Telegram Group Search
📖🎁بمناسبت روز جهانى اهداى كتاب (۱۴فوریه) تا سی‌ام بهمن می‌توانید از تخفیف ۲۰درصدی استفاده کنید. بهترین فرصته برای دوست کتابخون‌ت هدیه بفرستی یا اینکه الان بگیری و نوروز هدیه بدی؛ چی از این قشنگتر🤩

⬅️با كد تخفيف EHDA-1403 كتاب مورد نظرت رو از زرین‌پال هونار آنلاين خرید کن!

📬ارسال با تیپاکس و پس‌کرایه خواهد بود.

❤️فرصت به اشتراک گذاشتن عشق به کتاب❤️

🔗لینک خرید تمام کتاب‌ها در هایلایت «لینک کتب» اینستاگرام انتشارات در دسترس شما عزیزان می‌باشد.

#نشر_هونار
#روز_جهانى_اهداى_كتاب


https://www.instagram.com/s/aGlnaGxpZ2h0OjE4MDE5MjgzMzQ1NjI1NTM0/igsh=OHFmem1ud3Jqdmpp


@hoonaarpublication
زبان مادری به عنوان یکی از مهم‌ترین مسائل هویتی افراد، مورد توجه بوده است.
#یونسکو و سازمان ملل متحد
۲۱ فوریه را روز جهانی زبان مادری نامگذاری کرده‌اند.

بقول آلفونس دوده: هر ملتی که زبان مادری خود را فراموش کند، مانند فردی زندانی است که کلید زندانش گم شده باشد.


#روز_جهانی_زبان_مادری


@hoonaarpublication
Forwarded from کلمات
دفتر 📖

در فرهنگ عمید آمده‌است: «دستهٔ کاغذ ته‌دوزی شده به شکل کتاب که در آن مطالب و اشعار یا حساب‌ها را بنویسند». واژهٔ دفتر از زبان یونانی دیفترای به معنی چرم آمده است که رسانه نوشتاری روزگار باستان در ایونیا بوده است.

#ریشه_کلمات
@kalamat_k
#چاپ_دوم
#تاریخ_هنر_با_۲۱_گربه

🔸تاریخ هنر از مصر باستان تا پاپ‌آرت را، به زبان ساده با گربه‌ها مرور کنید.

نویسنده: #نیا_گولد
مترجم: #نیما_ظاهری



‌‎#نشر_هونار
@hoonaarpublication
تلگرام یا واتساپ انتشارات می‌توانید سفارش دهید.


#نشر_هونار
@hoonaarpublication
گرامی باد هشتم مارس #روز_جهانی_زن🙏🏻🌸


«۸ مارس روز جهانی زن
روز مطالبهٔ حقوق برابر، فرصت‌های برابر و دیده شدن برابر به عنوان یک انسان است.»


@hoonaarpublication
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Norooz Amad
Hayedeh
🎙 #موسیقی به وقت #نوروز با ترانه‌ی "نوروز آمد"
با صدای زنده‌یاد هایده

🌱
@hoonaarpublication
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
✔️خواندن رمان چرا مهم است؟

👤زنده‌یاد داریوش شایگان

▫️هوسرل در کتاب بحران علوم اروپایی نوشته که فلسفهٔ جدید هم عیان‌ساز است و هم نهان‌ساز. عیان ساز است زیرا برای اولین‌بار مساله ریاضی را با گالیله و دکارت مطرح می‌کند، اما نهان‌ساز است زیرا بخش بزرگی از هستی یعنی دنیای زندگی (Lebenswelt) را به کلی از گردونه خارج می‌کند.

🔸جالب است که رمان این امانت را به عهده می‌گیرد. یعنی بخشی که علم پس می‌زند را رمان آشکار می‌سازد. یعنی رمان تمام آن بخشی را که علم دفع کرده بود، به عهده می‌گیرد و لایه‌به‌لایه آن را می‌شکافد و عیان می‌سازد.

متاسفانه در ایران رمان را زیاد جدی نمی‌گیرند. اگر حماسه را دوره کودکی انسان بدانیم و تراژدی را دوره پایان و مرگ، رُمان بلوغ انسان است.
#شایگان


منبع کانال نطقیات nutqiyyat

#نشر_هونار
@hoonaarpublication
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
هیچگاه در برابر رنج، بی‌حفاظ‌تر از زمانی که
عشق می‌ورزیم و هیچ‌گاه
ناکام‌تر از وقتی که، ابژه عشق را از دست می‌دهیم؛ نیستیم.

