В 2006 году в Японии бестселлером стала книга «Макэину-но тобоэ» («Вой брошенной собаки»). Автор книги, Дзюнко Сакаи, назвала одиноких женщин старше 30 лет «брошенными собаками» (負け犬, макэину). Но если вы думаете, что это оскорбление, то нет — она сама относилась к этой категории и, наоборот, наконец-то нашла «нормальное» определение для таких, как она.
Сакаи охарактеризовала успешных, но незамужних женщин без детей, которым сложно найти спутника жизни, так как они слишком образованны и вообще умницы. Это отпугивает мужчин, предпочитающих жениться на женщинах с более низким уровнем образования.
Макэину стало женским самоопределением, в котором была доля самокритики, но также и принятие себя. До этого в обществе использовались (и до сих пор используются) термины, придуманные мужчинами и представителями старших поколений. Выбирайте, что вам больше нравится:
Конечно есть и более нейтральные термины для «холостяков» и «холостячек», но эмоционально окрашенные определения все еще в строю.
Сама работа Дзюнко Сакаи попал в список портала Worthsharing как книга рекомендованная для перевода на другие языки. Пока что она переведён только на китайский. Может, кто-то возьмётся за это дело...
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Если вы попадете на специфические мероприятие от Сил самообороны или вас кто-то пригласит на военную базу, то у вас появится возможность купить уникальные сувениры вояк.
Что же нам предлагают маркетологи Сил самообороны? Большая часть сувениров это просто печенки и конфетки с изображением военной техники, рисовые трубочки с рисунком ракеты Patriot и других символов Сил самообороны Японии.
Но другая часть представляет собой адаптацию популярный среди военнослужащих пайков для гражданского рынка с изменением веса и дизайна упаковки. Например тушеный гамбургер-стейк, стейк из свиной колбасы, тушеная курица с корнеплодами и другие блюда, которые могут храниться до 5 лет и использоваться как экстренный запас на случай ЧС.
Цены варьируются от 250 до 1200 рублей.
На сайте с перечнем сувениров пишут, что эти товары можно привезти «в качестве местного сувенира или для инициирования интересной беседы».
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
BUTTER 美瑛放牧酪農場 / BUTTER Biei Hoboku Rakunoujou – это специализированный магазин и кафе, предлагающий свежие молочные продукты, которые редки в хорошем качестве в центральной Японии, изготовленные из молока коров, выращенных в экологически чистых условиях в городе Биэй на Хоккайдо. На сайте фермы есть информация, о каждой коровке, которая трудится на радость манагерам делового района Маруноути.
Главной особенностью заведения является использование свежего сливочного масла в каких-то огромных дозировках. Например один из самых популярных продуктов кафе – блины с целым кусочком масла весом 100 г… Также завирусился бутерброд со сладкой бобовой пастой анко и двумя кусками масла в родном нам батоне.
Стоимость экологически чистых, но не самых полезных
📍 Адрес:
BUTTER 美瑛放牧酪農場, Tokyo, Chiyoda City, Marunouchi, 2 Chome−4−1 Marunouchi Building, B1
#Япония_для_путешествий
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Сегодня в японских новостях вышел репортаж о странный электронных книгах доступных в Kindel. Странность в том, что авторами были указаны популярные писатели Харуки Мураками (Норвежский лес, Кафка на пляже), Банана Ёсимото (Кухня, Ящерица), Кэйго Хигасино(Детектив Галилей) и Котаро Исака (Поезд убийц), которые на самом деле никакого отношения к текстам не имели.
Японцы обратили внимание, что тематика, форматирование текста, оформление обложки и сам японский язык наводят на мысль о генерации всего объема контента с помощью искусственного интеллекта
Вряд ли Харуки Мураками решил написать «Марс через 1000 лет» (1000年後の火星) или молодую жену доброго военачальника… Еще и с оформлением обложки как у третьесортного фанфика.
Банана Ёсимото, которой приписали книгу «Мир без времени» (世界には時間がない), в Твиттере прокомментировала эту ситуацию: «Я не писала эту книгу, поэтому, конечно, буду подавать в суд, но, пожалуйста, не покупайте ее по ошибке. Это возмутительно.»
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
На самом деле миниатюрный парк, расположенный неподалёку от местной мэрии, был создан ещё в 1988 году. Тогда один из сотрудников администрации посетил США и узнал о Mill Ends Park в Портленде, который считался самым маленьким парком на тот момент. Вернувшись, он предложил создать ещё более компактное зелёное пространство.
Несмотря на крошечные размеры, парк используют местные жители, а знающие туристы часто делают здесь фотографии. Однако лишь недавно власти Нагаидзуми решили официально подтвердить его статус рекордсмена. Для этого были проведены точные замеры, и теперь парк внесён в Книгу рекордов Гиннесса, о чем было сообщено широкой общественности, а значит скоро будет новый приток туристов со всего мира.
Забавно, что если судить по старым фото в google maps, до последнего замера площадь парка была 0,25 м².
世界一小さな公園
📍Адрес:
760-7 Shimotogari, Nagaizumi, Sunto District, Shizuoka 411-0943, Япония
#Япония_для_путешествий
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM