Telegram Group & Telegram Channel
Сегодня Онисим Овчар, день святого покровителя овец🐏🐑

Считается, что 28 февраля зима становится безрогой, а овец нужно заговаривать на здоровье.

Отличный повод написать пост про #перевод #овцедетектив

Но не об овцах, а о Ребекке🌺

Леони Суонн, автор «Гленнкилла», никогда не разжевывает шутки и остроты ртом рассказчика, потому что нашим рассказчикам — овцам — человеческая ирония неведома, и жуют они в основном траву.

Моя задача как переводчика была не прощелкать игру слов, тонкую иронию и перекрестные отсылки в тексте.

Одна сцена с участием Ребекки не давала мне покоя.

Ребекка — очень яркая девушка, и наблюдательные овцы не могли не заметить голодные взгляды мужчин.

В этой сцене есть игра слов.
Ребекку называют Augenweide — обычно это переводят с немецкого как «загляденье», «услада для глаз».

Но здесь такого перевода недостаточно, ведь дословно Augenweide — это «пастбище для глаз», а мужчины на этом пастбище «пасутся».

Чтобы сохранить овечью метафору с пастбищем, я передала это предложение вот так:

Ребекка была прекрасна как цветок, и всем мужчинам хотелось его сорвать

Мне это показалось уместным, потому что далее по тексту ее сравнивают с алым маком.

На этой же странице Ребекка первый и последний раз называет свою фамилию — Флок. Толпа гудит. Этот галдеж долго не давал мне покоя. Что вызвало такую реакцию?!

И только через месяц до меня наконец дошло. Я зашла на Goodreads почитать рецензии на книгу, и тут… It is a detective story featuring a flock of anthropomorphic Irish sheep out to solve the murder of their shepherd.

Семен Семеныч! Вот в чем прикол, фамилия-то говорящая) В Ребекку Отарову я нашу героиню превращать не стала, так что будет хиханька для тех, кто знает английский.

Впрочем, одно имя в своем переводе я все-таки поменяла, но об этом позже)
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM



group-telegram.com/pobuchteam/1595
Create:
Last Update:

Сегодня Онисим Овчар, день святого покровителя овец🐏🐑

Считается, что 28 февраля зима становится безрогой, а овец нужно заговаривать на здоровье.

Отличный повод написать пост про #перевод #овцедетектив

Но не об овцах, а о Ребекке🌺

Леони Суонн, автор «Гленнкилла», никогда не разжевывает шутки и остроты ртом рассказчика, потому что нашим рассказчикам — овцам — человеческая ирония неведома, и жуют они в основном траву.

Моя задача как переводчика была не прощелкать игру слов, тонкую иронию и перекрестные отсылки в тексте.

Одна сцена с участием Ребекки не давала мне покоя.

Ребекка — очень яркая девушка, и наблюдательные овцы не могли не заметить голодные взгляды мужчин.

В этой сцене есть игра слов.
Ребекку называют Augenweide — обычно это переводят с немецкого как «загляденье», «услада для глаз».

Но здесь такого перевода недостаточно, ведь дословно Augenweide — это «пастбище для глаз», а мужчины на этом пастбище «пасутся».

Чтобы сохранить овечью метафору с пастбищем, я передала это предложение вот так:

Ребекка была прекрасна как цветок, и всем мужчинам хотелось его сорвать

Мне это показалось уместным, потому что далее по тексту ее сравнивают с алым маком.

На этой же странице Ребекка первый и последний раз называет свою фамилию — Флок. Толпа гудит. Этот галдеж долго не давал мне покоя. Что вызвало такую реакцию?!

И только через месяц до меня наконец дошло. Я зашла на Goodreads почитать рецензии на книгу, и тут… It is a detective story featuring a flock of anthropomorphic Irish sheep out to solve the murder of their shepherd.

Семен Семеныч! Вот в чем прикол, фамилия-то говорящая) В Ребекку Отарову я нашу героиню превращать не стала, так что будет хиханька для тех, кто знает английский.

Впрочем, одно имя в своем переводе я все-таки поменяла, но об этом позже)

BY pobuchteam


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/pobuchteam/1595

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

In this regard, Sebi collaborated with the Telecom Regulatory Authority of India (TRAI) to reduce the vulnerability of the securities market to manipulation through misuse of mass communication medium like bulk SMS. In February 2014, the Ukrainian people ousted pro-Russian president Viktor Yanukovych, prompting Russia to invade and annex the Crimean peninsula. By the start of April, Pavel Durov had given his notice, with TechCrunch saying at the time that the CEO had resisted pressure to suppress pages criticizing the Russian government. Messages are not fully encrypted by default. That means the company could, in theory, access the content of the messages, or be forced to hand over the data at the request of a government. Telegram boasts 500 million users, who share information individually and in groups in relative security. But Telegram's use as a one-way broadcast channel — which followers can join but not reply to — means content from inauthentic accounts can easily reach large, captive and eager audiences. Asked about its stance on disinformation, Telegram spokesperson Remi Vaughn told AFP: "As noted by our CEO, the sheer volume of information being shared on channels makes it extremely difficult to verify, so it's important that users double-check what they read."
from hk


Telegram pobuchteam
FROM American