Telegram Group & Telegram Channel
Forwarded from Переводить, чтобы читать (freudeutung)
​​В рамках нашей переводческой практики мы начали большой проект — перевод наследия Розин и Робера Лефор, учеников Жака Лакана, членов Школы Фрейдова Дела и Всемирной ассоциации психоанализа, первых психоаналитиков, которые начали работать с маленькими детьми в лакановской оптике и впоследствии стали сооснователями Научно-исследовательского центра по работе с детьми в аналитическом дискурсе (Le CEREDA).

Но работа со случаями, вошедшими в книгу «Рождение другого» (Naissance de l’Autre), с которых начинаем и мы, с Надей (на начало работы ей было 13 месяцев) и Мари-Франсуазой (30 месяцев) началась тогда, когда Лефор ещё сама толком не знала, хочет ли она быть психоаналитиком, будет ли вообще практиковать, ее анализ с Лаканом на тот момент длился всего 18 месяцев и шел трудно, ее теоретическая подготовка тоже только начиналась. Это было то время, когда Лакан еще даже не начал вести свой семинар, идея которого, кстати, появилась в том числе не без желания Лефор, а сами его темы и повороты (за этим можно будет проследить по ходу работы с книгой) наверняка были связаны с ее ведением случаев этих детей, что регулярно обсуждалось на контролях с Лаканом и закрытых семинарах психоаналитиков его круга. Это во многих смыслах точка отсчёта, и вас тем более потрясут способность Лефор клинически мыслить происходящее, а также теоретически комментировать события каждого сеанса.

Так что это хорошая возможность начать с самых азов: это маленькие дети, психика которых находится в становлении, это начинающая Лефор, это выстраивание теории и разработка клиники на контролях у Лакана еще до начала его семинара. Появление зеркала, рождение Другого, первые проблески и вариации объекта… Конечно, этот текст будет полезен и тем, кто работает со взрослыми и хочет научиться вычленять самые фундаментальные структуры, прослеживая всё из первоначальной точки, откуда начинает выстраиваться психика, и с чем в своей практике со взрослыми мы, как правило, имеем дело в совершенно ином порядке.

Семинар будет проходить в рамках проекта Lacanl@vie, встречи начнутся 18 октября в 11.00 по Мск и далее будут проходить онлайн по пятницам с 11 до 12 часов. Перевод для встреч будет подготовлен проектом Freudeutung, после проработки на семинаре мы будем готовить его к изданию.

Работа в группе предполагает орг.взносы.
Модераторы чтений: Евгения Александрова, Сергей Марфин. Вход в группу возможен в течение первого месяца чтений, далее по согласованию с группой.

По вопросам участия: [email protected]

Зарегистрироваться можно по ссылке



group-telegram.com/sedirelacanien/68
Create:
Last Update:

​​В рамках нашей переводческой практики мы начали большой проект — перевод наследия Розин и Робера Лефор, учеников Жака Лакана, членов Школы Фрейдова Дела и Всемирной ассоциации психоанализа, первых психоаналитиков, которые начали работать с маленькими детьми в лакановской оптике и впоследствии стали сооснователями Научно-исследовательского центра по работе с детьми в аналитическом дискурсе (Le CEREDA).

Но работа со случаями, вошедшими в книгу «Рождение другого» (Naissance de l’Autre), с которых начинаем и мы, с Надей (на начало работы ей было 13 месяцев) и Мари-Франсуазой (30 месяцев) началась тогда, когда Лефор ещё сама толком не знала, хочет ли она быть психоаналитиком, будет ли вообще практиковать, ее анализ с Лаканом на тот момент длился всего 18 месяцев и шел трудно, ее теоретическая подготовка тоже только начиналась. Это было то время, когда Лакан еще даже не начал вести свой семинар, идея которого, кстати, появилась в том числе не без желания Лефор, а сами его темы и повороты (за этим можно будет проследить по ходу работы с книгой) наверняка были связаны с ее ведением случаев этих детей, что регулярно обсуждалось на контролях с Лаканом и закрытых семинарах психоаналитиков его круга. Это во многих смыслах точка отсчёта, и вас тем более потрясут способность Лефор клинически мыслить происходящее, а также теоретически комментировать события каждого сеанса.

Так что это хорошая возможность начать с самых азов: это маленькие дети, психика которых находится в становлении, это начинающая Лефор, это выстраивание теории и разработка клиники на контролях у Лакана еще до начала его семинара. Появление зеркала, рождение Другого, первые проблески и вариации объекта… Конечно, этот текст будет полезен и тем, кто работает со взрослыми и хочет научиться вычленять самые фундаментальные структуры, прослеживая всё из первоначальной точки, откуда начинает выстраиваться психика, и с чем в своей практике со взрослыми мы, как правило, имеем дело в совершенно ином порядке.

Семинар будет проходить в рамках проекта Lacanl@vie, встречи начнутся 18 октября в 11.00 по Мск и далее будут проходить онлайн по пятницам с 11 до 12 часов. Перевод для встреч будет подготовлен проектом Freudeutung, после проработки на семинаре мы будем готовить его к изданию.

Работа в группе предполагает орг.взносы.
Модераторы чтений: Евгения Александрова, Сергей Марфин. Вход в группу возможен в течение первого месяца чтений, далее по согласованию с группой.

По вопросам участия: [email protected]

Зарегистрироваться можно по ссылке

BY se dire lacanien




Share with your friend now:
group-telegram.com/sedirelacanien/68

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

READ MORE In 2014, Pavel Durov fled the country after allies of the Kremlin took control of the social networking site most know just as VK. Russia's intelligence agency had asked Durov to turn over the data of anti-Kremlin protesters. Durov refused to do so. In addition, Telegram's architecture limits the ability to slow the spread of false information: the lack of a central public feed, and the fact that comments are easily disabled in channels, reduce the space for public pushback. DFR Lab sent the image through Microsoft Azure's Face Verification program and found that it was "highly unlikely" that the person in the second photo was the same as the first woman. The fact-checker Logically AI also found the claim to be false. The woman, Olena Kurilo, was also captured in a video after the airstrike and shown to have the injuries. At its heart, Telegram is little more than a messaging app like WhatsApp or Signal. But it also offers open channels that enable a single user, or a group of users, to communicate with large numbers in a method similar to a Twitter account. This has proven to be both a blessing and a curse for Telegram and its users, since these channels can be used for both good and ill. Right now, as Wired reports, the app is a key way for Ukrainians to receive updates from the government during the invasion.
from hk


Telegram se dire lacanien
FROM American