&'a ::rynco::UntitledChannel
「𰼤」,U+30F24(拡张 G 区),IDS ⿰釒末。⿰釒末字最初是 2015 年由韩方提交至 IRG 的,在韩国文献中用于「鐵⿰釒末」一词,大概算个偏旁类化字。(图一、二) 后来陈永聪于 2017 年提交了一份提案 IRG N2223,指出此字也是泰国汉字,是泰「銖」的曾用名(图三为拉玛五世时期的 100 baht 纸币)。提案指出此字还是壮字和喃字,并建议中方和越方横扩此字。越方后来于 2021 年 IRG N2440 提交了此字的横扩(图四),而中方一直到上个月(2024 年 10 月)的 IRG…
⿰釒末 的简体字「⿰钅末」目前没有 Unicode 编码,也没进入 Working Set 2024。上个月,有位申必群友在许云樵的《马来亚丛谈》中找到了简体⿰钅末的用例,此字至少可以在 IRG 的下个周期——可能是 Working Set 2027——提交,然后等到 2030 年正式进入 Unicode。(申必群友说暂定交 UTC 源)
不过,有传言说此字在泰国华人群体中仍在使用…… 至少繁体版本有人在用。申必群友想调查一下,此字的简体版本有多少用例,请网友们转发给你认识或不认识 (?) 的泰国华人朋友们🙏。如果证据足够多的话,有可能可以按急用汉字(UNC)提交,进度会快很多。
不过,有传言说此字在泰国华人群体中仍在使用…… 至少繁体版本有人在用。申必群友想调查一下,此字的简体版本有多少用例,请网友们转发给你认识或不认识 (?) 的泰国华人朋友们🙏。如果证据足够多的话,有可能可以按急用汉字(UNC)提交,进度会快很多。
group-telegram.com/rynif/34301
Create:
Last Update:
Last Update:
⿰釒末 的简体字「⿰钅末」目前没有 Unicode 编码,也没进入 Working Set 2024。上个月,有位申必群友在许云樵的《马来亚丛谈》中找到了简体⿰钅末的用例,此字至少可以在 IRG 的下个周期——可能是 Working Set 2027——提交,然后等到 2030 年正式进入 Unicode。(申必群友说暂定交 UTC 源)
不过,有传言说此字在泰国华人群体中仍在使用…… 至少繁体版本有人在用。申必群友想调查一下,此字的简体版本有多少用例,请网友们转发给你认识或不认识 (?) 的泰国华人朋友们🙏。如果证据足够多的话,有可能可以按急用汉字(UNC)提交,进度会快很多。
不过,有传言说此字在泰国华人群体中仍在使用…… 至少繁体版本有人在用。申必群友想调查一下,此字的简体版本有多少用例,请网友们转发给你认识或不认识 (?) 的泰国华人朋友们🙏。如果证据足够多的话,有可能可以按急用汉字(UNC)提交,进度会快很多。
BY &'a ::rynco::UntitledChannel
Share with your friend now:
group-telegram.com/rynif/34301