Telegram Group Search
Однажды зимним днём маленький крот находит большой снежный ком. Из него кротик лепит медведя, играет и разговаривает с ним, а затем, увидев падающую звезду, загадывает желание, чтобы снежный медведь стал его настоящим другом.

Но все мы знаем, что рано или поздно происходит со снегом. В тёплом автобусе по пути домой усталый кротик задремал. А когда проснулся, медведь исчез!
К счастью, любящая бабушка нашла способ вернуть внуку друга.

Нежные и трогательные иллюстрации, созданные Сангын Кима с помощью цветных карандашей, перьевой ручки и пастели, подарят спокойствие и веру в чудеса

«Заветное желание кротика» перевела Анастасия Погадаева.
Я давно не писала сюда о новинках, а тем временем их безумно много!
Сегодня в лавочку приехала книга корейского автора (он же иллюстратор) Сангын Кима "Заветное желание кротика"!
Долгожданная, милая и зимняя история, про одиночество, новых друзей и тех кто всегда нас поддержит и обнимет!
«Иногда кажется, что книга об архитекторе обязательно будет переполнена чертежами и сухими рассказами о сложных изобретениях. Но «Лина. Приключения архитектора» Анджелы Леон — новинка издательства «Поляндрия» — приятно удивляет тем, что в ней есть рассказы о неординарной личности, которой была Лина Бо, рисунки ее проектов, основные приметы времени, когда она жила. Но всё дано настолько интересно и живо, что понравится детям любого возраста и увлечет взрослых.

Лина с детства мечтала создавать что-то новое, строить дома и музеи. Для этого ей нужно было скорее вырасти и получить образование, к чему она приложила все усилия. Наша героиня Лина Бо родилась в самом начале XX века, когда образование для женщин не было повсеместным и обычным делом. И если в Европе школу могли окончить девочки из состоятельных семей, то получить высшее образование — лишь немногие. Лина была из тех упорных девушек, которые преодолели препятствия и стали учиться в университете. И во всех начинаниях ее поддерживает большая мечта.

Но мечтать – не означает бездействовать. Лина учится, делает бесконечные наброски в альбомах, работает и даже переезжает из Италии в Бразилию. Казалось бы – в родных местах были все предпосылки для того, чтобы посоревноваться с архитекторами прошлого. Но девушка мечтает о свободном выражении мыслей и творчества. За немногословным рассказом о ее жизненном пути, который дает автор для детской аудитории, стоит сложнейшая биография.

Ей выпало застать две мировые войны и диктатуру, но мечта давала ей надежду и силы двигаться дальше. Удивительно, но вся книга Анджелы Леон пропитана движением. Это воспоминания о былом величии Римской Империи, ведь Лина никогда не забывала, что родилась в Вечном городе, и ритм современного и никогда не спящего Сан-Паулу.

«Приключения архитектора» я читала вместе с сыном. И мы сошлись на том, что нас привлекла не только творческая активность главной героини, но и ее деятельность в целом, ее подходы к работе. Ведь она не просто сидела за чертежами, а проводила много времени на стройке, чтобы всё задуманное ею было воплощено именно так, как было необходимо. Она сумела увидеть в здании старой заброшенной фабрики будущий центр, который сделала уютным, светлым и притягательным.

Даже если юный читатель никогда не слышал о таком архитекторе, как Лина Бо, то кресло-чашу видел наверняка! Оно до сих пор актуально и не вышло из моды. А ведь именно Лина изобрела этот удобный предмет мебели! Кресло, к слову, можно найти на обложке книги.

Радует, что сейчас издательства создают интереснейшие книги об архитекторах и архитектуре. Книга также хороша тем, что перед нами история успеха и признания женщины. И если в прошлом году мы с удовольствием открыли для себя детские книги о Владимире Шухове (Настя и Никита) и Алексее Щусеве (Издательство «Ad Marginem»), то в этом стало возможно познакомиться ближе с другим новатором — Линой Бо».

Олеся Яжук, «Музей уникальных вещиц».
Много лет подряд каждую осень мы ездили во Франкфурт на крупнейшую книжную ярмарку, чтобы находить самые интересные новинки, наблюдать за тенденциями, вдохновляться на полную катушку тем, что делают издатели со всего мира. В этом году мы ВПЕРВЫЕ приехали со своим стендом, чтобы показать миру, что есть у нас, наши собственные издательские проекты — детские и взрослые.

