Поляки хотят строить трассу, чтобы перебросить войска к границе России
Замглавы польского МВД Мачей Дущик в интервью британской Financial Times рассказал о планах Польши построить дорогу к Калининградской области. Это должно обеспечить полякам быструю переброску войск к границе России в «целях безопасности», пояснил чиновник. Также «в целях безопасности» Польша собирается к лету 2025-го завершить строительство стены на границе с Белоруссией.
Россияне уже предложили продлить трассу прямиком до Берлина, а Мария Захарова заподозрила поляков в алкогольной интоксикации.
Поляки хотят строить трассу, чтобы перебросить войска к границе России
Замглавы польского МВД Мачей Дущик в интервью британской Financial Times рассказал о планах Польши построить дорогу к Калининградской области. Это должно обеспечить полякам быструю переброску войск к границе России в «целях безопасности», пояснил чиновник. Также «в целях безопасности» Польша собирается к лету 2025-го завершить строительство стены на границе с Белоруссией.
Россияне уже предложили продлить трассу прямиком до Берлина, а Мария Захарова заподозрила поляков в алкогольной интоксикации.
A Russian Telegram channel with over 700,000 followers is spreading disinformation about Russia's invasion of Ukraine under the guise of providing "objective information" and fact-checking fake news. Its influence extends beyond the platform, with major Russian publications, government officials, and journalists citing the page's posts. Despite Telegram's origins, its approach to users' security has privacy advocates worried. Either way, Durov says that he withdrew his resignation but that he was ousted from his company anyway. Subsequently, control of the company was reportedly handed to oligarchs Alisher Usmanov and Igor Sechin, both allegedly close associates of Russian leader Vladimir Putin. "He has kind of an old-school cyber-libertarian world view where technology is there to set you free," Maréchal said. Asked about its stance on disinformation, Telegram spokesperson Remi Vaughn told AFP: "As noted by our CEO, the sheer volume of information being shared on channels makes it extremely difficult to verify, so it's important that users double-check what they read."
from hk