Чаще используется с "sich" в значении "драться", то есть действие взаимное:
▪️Die Jungen haben sich auf dem Schulhof geprügelt. — Мальчики подрались на школьном дворе. ▪️Sie haben sich mit den Nachbarskindern geprügelt. — Они подрались с соседскими детьми.
Часто также используется без "sich", если речь идет об избиении кого-то до какого-то состояния: 🔺jemanden zu Tode prügeln 🔺jemanden windelweich prügeln 🔺jemanden krankenhausreif prügeln
🤕verprügeln
Чаще подразумевает избиение одним человеком другого, то есть действие односторонее:
▪️Die Jungen haben einen anderen Schüler verprügelt. — Мальчики избили другого школьника. ▪️Er ist so sehr verprügelt worden, dass er im Krankenhaus liegt. — Его так сильно избили, что он лежит в больнице.
🤕einprügeln (auf Akk.)
Да, есть еще и такой глагол. Чаще он употребляется в значении "наносить удары". То есть речь идет о многократных безжалостных побоях:
▪️Die Täter haben auf das Opfer brutal eingepügelt. — Преступники жестоко избивали жертву.
Может, кроме того, использоваться и в переносном смысле (см. 3-е видео).
❗️Но! У этих глаголов есть еще минимум по одному значению. Они ощутимо реже употребимы на практике, но они существуют. Чтобы не делать пост слишком длинным, не буду приводить их здесь — в словарях они хорошо объяснены.
Чаще используется с "sich" в значении "драться", то есть действие взаимное:
▪️Die Jungen haben sich auf dem Schulhof geprügelt. — Мальчики подрались на школьном дворе. ▪️Sie haben sich mit den Nachbarskindern geprügelt. — Они подрались с соседскими детьми.
Часто также используется без "sich", если речь идет об избиении кого-то до какого-то состояния: 🔺jemanden zu Tode prügeln 🔺jemanden windelweich prügeln 🔺jemanden krankenhausreif prügeln
🤕verprügeln
Чаще подразумевает избиение одним человеком другого, то есть действие односторонее:
▪️Die Jungen haben einen anderen Schüler verprügelt. — Мальчики избили другого школьника. ▪️Er ist so sehr verprügelt worden, dass er im Krankenhaus liegt. — Его так сильно избили, что он лежит в больнице.
🤕einprügeln (auf Akk.)
Да, есть еще и такой глагол. Чаще он употребляется в значении "наносить удары". То есть речь идет о многократных безжалостных побоях:
▪️Die Täter haben auf das Opfer brutal eingepügelt. — Преступники жестоко избивали жертву.
Может, кроме того, использоваться и в переносном смысле (см. 3-е видео).
❗️Но! У этих глаголов есть еще минимум по одному значению. Они ощутимо реже употребимы на практике, но они существуют. Чтобы не делать пост слишком длинным, не буду приводить их здесь — в словарях они хорошо объяснены.
WhatsApp, a rival messaging platform, introduced some measures to counter disinformation when Covid-19 was first sweeping the world. He adds: "Telegram has become my primary news source." Markets continued to grapple with the economic and corporate earnings implications relating to the Russia-Ukraine conflict. “We have a ton of uncertainty right now,” said Stephanie Link, chief investment strategist and portfolio manager at Hightower Advisors. “We’re dealing with a war, we’re dealing with inflation. We don’t know what it means to earnings.” The company maintains that it cannot act against individual or group chats, which are “private amongst their participants,” but it will respond to requests in relation to sticker sets, channels and bots which are publicly available. During the invasion of Ukraine, Pavel Durov has wrestled with this issue a lot more prominently than he has before. Channels like Donbass Insider and Bellum Acta, as reported by Foreign Policy, started pumping out pro-Russian propaganda as the invasion began. So much so that the Ukrainian National Security and Defense Council issued a statement labeling which accounts are Russian-backed. Ukrainian officials, in potential violation of the Geneva Convention, have shared imagery of dead and captured Russian soldiers on the platform. But the Ukraine Crisis Media Center's Tsekhanovska points out that communications are often down in zones most affected by the war, making this sort of cross-referencing a luxury many cannot afford.
from hk