«Я всегда чувствовала, чья я внучка, откуда я взялась и почему живу в Переделкино»
На нашем YouTube-канале вышло интервью с Еленой Пастернак, внучкой Бориса Пастернака, которая провела в городке писателей все детство. Первые восемь лет девочку даже не возили в город — неудивительно, что Переделкино стало ее миром. Елена Леонидовна знает в Переделкине каждый дом, каждую улицу, каждое дерево.
Все эти места наполнены для нее памятными воспоминаниями о доме, семье, об устройстве дачной жизни, о домашних запахах, музыке, саде, поле напротив. Но не все было идеально в том чудесном детстве, и в воспоминаниях проявляются тяжелые моменты, которые переживала семья Пастернаков после смерти Бориса Леонидовича. Последствия травли поэта сказывались даже на маленьких детях. Тем не менее Елена Пастернак любит этот дом и Переделкино больше всех мест на свете.
Вместе с Дарьей Бегловой они прогулялись по поселку в конце января. Неожиданно для себя Елена Леонидовна увидела его совсем с другого ракурса.
На нашем YouTube-канале вышло интервью с Еленой Пастернак, внучкой Бориса Пастернака, которая провела в городке писателей все детство. Первые восемь лет девочку даже не возили в город — неудивительно, что Переделкино стало ее миром. Елена Леонидовна знает в Переделкине каждый дом, каждую улицу, каждое дерево.
Все эти места наполнены для нее памятными воспоминаниями о доме, семье, об устройстве дачной жизни, о домашних запахах, музыке, саде, поле напротив. Но не все было идеально в том чудесном детстве, и в воспоминаниях проявляются тяжелые моменты, которые переживала семья Пастернаков после смерти Бориса Леонидовича. Последствия травли поэта сказывались даже на маленьких детях. Тем не менее Елена Пастернак любит этот дом и Переделкино больше всех мест на свете.
Вместе с Дарьей Бегловой они прогулялись по поселку в конце января. Неожиданно для себя Елена Леонидовна увидела его совсем с другого ракурса.
YouTube
«Я всегда чувствовала, чья я внучка, откуда я взялась и почему живу в Переделкино». Елена Пастернак
#переделкино #литература #интервью
Елена Пастернак, внучка Бориса Пастернака, провела в городке писателей все детство. Первые восемь лет девочку даже не возили в город — неудивительно, что Переделкино стало ее миром.
Елена Леонидовна знает в Переделкине…
Елена Пастернак, внучка Бориса Пастернака, провела в городке писателей все детство. Первые восемь лет девочку даже не возили в город — неудивительно, что Переделкино стало ее миром.
Елена Леонидовна знает в Переделкине…
Дом творчества скучал без вас, дорогие гости.
Уже с сегодняшнего дня вновь открыты все наши пространства: работают библиотека, читальный зал, гостиная второго этажа. Можно снова приходить играть в шахматы в фойе, где наши координаторы всегда с радостью рассказывают о ближайших событиях и советуют, что еще посмотреть в городке писателей.
Кафе тоже открыто, но пока в формате кофе-поинта (все любимые десерты и печенья на месте). А клубы снова возвращаются в библиотеку. До встречи!
Уже с сегодняшнего дня вновь открыты все наши пространства: работают библиотека, читальный зал, гостиная второго этажа. Можно снова приходить играть в шахматы в фойе, где наши координаторы всегда с радостью рассказывают о ближайших событиях и советуют, что еще посмотреть в городке писателей.
Кафе тоже открыто, но пока в формате кофе-поинта (все любимые десерты и печенья на месте). А клубы снова возвращаются в библиотеку. До встречи!
19 февраля откроются сразу две лаборатории «Передел>кино». Одна посвящена ромкому, ситкому и драме, другая — научной фантастике и фэнтези.
В течение девяти дней участники будут говорить о законах построения историй в этих жанрах и о том, как они изменились, искать нестандартные идеи и их вербальные и визуальные воплощения, работать в группах, думать о будущих трендах и пробовать их описать. Резидентов ждут интересные лекции, мастер-классы и индивидуальные консультации от экспертов кино и игровой индустрии.
Резиденты направления «Ромком/ситком/драма»:
• Мария Белова, креатор-сценарист (Москва);
• Антон Бильжо, режиссер, сценарист, писатель (Москва);
• Наталия Кончаловская, режиссер-сценарист (Москва);
• Светлана Лекомцева, сценарист (Санкт-Петербург);
• Татьяна Норкуте, сценарист, стендап-комик (Москва);
• Алексей Олейников, писатель, поэт, драматург, преподаватель (Москва);
• Светлана Павлова, писательница (Москва);
• Ксения Яковлева, сценарист (Москва).
