживальщики Арктики. Эти древние создания обитают в горах Доврефьеля, а их густая шерсть и мощное телосложение позволяют им выживать в суровых условиях.
История и происхождение
1️⃣ Один из древнейших видов – овцебыки жили в Европе еще 20 000 лет назад, пережив Ледниковый период.
2️⃣ Вернулись в Норвегию – после исчезновения были повторно завезены из Канады в 1932 году.
3️⃣ Не прижились на Шпицбергене – завезенные в 1929 году овцебыки вымерли к 1970-м годам.
4️⃣ Перебрались в Швецию – в 1971 году небольшое стадо пересекло границу и осело в Херьедалене.
Особенности поведения
5️⃣ В основном миролюбивы – но могут быть опасны, особенно во время брачного периода.
6️⃣ Живут в стадах – обычно группами по 15-20 особей, что помогает защищаться от хищников.
7️⃣ Людей боятся, но могут напасть – безопасная дистанция наблюдения не менее 200 метров.
8️⃣ Могут жить до 20 лет – особенно если условия благоприятны.
Приспособленность к холоду
9️⃣ Утепленные природой – длинная шерсть защищает от лютых морозов.
🔟 Шерсть кивиут – одна из самых теплых – мягче кашемира и теплее овечьей шерсти.
Овцебыки в Норвегии сегодня
1️⃣1️⃣ Национальный парк Доврефьель-Сунндалсфьелла – единственное место в Европе, где можно увидеть их в дикой природе.
1️⃣2️⃣ Есть специальные туристические тропы – маршруты длиной 4,5 км и 15 км открыты с 2017 года.
1️⃣3️⃣ Можно увидеть из поезда – живописная железнодорожная линия Довре проходит прямо через их территорию.
1️⃣4️⃣ Овцебыки – достопримечательность – сафари в Доврефьеле популярны среди туристов.
Современные вызовы
1️⃣5️⃣ Изменение климата угрожает популяции – ледяные корки зимой мешают добывать пищу.
1️⃣6️⃣ Популяция пока стабильна – но требует охраны.
Овцебыки — символ суровой и величественной природы Норвегии. Их мощь, адаптивность и древняя история делают их одними из самых уникальных животных Скандинавии.
Источник
📸Unsplash
#nor
🇳🇴🇸🇪🇩🇰🇫🇮🇪🇺 Метро по-европейски: будет ли создана единая высокоскоростная ж/д-сеть?
Аналитический центр из Копенгагена представил амбициозный проект: к 2040 году Европа может получить высокоскоростную железнодорожную сеть, работающую по принципу метро.
По замыслу авторов, “Starline” должна связать 39 крупных городов — от Лиссабона до Киева, от Хельсинки до Дублина.
Но каковы шансы, что этот план станет реальностью?
Проект предлагает не просто новые маршруты, а переосмысление европейской мобильности: поезд — как главный способ передвижения по континенту.
Это значит:
• единая система бронирования билетов
• высокоскоростные маршруты с удобной пересадкой
• поезда с “тихими вагонами”, семейными зонами и стандартным дизайном
• новые вокзалы за пределами центров городов, соединённые с метро или трамваями
Всё это — под управлением некой будущей структуры вроде Европейского железнодорожного управления (ERA).
Амбициозная схема карты Starline, вдохновлённая картами метро, игнорирует географические реалии. Туннели под Альпами, Ирландским морем и Балтикой — лишь часть необходимых изменений. Некоторые из них стоят десятки миллиардов евро и существуют пока только на бумаге.
Также проект предполагает огромные инвестиции — сотни миллиардов евро. Финансирование должно быть государственным, но с элементами частного управления — что может вызвать споры.
Отдельный вопрос — согласование между странами и железнодорожными компаниями, у каждой из которых — свои нормы, технологии, профсоюзы и интересы.
✅ Но есть и плюсы
Идея Starline попадает в точку — спрос на трансграничные поездки растёт, особенно среди тех, кто хочет путешествовать более экологично. Поезда остаются самым “зелёным” транспортом в Европе, а унификация системы могла бы упростить планирование поездок, снизить стоимость билетов, снизить выбросы CO₂, сделать Европу физически связанной, а не только экономически
План Starline — это не реалистичный проект на сегодня, а визионерская идея, которая поднимает важные вопросы: зачем нам ждать 3 пересадки и 5 сайтов, чтобы доехать из Осло в Мюнхен?