Frankfurter Buchmesse открылась уже сегодня и будет идти до 20 октября. А здесь можно посмотреть каталоги, с которыми приехали 🤩
Поляндрия pinned «Привет, друзья! Мы не понаслышке знаем, что вопрос - где купить книги на русском языке - очень актуален. Многие задаются вопросом, где же найти детские (и не только) книги в Европе и других странах. Поэтому, мы решили поделиться информацией, которую ей удалось…»
Клелия Ренуччи. Фабрика воспоминаний. 16+

#роман

Представьте, если бы ваши воспоминания можно было записать? Итак можно, – ответите вы, – фото и видео прекрасно с этим справляются. А что если можно было бы запечатлеть не только картинки, но и запахи, вкусы, окружающую температуру, а потом с помощью специального шлема погрузиться в это воспоминание и заново его пережить? А может быть продать и заработать на этом?

В мире изобрели приложение, позволяющее записывать воспоминания на жесткий носитель, а затем продавать. Это превратилось в целую индустрию, со своими аукционами, архивами и приложениями, где можно удовлетворить любой запрос.

Главный герой, Габриэль, покупает фрагмент чужой памяти о постановке «Федры» на сцене Комеди Франсез в 1942 году. Но попадая в воспоминание, его привлекает отнюдь не происходящее на сцене. Случайно окинув взглядом впередисидящую девушку, он больше не может оторвать от нее взгляд. Молодая француженка захватывает все мысли Габриэля, превращается в наваждение. Габриэль буквально ставит жизнь на паузу и полностью отдается поискам любых воспоминаний, касающихся незнакомки. Путешествуя по чужой памяти, он по крупицам собирает и восстанавливает жизнь этой девушки. Автор создает роман в романе, перенося читателя в сороковые года – время, когда жила эта девушка.

Книги французских авторов я узнаю безошибочно, ведь никто больше не пишет о любви настолько элегантно. Согласитесь, это так по-французски, до беспамятства влюбится в женщину, увидев ее оголенное плечо, или шею, поймав наклон головы? Читатель буквально с первых страниц погружается в это волшебство, и как же замечательно, что автор не теряет этот флер, эту трогательность и таинственность на протяжении всей книги. Даже военные и лагерные истории написаны с особой деликатностью.

Прекрасная книга с легким слогом, удобным форматом и теплым финалом. Она не разобьет ваше сердце, но точно тронет его. Если вы ищите красивый, вдохновляющий роман, без пошлости и надуманных драм, то вот он, рекомендую!
«Бездна святого Себастьяна» Марка Хабера (пер. Елены Яковлевой)

Стоит ли искусство того, чтобы положить на его алтарь всю жизнь, разрушить дружбу и два брака?

Весь сыр-бор начался из-за одной картины нидерландского художника XVI века Хуго Беккенбаура, которую наш рассказчик и его друг-враг, австриец с внушительными усами Шмидт, открыли во время учёбы в Оксфорде. Этот художник страдал от сифилиса и к концу жизни полностью ослеп, расплачивался картинами за сексуальные утехи. И тут ещё пойди пойми, жил ли он, чтобы писать, или писал, чтобы расплачиваться за услуги определённого рода.

Тем не менее, среди его «обезьяньей мазни» два юных искусствоведа нашли её — «Бездну святого Себастьяна». И это тот случай, когда искусство изменило жизни. На протяжении многих лет они совершали паломничество в музей, где выставлена картина, написали на двоих почти два десятка книг о «Бездне», а в конце концов рассорились из-за одной «ужасной вещи», которую сначала озвучил рассказчик, а потом ещё и написал в своей книге. На смертном одре Шмидт пишет нашему герою краткое письмо (всего-то девять страниц!), приглашая его в Берлин, чтобы проститься? извиниться? Нет! Обменяться финальными ударами, чтобы поставить точку в противостоянии, растянувшемся на целую жизнь.

Роман Марка Хабера написан на предельно серьёзных щах, ведь его герои — не хухры-мухры, а художественные критики, способные отделить эмоции от тщательного анализа и по достоинству оценить технику, игру света и тени, перспективу и так далее по списку. Но на деле книга оказывается потрясающе смешной: под скорлупой серьёзности скрывается настоящая сатира на арт-мир и на всех этих людей с одухотворенными лицами, ограничивающих право простых смертных на истинное и глубокое понимание искусства. Хабер напрямую не задаёт вопрос: стоила ли эта картина всех жертв и вражды, но это читается в том, как герой рассказывает свою историю. Повествование — нервное, с множеством повторов, которые передают зацикленность персонажа и сомнения, которые он не осмеливается озвучить (за передачу этих оттенков спасибо Елене Яковлевой). Но если твой единственный конкурент выведен из борьбы за признание, есть ли ещё смысл притворяться?

Издательство: @polyandria
2024/10/18 08:37:19
Back to Top
HTML Embed Code: