❇️ فروردین امسال بود که ستون «میز نشریات» صفحه دوم روزنامه، جای خودش را به «شریف در رسانهها» داد؛ علتش هم رکود و کاهش چاپ نشریات مختلف در دانشگاه بود و تا آخر تابستان ادامه داشت. از پاییز اما تصمیم گرفتیم این بخش را به روزنامهها برگردانیم تا هم کمی به جدیتر شدن این فضا کمک کرده باشیم و هم گفتگویی دربارهی جدیدترین تولیدات مکتوب دانشگاه و البته انتقال تجربه شکل بگیرد.
🔸 همین باعث شد تا هر دو هفته، یکشنبهها، سلسلهجلسات «دور یک میز» را با پشتیبانی #معاونت_فرهنگی، در دفتر روزنامه ترتیب دهیم. در این جلسات، حدود ۳۰ نفر از شریفیهای ورودی ۱۴۰۰ به بعد که همگی مدیرمسئول، سردبیر یا نمایندهی نشریات بودند، تولیدات یکدیگر را نقد و بررسی کرده و اتفاقات پشت صحنۀ گروههای تحریریه را به بحث میگذاشتند. خروجی این جلسات هم توسط یکی از حاضرین، تبدیل به ستون میز نشریات شماره بعد روزنامه میشد.
🔸 از طرفی با هدف اینکه جلسات، کمی هم رنگ و بوی آموزش و ارتقاء مهارت به خودش بگیرد، مهمانهایی را هم تجربه کرد و تلاش شد تا جای خودش را در روند حمایتی معاونت فرهنگی از نشریات هم باز کند و دیروز آخرین جلسه این ترم خودش را تجربه کرد؛ روندی که اگر مشکل خاصی پیش نیاید، تلاش میکنیم در ترم بعد هم با کمی بهبود و ارتقاء، آنرا ادامه داده و پاتوق اهل قلم شریف را همچنان حفظ کنیم.
❇️ فروردین امسال بود که ستون «میز نشریات» صفحه دوم روزنامه، جای خودش را به «شریف در رسانهها» داد؛ علتش هم رکود و کاهش چاپ نشریات مختلف در دانشگاه بود و تا آخر تابستان ادامه داشت. از پاییز اما تصمیم گرفتیم این بخش را به روزنامهها برگردانیم تا هم کمی به جدیتر شدن این فضا کمک کرده باشیم و هم گفتگویی دربارهی جدیدترین تولیدات مکتوب دانشگاه و البته انتقال تجربه شکل بگیرد.
🔸 همین باعث شد تا هر دو هفته، یکشنبهها، سلسلهجلسات «دور یک میز» را با پشتیبانی #معاونت_فرهنگی، در دفتر روزنامه ترتیب دهیم. در این جلسات، حدود ۳۰ نفر از شریفیهای ورودی ۱۴۰۰ به بعد که همگی مدیرمسئول، سردبیر یا نمایندهی نشریات بودند، تولیدات یکدیگر را نقد و بررسی کرده و اتفاقات پشت صحنۀ گروههای تحریریه را به بحث میگذاشتند. خروجی این جلسات هم توسط یکی از حاضرین، تبدیل به ستون میز نشریات شماره بعد روزنامه میشد.
🔸 از طرفی با هدف اینکه جلسات، کمی هم رنگ و بوی آموزش و ارتقاء مهارت به خودش بگیرد، مهمانهایی را هم تجربه کرد و تلاش شد تا جای خودش را در روند حمایتی معاونت فرهنگی از نشریات هم باز کند و دیروز آخرین جلسه این ترم خودش را تجربه کرد؛ روندی که اگر مشکل خاصی پیش نیاید، تلاش میکنیم در ترم بعد هم با کمی بهبود و ارتقاء، آنرا ادامه داده و پاتوق اهل قلم شریف را همچنان حفظ کنیم.
Russians and Ukrainians are both prolific users of Telegram. They rely on the app for channels that act as newsfeeds, group chats (both public and private), and one-to-one communication. Since the Russian invasion of Ukraine, Telegram has remained an important lifeline for both Russians and Ukrainians, as a way of staying aware of the latest news and keeping in touch with loved ones. In addition, Telegram's architecture limits the ability to slow the spread of false information: the lack of a central public feed, and the fact that comments are easily disabled in channels, reduce the space for public pushback. Lastly, the web previews of t.me links have been given a new look, adding chat backgrounds and design elements from the fully-features Telegram Web client. But because group chats and the channel features are not end-to-end encrypted, Galperin said user privacy is potentially under threat. "Russians are really disconnected from the reality of what happening to their country," Andrey said. "So Telegram has become essential for understanding what's going on to the Russian-speaking world."
from hk