Единая система, пусть даже частично реализованная, действительно могла бы изменить восприятие европейцев своего континента.
И если политическая воля, деньги и сотрудничество стран сойдутся — кто знает, может, через 15 лет мы действительно будем ездить по Европе, как по линии метро.
Источник
📸Starline
#eu
Аналитический центр из Копенгагена представил амбициозный проект: к 2040 году Европа может получить высокоскоростную железнодорожную сеть, работающую по принципу метро.
По замыслу авторов, “Starline” должна связать 39 крупных городов — от Лиссабона до Киева, от Хельсинки до Дублина.
Но каковы шансы, что этот план станет реальностью?
Проект предлагает не просто новые маршруты, а переосмысление европейской мобильности: поезд — как главный способ передвижения по континенту.
Это значит:
• единая система бронирования билетов
• высокоскоростные маршруты с удобной пересадкой
• поезда с “тихими вагонами”, семейными зонами и стандартным дизайном
• новые вокзалы за пределами центров городов, соединённые с метро или трамваями
Всё это — под управлением некой будущей структуры вроде Европейского железнодорожного управления (ERA).
Амбициозная схема карты Starline, вдохновлённая картами метро, игнорирует географические реалии. Туннели под Альпами, Ирландским морем и Балтикой — лишь часть необходимых изменений. Некоторые из них стоят десятки миллиардов евро и существуют пока только на бумаге.
Также проект предполагает огромные инвестиции — сотни миллиардов евро. Финансирование должно быть государственным, но с элементами частного управления — что может вызвать споры.
Отдельный вопрос — согласование между странами и железнодорожными компаниями, у каждой из которых — свои нормы, технологии, профсоюзы и интересы.
✅ Но есть и плюсы
Идея Starline попадает в точку — спрос на трансграничные поездки растёт, особенно среди тех, кто хочет путешествовать более экологично. Поезда остаются самым “зелёным” транспортом в Европе, а унификация системы могла бы упростить планирование поездок, снизить стоимость билетов, снизить выбросы CO₂, сделать Европу физически связанной, а не только экономически
План Starline — это не реалистичный проект на сегодня, а визионерская идея, которая поднимает важные вопросы: зачем нам ждать 3 пересадки и 5 сайтов, чтобы доехать из Осло в Мюнхен?
Единая система, пусть даже частично реализованная, действительно могла бы изменить восприятие европейцев своего континента.
И если политическая воля, деньги и сотрудничество стран сойдутся — кто знает, может, через 15 лет мы действительно будем ездить по Европе, как по линии метро.
Источник
📸Starline
#eu
🇸🇪 Как шведский пляж стал Ибицей начала 1900-х годов
В начале 1900-х годов европейцы, желающие бросить вызов общественным нормам во время отпуска, не отправлялись на Ибицу, а ехали в Мёлле.
Эта небольшая приморская деревня на полуострове Куллен в Сконе, примерно в 37 километрах от Хельсингборга, предлагала нечто шокирующее по тем временам — открытое купание мужчин и женщин вместе.
В Европе того времени «смешанное купание» считалось многими непристойным. Даже в скромных купальных костюмах, закрывающих большую часть тела, купающиеся воспринимались практически обнаженными. Опасались, что такая свобода приведёт к моральному разложению общества. Поэтому на большинстве пляжей существовало разделение: мужчины и женщины купались либо в разных местах, либо в разное время.
Но пляж Рансвик возле Мёлле разрушал эти границы. Здесь мужчины, женщины и дети могли плавать и загорать вместе, без ограничений. Для традиционалистов это было вопиющим нарушением норм, но для других — настоящим раем.
Император Германии Вильгельм II посетил это место в 1907 году, что способствовало его популярности среди немецких туристов. А после открытия железнодорожного сообщения до Мёлле в 1910 году курорт превратился в настоящий центр отдыха.
Согласно путеводителю 1922 года, в будние дни здесь собиралось 2000–2500 человек, а по выходным — вдвое больше.
Однако даже в этом «рае» существовали ограничения. Например, запрещалась частная фотосъемка — либо в целях общественного благопристойности, либо для предотвращения эксплуатации. Это открыло возможность для фотографа Питера П. Лунда, получившего эксклюзивные права на съемку.
С 1907 по 1914 год он сделал множество снимков, которые продавались в виде открыток и использовались в путеводителях.
Фотографии, запечатлевшие пляжную свободу Мёлле, сохранились в музее Хёганеса и сегодня напоминают о времени, когда этот шведский курорт был одним из самых скандальных мест Европы.
Источник
📸TT
#swe
В начале 1900-х годов европейцы, желающие бросить вызов общественным нормам во время отпуска, не отправлялись на Ибицу, а ехали в Мёлле.
Эта небольшая приморская деревня на полуострове Куллен в Сконе, примерно в 37 километрах от Хельсингборга, предлагала нечто шокирующее по тем временам — открытое купание мужчин и женщин вместе.
В Европе того времени «смешанное купание» считалось многими непристойным. Даже в скромных купальных костюмах, закрывающих большую часть тела, купающиеся воспринимались практически обнаженными. Опасались, что такая свобода приведёт к моральному разложению общества. Поэтому на большинстве пляжей существовало разделение: мужчины и женщины купались либо в разных местах, либо в разное время.
Но пляж Рансвик возле Мёлле разрушал эти границы. Здесь мужчины, женщины и дети могли плавать и загорать вместе, без ограничений. Для традиционалистов это было вопиющим нарушением норм, но для других — настоящим раем.
Император Германии Вильгельм II посетил это место в 1907 году, что способствовало его популярности среди немецких туристов. А после открытия железнодорожного сообщения до Мёлле в 1910 году курорт превратился в настоящий центр отдыха.
Согласно путеводителю 1922 года, в будние дни здесь собиралось 2000–2500 человек, а по выходным — вдвое больше.
Однако даже в этом «рае» существовали ограничения. Например, запрещалась частная фотосъемка — либо в целях общественного благопристойности, либо для предотвращения эксплуатации. Это открыло возможность для фотографа Питера П. Лунда, получившего эксклюзивные права на съемку.
С 1907 по 1914 год он сделал множество снимков, которые продавались в виде открыток и использовались в путеводителях.
Фотографии, запечатлевшие пляжную свободу Мёлле, сохранились в музее Хёганеса и сегодня напоминают о времени, когда этот шведский курорт был одним из самых скандальных мест Европы.
Источник
📸TT
#swe
Forwarded from Сказочная Скандинавия
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🇫🇴 Статуя женщины-тюленя Копаконан
На острове Кальсой, в деревне Микладеалур, стоит загадочная статуя Копаконан – женщины-тюленя 🦭 По древним фарерским легендам, тюлени – это души утонувших людей 🌊 Раз в году они выходят на сушу, сбрасывая шкуры, чтобы танцевать под луной 🌕
На острове Кальсой, в деревне Микладеалур, стоит загадочная статуя Копаконан – женщины-тюленя 🦭 По древним фарерским легендам, тюлени – это души утонувших людей 🌊 Раз в году они выходят на сушу, сбрасывая шкуры, чтобы танцевать под луной 🌕
🇳🇴 Норвежские таланты в числе лучших молодых артистов Европы
Keiino, Odin Staveland и Sara Fjeldvær — трое норвежцев, попавших в престижный европейский список «100 артистов, за которыми стоит следить» в 2025 году, опубликованный Impala в сотрудничестве с YouTube и ЕС.
Список объединяет артистов из 30 стран, выделенных за творчество, оригинальность и культурное влияние — от поп-музыки до джаза и фолка.
Для норвежской сцены это важный знак: инди-музыка из Норвегии звучит всё громче в Европе.
Источник
📸Keiino
#nor
Keiino, Odin Staveland и Sara Fjeldvær — трое норвежцев, попавших в престижный европейский список «100 артистов, за которыми стоит следить» в 2025 году, опубликованный Impala в сотрудничестве с YouTube и ЕС.
Список объединяет артистов из 30 стран, выделенных за творчество, оригинальность и культурное влияние — от поп-музыки до джаза и фолка.
Для норвежской сцены это важный знак: инди-музыка из Норвегии звучит всё громче в Европе.
Источник
📸Keiino
#nor
🇸🇪 Пять шведских книг, которые стоит добавить в свой список для чтения
Если вы хотите лучше понять Швецию, ее культуру и историю, шведская литература — отличный способ для этого. Вот пять книг, которые рекомендуют как сами шведы, так и читатели из других стран.
