Telegram Group Search
Новый выпуск подкаста «Облако речи». Руслан Комадей говорит с Александром Ливергантом, переводчиком, писателем и главным редактором журнала «Иностранная литература» — о Кэтрин Мэнсфилд и учебнике английского языка, об альфе и омеге литературного перевода, о Вирджинии Вулф и группе Блумсбери, об искусстве, которое не должно быть моральным.

Также в подкасте обсуждается, как были устроены взаимоотношения между членами группы Блусмбери, как они противостояли британскому морализаторству и расшатывали сексуальные и политические нормы начала XX века, каково было место новозеландки Кэтрин Мэнсфилд в среде блумсберийцев и какие у нее были отношения с Вирджинией Вулф.

Слушать тут или тут (не выходя из телеграма).
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Узнали, что вот эта наша книга, на новый тираж которой надеются многие читатели (мы, кстати, тоже), в небольшом количестве доступна в петербургском
KGallery Book Cafe (наб. реки Фонтанки, 24). Если вам нужен экземпляр, отправляйтесь туда.
Ещё один журнальный тираж из наших запасов вот-вот исчезнет. У нас осталось всего несколько экземпляров шестнадцатого, изоляционного, номера, и они пока доступны на сайте. Внутри: Алексей Порвин, Дина Гатина, Ян Каплинский, Роман Осминкин, Александра Цибуля, Алла Горбунова, Даниил Да, Елена Фанайлова, Кирилл Кобрин, Гертруда Стайн, Баррет Уоттен, Александр Ильянен, Зиновий Зиник и другие.
Носо•рог pinned «Друзья, настал этот день. Мы просим у вас бустов. Делитесь, пожалуйста.»
Новый онлайн магазин на носорожьей карте. Если вы в Тбилиси или Батуми, то можете заказывать наши книги и 19-й выпуск журнала вот здесь, в «Зданевиче».
Кажется, мы ещё не делились нашим стикерпаком. Исправляемся.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Друзья, мы устраиваем презентацию заключительного выпуска «Носорога» в Москве. 28 февраля в «Пиотровском», что на Малой Никитской, в 19.30 пройдет встреча с редакторами и основателями журнала Катей Морозовой и Игорем Гулиным (присоединится онлайн); они обсудят зверя-носорога и почитают тексты последнего и некоторых предыдущих номеров с московскими авторами и авторками Софьей Сурковой, Русланом Комадеем и Егором Зерновым. Модератор вечера — поэт, издатель Михаил Бордуновский.
Вход свободный, но по предварительной регистрации.
Встретили тираж «На плоскогорье» Андреа Дзандзотто. С сегодняшнего дня книга доступна для заказа у нас на сайте, а предзаказы отправились читателям. В ближайшие дни и далее — во всех лучших независимых книжных.
Forwarded from Гранд-канал
Андреа Дзандзотто
Небесное плаванье

Я хотел бы тебя навестить
в твоих тридесятых царствах,
о ты, что в моё окно
заглядываешь, луна,
неизменно, как прежде,
и — подобно мне — обретаешь свет
только в чужой надежде.

1973

(Перевод Евгения Солоновича)
Напечатали второй тираж «Дигаммы» Бонфуа. Налетайте!
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Андреа Дзандзотто. На плоскогорье.
Издательство «Носорог». 779 руб.

«На плоскогорье» — первая изданная на русском языке книга прозы Андреа Дзандзотто (1921–2011), поэта и писателя родом из итальянской области Венето. Несмотря на то что поэзия Дзандзотто переведена на русский, хотя и в довольно скромном объеме, можно считать его пока неизвестным для нас автором. Впрочем, сам об этом не подозревая, читатель наверняка соприкасался с творчеством Дзандзотто, поскольку тот участвовал в работе над фильмами Федерико Феллини «Город женщин», «Казанова» и «Корабль плывет». На самом деле перед нами один из крупнейших итальянских поэтов XX века, отличавшийся энциклопедическими знаниями и любовью к дерзким языковым экспериментам, в том числе обращавшийся к родному диалекту, автор интеллектуальных и при этом подлинно лирических стихотворений. «На плоскогорье» — собрание ранней прозы Дзандзотто, одна из его важнейших книг, по которой можно наблюдать в том числе за становлением Дзандзотто-поэта. Перед нами меланхоличная проза воспоминаний, размышления на тему одиночества и собственной инаковости, трепетный рассказ о родных местах, об окружающих людях и о предназначенной судьбе.

Заказать с доставкой: [email protected] или https://www.group-telegram.com/falanster_delivery
На плоскогорье

первая изданная на русском языке книга прозы итальянского поэта & писателя Андреа Дзандзотто [1921–2011], отличавшегося энциклопедическими знаниями и любовью к дерзким языковым экспериментам, автора интеллектуальных & при этом подлинно лирических стихотворений

На плоскогорье — собрание ранней прозы Дзандзотто, одна из его важнейших книг, по которой можно наблюдать в том числе за становлением Дзандзотто-поэта. меланхоличная проза воспоминаний, размышления на тему одиночества и собственной инаковости, трепетный рассказ о родных местах, об окружающих людях и о предназначенной судьбе🤍

870р.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
В выходные участвуем в ярмарке Rassvet Book Fair. Приходите за новинками — Андреа Дзандзотто и Вальтером Беньямином. Тираж последнего мы получим как раз аккурат к ярмарке. До встречи в полдень на «Рассвете».
А вот и Вальтер-сновидец. Отправляем предзаказы читателям и книжным. Завтра ищите «Сны» на ярмарке Rassvet Book Fair.
🌟«сны и рассказы» Вальтера Беньямина🌟

в Книжный приехала новинка от издательства носорог — сборник разрозненных прозаических текстов из разных периодов жизни Вальтера Беньямина

Беньямин известен главным образом как философ, но в корпусе его сочинений можно выделить группу текстов в особом поджанре — записи сновидений, переработанные в повествования или философские фрагменты. в сборник также вошли рассказы, написанные еще в студенческие, а также в более зрелые годы

сны и рассказы Беньямина приоткрывают дверь в самые глубокие слои воображения и делают его фантазийный мир понятнее и ближе. эротика, восприятие городской жизни и искусства, о которых Беньямин часто рассуждал с точки зрения критика, в этой книге показаны в личной перспективе
* большинство текстов публикуются на русском впервые

870р.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
2025/03/10 08:31:47
Back to Top
HTML Embed Code: