group-telegram.com/sababushka/2520
Last Update:
Тут у Статика вышла новая песня
и неожиданно для себя я узнала из нее новое выражение - "суета сует"
А вчера, тупя в реалити шоу Исардут я выучила выражение "за закрытыми дверьми" в значении тайно, по секрету.
Прежде чем вы узнаете что между ними общего и как это сказать на иврите я хочу обратить ваше внимание на то, что учить язык и узнавать новые слова можно везде. Даже из "попсятины" и "идиотских реалити". Более того, там это делать гораздо продуктивнее ибо язык там уличный и живой. Поэтому не брезгуем, господа.
Когда-нибудь скоро сделаю вам список рекомендаций сериалов и реалити. А пока:
הבל הבלים
hЭвэль hавалИм
Суета сует
בחדרי חדרים
бэ хадрЭй хадарИм
Тайно, по секрету (за закрытыми дверьми)
Ну и раз уж пошла така пляска...
בקולי קולות
бэ колЭй колОт
Во весь голос
בקליי קלות
бэ калЭй калУт
Легче простого
שאלת השאלות
шээлАт а-шээлОт
Главный вопрос
❓Уловили идею схожести? Делитесь своими находками в этот список в комментариях.
BY САБАБУШКА блог
Share with your friend now:
group-telegram.com/sababushka/2520