Резиденты направления «Научная фантастика/фэнтези»:
• Елена Абрамкина, писатель (Кольцово, Новосибирская область);
• Алексей Аренский, сценарист, режиссер, продюсер (Москва);
• Асия Арсланова, писательница (Уфа);
• Юлия Горбунова, сценарист (Москва);
• Арсений Гончуков, режиссер, шоураннер, сценарист (Москва);
• Лена Долгих, писательница, сценаристка (Пермь);
• Денис Калдаев, режиссер, сценарист, писатель (Москва);
• Полина Корицкая, поэт, прозаик (Москва);
• Дина Монахова, сценарист (Москва);
• Вячеслав Мокин, режиссер, сценарист, продюсер (Астана);
• Элина Петрова, драматург (Санкт-Петербург);
• Мария Поносова, художник, сценарист, режиссер (Москва);
• Екатерина Тюхай, писательница, дизайнер инноваций (Москва).
Организаторы лаборатории: Дом творчества Переделкино, литературное агентство Галины Бочаровой и продюсерская компания Анастасии Шишориной Motion Verse.
В течение девяти дней участники будут говорить о законах построения историй в этих жанрах и о том, как они изменились, искать нестандартные идеи и их вербальные и визуальные воплощения, работать в группах, думать о будущих трендах и пробовать их описать. Резидентов ждут интересные лекции, мастер-классы и индивидуальные консультации от экспертов кино и игровой индустрии.
Резиденты направления «Ромком/ситком/драма»:
• Мария Белова, креатор-сценарист (Москва);
• Антон Бильжо, режиссер, сценарист, писатель (Москва);
• Наталия Кончаловская, режиссер-сценарист (Москва);
• Светлана Лекомцева, сценарист (Санкт-Петербург);
• Татьяна Норкуте, сценарист, стендап-комик (Москва);
• Алексей Олейников, писатель, поэт, драматург, преподаватель (Москва);
• Светлана Павлова, писательница (Москва);
• Ксения Яковлева, сценарист (Москва).
Резиденты направления «Научная фантастика/фэнтези»:
• Елена Абрамкина, писатель (Кольцово, Новосибирская область);
• Алексей Аренский, сценарист, режиссер, продюсер (Москва);
• Асия Арсланова, писательница (Уфа);
• Юлия Горбунова, сценарист (Москва);
• Арсений Гончуков, режиссер, шоураннер, сценарист (Москва);
• Лена Долгих, писательница, сценаристка (Пермь);
• Денис Калдаев, режиссер, сценарист, писатель (Москва);
• Полина Корицкая, поэт, прозаик (Москва);
• Дина Монахова, сценарист (Москва);
• Вячеслав Мокин, режиссер, сценарист, продюсер (Астана);
• Элина Петрова, драматург (Санкт-Петербург);
• Мария Поносова, художник, сценарист, режиссер (Москва);
• Екатерина Тюхай, писательница, дизайнер инноваций (Москва).
Организаторы лаборатории: Дом творчества Переделкино, литературное агентство Галины Бочаровой и продюсерская компания Анастасии Шишориной Motion Verse.
«Не помню, кто, то ли Аристотель, то ли Аверинцев сказал...»
23 февраля в 16:00 в Доме творчества Переделкино пройдет встреча с поэтом Ольгой Александровной Седаковой, протоиереем Валентином Асмусом и Егором Агафоновым, заведующим редакцией издательства ПСТГУ: поговорим о Сергее Сергеевиче Аверинцеве — великом ученом, филологе, культурологе, философе, переводчике и поэте; крупнейшем специалисте по античной и средневековой литературе, поэтике, философии и культуры, по русской и европейской литературе и философии культуры XIX-XX вв. Этой краткой справки, разумеется, недостаточно, чтобы отразить всю важность, широту и уникальность фигуры Аверинцева.
«Аверинцев обладал мировым авторитетом не как филолог-классик, а как гуманитарный мыслитель широчайшего, ренессансного размаха, каких к настоящему времени и в Европе совсем немного. Вот пример его необычайной авторитетности. В последний год жизни его пригласили выступить в римском Сенате, и он излагал перед сенаторами свое представление о Европе: что такое Европа как исторический смысл. Частное лицо, обратите внимание, не политик, не представитель каких-то инстанций! Практическим политикам было важно услышать его» (О. А. Седакова в интервью gorky.media).
В восьмидесятых годах прошлого века Сергей Сергеевич получил дачу в Переделкине как член Союза писателей СССР, переводчик. Каким был Аверинцев в те переделкинские годы, каков был его круг общения, над какими научными вопросами работал — мы обсудим с нашими гостями во время публичной беседы.
В прошлом году в издательстве Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета вышел первый том шеститомного собрания сочинений Сергея Сергеевича Аверинцева — «Античность». Начало издания собрания великого ученого — событие уже само по себе, но удивительно, что случилось это только сейчас. Интересны и структура шеститомника, и работа над ним — об этом 23 февраля расскажет заведующий редакцией издательства ПСТГУ Егор Агафонов.
23 февраля / 16:00
Белый зал
Регистрация
23 февраля в 16:00 в Доме творчества Переделкино пройдет встреча с поэтом Ольгой Александровной Седаковой, протоиереем Валентином Асмусом и Егором Агафоновым, заведующим редакцией издательства ПСТГУ: поговорим о Сергее Сергеевиче Аверинцеве — великом ученом, филологе, культурологе, философе, переводчике и поэте; крупнейшем специалисте по античной и средневековой литературе, поэтике, философии и культуры, по русской и европейской литературе и философии культуры XIX-XX вв. Этой краткой справки, разумеется, недостаточно, чтобы отразить всю важность, широту и уникальность фигуры Аверинцева.
«Аверинцев обладал мировым авторитетом не как филолог-классик, а как гуманитарный мыслитель широчайшего, ренессансного размаха, каких к настоящему времени и в Европе совсем немного. Вот пример его необычайной авторитетности. В последний год жизни его пригласили выступить в римском Сенате, и он излагал перед сенаторами свое представление о Европе: что такое Европа как исторический смысл. Частное лицо, обратите внимание, не политик, не представитель каких-то инстанций! Практическим политикам было важно услышать его» (О. А. Седакова в интервью gorky.media).
В восьмидесятых годах прошлого века Сергей Сергеевич получил дачу в Переделкине как член Союза писателей СССР, переводчик. Каким был Аверинцев в те переделкинские годы, каков был его круг общения, над какими научными вопросами работал — мы обсудим с нашими гостями во время публичной беседы.
В прошлом году в издательстве Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета вышел первый том шеститомного собрания сочинений Сергея Сергеевича Аверинцева — «Античность». Начало издания собрания великого ученого — событие уже само по себе, но удивительно, что случилось это только сейчас. Интересны и структура шеститомника, и работа над ним — об этом 23 февраля расскажет заведующий редакцией издательства ПСТГУ Егор Агафонов.
23 февраля / 16:00
Белый зал
Регистрация
Это было по любви 💔: в воскресенье завершился трехдневный литературный уик-энд Reading Camp Дома творчества Переделкино x The Blueprint.
Поговорили о разных проявлениях любви — от той, «пока смерть не разлучит», до заразительного одиночества; погуляли по городку писателей и узнали про любовные драмы его жителей; посмотрели кино про бескомпромиссную влюбленность и поиграли в партнерские игры.
Подробности читайте в большом материале наших друзей и единомышленников — издании The Blueprint.
А мы признаемся в любви партнерам, которые поддержали наши литературные каникулы:
Яндекс Сплит
Okolo
All we need
Bruni prosecco
Atelier de Tartelettes
Фото: Сергей Клычихин
Поговорили о разных проявлениях любви — от той, «пока смерть не разлучит», до заразительного одиночества; погуляли по городку писателей и узнали про любовные драмы его жителей; посмотрели кино про бескомпромиссную влюбленность и поиграли в партнерские игры.
Подробности читайте в большом материале наших друзей и единомышленников — издании The Blueprint.
А мы признаемся в любви партнерам, которые поддержали наши литературные каникулы:
Яндекс Сплит
Okolo
All we need
Bruni prosecco
Atelier de Tartelettes
Фото: Сергей Клычихин
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Сегодня к нам приезжают первые резиденты 2025 года, участники лаборатории «Передел>кино».
Это отличный повод поговорить о том, как проходят наши резиденции и почему участники чувствуют себя здесь «писателями-писателями». Можно ли позволить себе писать книгу медленно? Как словарный запас влияет на поэтический текст? Сложно ли бразильцу писать стихи на русском?
На эти недетские темы с участниками наших резиденций поговорила восьмилетняя Эмма, которая приезжала на летний слет резидентов. Юная писательница работает над книгой «Креветкины рассказы» и мечтает познать секреты литературного мастерства.
А как вам такой формат интервью?
Это отличный повод поговорить о том, как проходят наши резиденции и почему участники чувствуют себя здесь «писателями-писателями». Можно ли позволить себе писать книгу медленно? Как словарный запас влияет на поэтический текст? Сложно ли бразильцу писать стихи на русском?
На эти недетские темы с участниками наших резиденций поговорила восьмилетняя Эмма, которая приезжала на летний слет резидентов. Юная писательница работает над книгой «Креветкины рассказы» и мечтает познать секреты литературного мастерства.
А как вам такой формат интервью?