1. «Чудесные приключения Нильса» (Nils Holgerssons underbara resa genom Sverige) — Сельма Лагерлёф
Этот роман, написанный в начале XX века, стал классикой шведской литературы. Главный герой, мальчик Нильс, неожиданно уменьшается в размерах и отправляется в волшебное путешествие по Швеции на спине гуся.
Книга задумывалась как учебник географии, но быстро завоевала популярность благодаря своему сказочному стилю. Сельма Лагерлёф стала первой женщиной, получившей Нобелевскую премию по литературе.
2. «Человек по имени Уве» (En man som heter Ove) — Фредрик Бакман
История о ворчливом вдовце, который собирается покончить с собой, но жизнь и окружающие не дают ему этого сделать.
Этот роман стал мировым бестселлером и был экранизирован дважды: сначала в Швеции, а затем в Голливуде с Томом Хэнксом в главной роли («Человек по имени Отто» / A Man Called Otto). Книга сочетает юмор, драму и трогательную историю о потере и новой дружбе.
3. «Город моей мечты» (Mina drömmars stad) — Пер Андерс Фогельстрём
Первый роман из пятичастной саги о жизни Стокгольма на фоне индустриализации. Главный герой — бедный юноша, который приезжает в город в поисках лучшей жизни.
Книга дает возможность заглянуть в прошлое Швеции и понять, как строилось современное общество. Она особенно интересна тем, кто хочет узнать больше о шведской истории.
4. «Вы ничего не знаете о любви?» (Vem har sagt något om kärlek?) — Элаф Али
Автобиографическая книга о жизни девочки, родившейся в Ираке и переехавшей в Швецию.
Али рассказывает о культурных традициях, ограничениях, которые накладываются на женщин, и сложном процессе адаптации. Это честная, эмоциональная и важная книга, поднимающая вопросы равноправия и свободы выбора.
5. «Тёмная музыка» (Obscuritas) — Дэвид Лагеркранц
Детективный роман о профессоре Гансе Рекке, обладающем феноменальной памятью, и его напарнице, следовательнице Микаэле Варгас.
Лагеркранц известен как автор продолжения серии «Миллениум» Стига Ларссона, а также соавтор автобиографии Златана Ибрагимовича.
Obscuritas — первая часть новой криминальной серии Rekke/Vargas, которая понравится поклонникам скандинавских детективов.
Источник
📸TT
#swe
Если вы хотите лучше понять Швецию, ее культуру и историю, шведская литература — отличный способ для этого. Вот пять книг, которые рекомендуют как сами шведы, так и читатели из других стран.
1. «Чудесные приключения Нильса» (Nils Holgerssons underbara resa genom Sverige) — Сельма Лагерлёф
Этот роман, написанный в начале XX века, стал классикой шведской литературы. Главный герой, мальчик Нильс, неожиданно уменьшается в размерах и отправляется в волшебное путешествие по Швеции на спине гуся.
Книга задумывалась как учебник географии, но быстро завоевала популярность благодаря своему сказочному стилю. Сельма Лагерлёф стала первой женщиной, получившей Нобелевскую премию по литературе.
2. «Человек по имени Уве» (En man som heter Ove) — Фредрик Бакман
История о ворчливом вдовце, который собирается покончить с собой, но жизнь и окружающие не дают ему этого сделать.
Этот роман стал мировым бестселлером и был экранизирован дважды: сначала в Швеции, а затем в Голливуде с Томом Хэнксом в главной роли («Человек по имени Отто» / A Man Called Otto). Книга сочетает юмор, драму и трогательную историю о потере и новой дружбе.
3. «Город моей мечты» (Mina drömmars stad) — Пер Андерс Фогельстрём
Первый роман из пятичастной саги о жизни Стокгольма на фоне индустриализации. Главный герой — бедный юноша, который приезжает в город в поисках лучшей жизни.
Книга дает возможность заглянуть в прошлое Швеции и понять, как строилось современное общество. Она особенно интересна тем, кто хочет узнать больше о шведской истории.
4. «Вы ничего не знаете о любви?» (Vem har sagt något om kärlek?) — Элаф Али
Автобиографическая книга о жизни девочки, родившейся в Ираке и переехавшей в Швецию.
Али рассказывает о культурных традициях, ограничениях, которые накладываются на женщин, и сложном процессе адаптации. Это честная, эмоциональная и важная книга, поднимающая вопросы равноправия и свободы выбора.
5. «Тёмная музыка» (Obscuritas) — Дэвид Лагеркранц
Детективный роман о профессоре Гансе Рекке, обладающем феноменальной памятью, и его напарнице, следовательнице Микаэле Варгас.
Лагеркранц известен как автор продолжения серии «Миллениум» Стига Ларссона, а также соавтор автобиографии Златана Ибрагимовича.
Obscuritas — первая часть новой криминальной серии Rekke/Vargas, которая понравится поклонникам скандинавских детективов.
Источник
📸TT
#swe
🇩🇰 Что изменится в Дании в апреле 2025 года?
🍷 Алкоголь только с 18 лет (если крепче 6%)
С 1 апреля подростки 16–17 лет больше не смогут покупать напитки с содержанием алкоголя выше 6%.
Полиция также сможет ограничивать продажу алкоголя в барах лицам младше 18 лет после 22:00 — в «зонах ночной жизни».
🚗 Пора менять зимние шины
Хотя в Дании нет закона о сезонных шинах, автомобилистам рекомендуется перейти на летние, когда ночная температура стабильно выше 7°C — это обычно конец апреля.
В соседних Швеции , Норвегии и Германии, куда многие датчане отправляются кататься на лыжах и проводить другие отпуска в холодные месяцы, действуют правила, требующие использования зимних шин, и эта практика распространена в Дании, особенно среди тех, кому может потребоваться отправиться на автомобиле через границу.
🐄 Økodag — день, когда коровы "выходят на свободу"
15 апреля по всей Дании органические фермы устраивают праздник: коров выпускают на весенние пастбища.
Ежегодное мероприятие проводится с 2005 года. Тысячи датчан приходят смотреть, как животные радуются после зимы. Мест на мероприятие немного — следует бронировать заранее на сайте Økodag.
Источник
📸Unsplash
#den
🍷 Алкоголь только с 18 лет (если крепче 6%)
С 1 апреля подростки 16–17 лет больше не смогут покупать напитки с содержанием алкоголя выше 6%.
Полиция также сможет ограничивать продажу алкоголя в барах лицам младше 18 лет после 22:00 — в «зонах ночной жизни».
🚗 Пора менять зимние шины
Хотя в Дании нет закона о сезонных шинах, автомобилистам рекомендуется перейти на летние, когда ночная температура стабильно выше 7°C — это обычно конец апреля.
В соседних Швеции , Норвегии и Германии, куда многие датчане отправляются кататься на лыжах и проводить другие отпуска в холодные месяцы, действуют правила, требующие использования зимних шин, и эта практика распространена в Дании, особенно среди тех, кому может потребоваться отправиться на автомобиле через границу.
🐄 Økodag — день, когда коровы "выходят на свободу"
15 апреля по всей Дании органические фермы устраивают праздник: коров выпускают на весенние пастбища.
Ежегодное мероприятие проводится с 2005 года. Тысячи датчан приходят смотреть, как животные радуются после зимы. Мест на мероприятие немного — следует бронировать заранее на сайте Økodag.
Источник
📸Unsplash
#den
🇳🇴 Норвегия выделяет больше денег на помощь иммигрантам в поиске работы
Правительство Норвегии увеличивает финансирование программ, помогающих иммигрантам освоиться в стране и выйти на рынок труда.
В 2025 году на эти цели выделят 46,3 миллиона крон — на 8,1 миллиона больше, чем в прошлом году.
Финансирование получат 98 организаций по всей стране.
Вот примеры того, как будут использоваться средства:
• Caritas Norway продолжит проводить курс Jobbfokus — помощь в поиске работы, составлении резюме и подготовке к собеседованиям.
• Женская ассоциация общественного здравоохранения Норвегии получит поддержку на проект Språkvenn — бесплатные встречи для практики норвежского языка.
• Норвежская народная помощь продолжит проект Folkevenn, где волонтёры помогают беженцам и иммигрантам влиться в общество.
• Красный Крест Норвегии получит 2,5 млн крон на бесплатные языковые курсы.
• Норвежская ассоциация туризма (DNT) проведёт походы с элементами языковой практики.
Полный список организаций и сумм — на сайте Директората интеграции и многообразия IMDI.
Источник
📸Unsplash
#nor
Правительство Норвегии увеличивает финансирование программ, помогающих иммигрантам освоиться в стране и выйти на рынок труда.
В 2025 году на эти цели выделят 46,3 миллиона крон — на 8,1 миллиона больше, чем в прошлом году.
Финансирование получат 98 организаций по всей стране.
Вот примеры того, как будут использоваться средства:
• Caritas Norway продолжит проводить курс Jobbfokus — помощь в поиске работы, составлении резюме и подготовке к собеседованиям.
• Женская ассоциация общественного здравоохранения Норвегии получит поддержку на проект Språkvenn — бесплатные встречи для практики норвежского языка.
• Норвежская народная помощь продолжит проект Folkevenn, где волонтёры помогают беженцам и иммигрантам влиться в общество.
• Красный Крест Норвегии получит 2,5 млн крон на бесплатные языковые курсы.
• Норвежская ассоциация туризма (DNT) проведёт походы с элементами языковой практики.
Полный список организаций и сумм — на сайте Директората интеграции и многообразия IMDI.
Источник
📸Unsplash
#nor
Forwarded from Швеция
В этом году знаменитому Эресуннскому мосту-туннелю между Швецией 🇸🇪 и Данией 🇩🇰 исполняется 25 лет! 🎉✨
📷 (1) Jan Kofod Winther, (2) Øresundsbron, (3) Drago Prvulovic, (4) Johan Nilsson // Øresundsbron
👇👇👇
📷 (1) Jan Kofod Winther, (2) Øresundsbron, (3) Drago Prvulovic, (4) Johan Nilsson // Øresundsbron
👇👇👇
🇩🇰 Новые рекомендации в Дании: солнцезащитный крем с SPF 30 обязателен
С приближением весны и солнечных дней Датское управление здравоохранения (Sundhedsstyrelsen) выпустило обновленные рекомендации по защите от солнца.
Теперь датчанам советуют использовать солнцезащитный крем с фактором защиты не менее 30, а также носить головные уборы и избегать соляриев.
Ежегодно в стране диагностируют 20 000 случаев меланомы, и, по данным врачей, 90% из них можно предотвратить, соблюдая меры предосторожности.
Основные рекомендации:
✔️ Использовать солнцезащитный крем с SPF 30 и выше
✔️ Избегать солнца в часы пик (с 12:00 до 15:00)
✔️ Носить головные уборы, солнцезащитные очки и закрытую одежду
✔️ Полностью отказаться от соляриев
Недавнее исследование показало, что 14% молодых людей в возрасте 15–25 лет посещали солярий в течение последнего года. Медики предупреждают: чем раньше человек начинает пользоваться солярием, тем выше риск развития рака кожи в будущем.
Дания занимает второе место в мире по заболеваемости меланомой на душу населения, уступая лишь Австралии. Поэтому власти страны усиливают профилактические меры, чтобы снизить риски и защитить здоровье населения.
Источник
📸Ritzau Scanpix
#den
С приближением весны и солнечных дней Датское управление здравоохранения (Sundhedsstyrelsen) выпустило обновленные рекомендации по защите от солнца.
Теперь датчанам советуют использовать солнцезащитный крем с фактором защиты не менее 30, а также носить головные уборы и избегать соляриев.
Ежегодно в стране диагностируют 20 000 случаев меланомы, и, по данным врачей, 90% из них можно предотвратить, соблюдая меры предосторожности.
Основные рекомендации:
✔️ Использовать солнцезащитный крем с SPF 30 и выше
✔️ Избегать солнца в часы пик (с 12:00 до 15:00)
✔️ Носить головные уборы, солнцезащитные очки и закрытую одежду
✔️ Полностью отказаться от соляриев
Недавнее исследование показало, что 14% молодых людей в возрасте 15–25 лет посещали солярий в течение последнего года. Медики предупреждают: чем раньше человек начинает пользоваться солярием, тем выше риск развития рака кожи в будущем.
Дания занимает второе место в мире по заболеваемости меланомой на душу населения, уступая лишь Австралии. Поэтому власти страны усиливают профилактические меры, чтобы снизить риски и защитить здоровье населения.
Источник
📸Ritzau Scanpix
#den