"تمدن و ملالت‌های آن "
#زیگموندـفروید

منبع: @chanelwee


@hoonaarpublication
#چاپ_دوم
#نامه‌ی_عاشقانه‌ای_که_هرگز_فرستاده_نشد


•سه داستان بلند اثر #دوریس_لسینگ
نویسنده برنده نوبل ادبیات
شامل داستان‌های:
«پیرزن و گربه‌اش»
«عادت عشق‌ورزی» و
«نامه‌ی عاشقانه‌ای که هرگز فرستاده نشد»
ترجمه #مصطفی_شایان و #اکرم_شایان



@hoonaarpublication
نشر هونار
#چاپ_دوم #نامه‌ی_عاشقانه‌ای_که_هرگز_فرستاده_نشد •سه داستان بلند اثر #دوریس_لسینگ نویسنده برنده نوبل ادبیات شامل داستان‌های: «پیرزن و گربه‌اش» «عادت عشق‌ورزی» و «نامه‌ی عاشقانه‌ای که هرگز فرستاده نشد» ترجمه #مصطفی_شایان و #اکرم_شایان @hoonaarpublication
بخشی از داستان عادت عشق‌ورزی:

... جرج سوار تاکسی شد و از فرودگاه بازگشت. کم‌کم گریه‌اش بند آمده بود. اگر یک نفر صادقانه و با تمام وجودش عاشق کسی باشد و معشوقه ‌اش با چشمانی اشک ‌بار او را رها کند، چیزی فراتر از عشق در این میان قربانی خواهد شد. دیری نپایید که جرج از تاکسی پیاده شد و در امتداد خیابان جیمزپارک به راه افتاد. خیلی زود به انتهای خیابان رسید و وارد گرین پارک شد و از آنجا قدم‌زنان به هایدپارک و سپس به باغ کِنسینگتون رفت. پس ‌از اینکه شب بر همه‌جا سایه افکند و درهای بزرگ پارک را بستند، با تاکسی به خانه بازگشت. او در آپارتمانی در حوالی مارپِل آرچ زندگی می‌کرد. او و میرا پنج‌سال با هم در این خانه زندگی کرده بودند و امیدوار بود که دوباره بتوانند در اینجا کنار هم زندگی کنند. اکنون او به آپارتمانی دیگر در نزدیکی بازار کاوِنت گاردن، نقل‌مکان کرده است. به ‌محض اینکه در آنجا مستقر شد، برای میرا نامه‌ای بسیار دردناک نوشت. در این هنگام به خاطر آورد که بارها چنین نامه‌هایی دریافت کرده، اما همیشه بی‌اعتنا از کنار آن‌ها گذشته است. به این اندیشید که چه ناچیز می‌پنداشته دردی را که باعث می‌شده است؛ اما میرا در پاسخ او نامه‌ای منطقی و تهی از احساس نوشت و جرج تالبوت هم با خودش گفت که دیگر باید فکر میرا را از سرش بیرون کند.
پس ‌از این علاقه و جدیتش در کار حتی کمتر از قبل شد..


@hoonaarpublication
روز چهارشنبه ۱۶ آوریل ۲۰۲۵ برابر با ۲۷فروردین ۱۴۰۴ معرفی کتاب‌های جدیدی که توسط مترجم توانا آقای #ابوالحسن_حاتمی به فارسی ترجمه و به ترتیب توسط #نشر_هونار و کتاب خورشید منتشر گردیده است، در شهر رُم-ایتالیا برگزار می‌شود.

مدیریت این نشست را خانم لوچانا بورساتی روزنامه‌نگار با سابقه تالیف چند کتاب درباره ایران و همچنین نمایندگی آژانس خبری ایتالیا در ایران، به عهده دارد و پاراگراف‌هایی هم از کتاب توسط اندره‌آ ریتزولی خوانده خواهد ‌شد.

#اختفا_در_ناپل رُمانی است ژرف، اجتماعی و پر از تنهایی درباره یک زندگی پنهانی «نام‌اصلی Una vita nascosta » نوشته خانم انریکا مورمیل ِ که در سال۱۴۰۳ توسط نشر هونار در ۳۲۰صفحه با حق کپی‌رایت ترجمه و نشر به زبان فارسی، به بازار کتاب معرفی شده و اکنون معرفی آن در رُم درباره این ترجمه، روند انتخاب و کار روی آن توسط مترجم انجام می‌گردد.


#نشر_هونار
@hoonaarpublication
نشر هونار
هفت دلیل «یوسا» برای کتاب‌خوانی ۱. کتاب‌های خوب، بلندپروازی انسان را تحریک می‌کنند. یادگیری سواد خواندن مهم‌ترین اتفاق زندگی من بود و حرفه داستان‌گویی من هم زاده همین مهارت است. هیچ دلیل مشهودی برای به سرانجام رساندن یک رمان خوب وجود ندارد، اما ادبیات همیشه…
ماریو بارگاس یوسا، نویسنده برنده‌ جایزه نوبل اهل پرو درگذشت

🖋️ماریو بارگاس یوسا، نویسنده برنده جایزه نوبل ادبیات و سیاستمدار اهل پرو روز یکشنبه ۱۳ آوریل در سن ۸۹ سالگی در لیما، پایتخت این کشور درگذشت. یوسا آخرین بازمانده جنبش «بوم»، جنبش ادبی دهه‌های ۱۹۵۰ تا ۱۹۷۰ آمریکای لاتین و از برجسته‌ترین نویسندگان اسپانیایی زبان بود.

ماریو بارگاس یوسا در طول شش دهه فعالیت در رمان‌هایش به استبداد، فساد و افراط‌گرایی در آمریکای لاتین پرداخت.
شهرت جهانی ماریو بارگاس یوسا با انتشار نخستین رمانش به نام «زندگی سگی» آغاز شد. آقای یوسا در این اثر تجربه‌های تلخ دوران تحصیل در مدرسه نظامی را به تصویر کشید. این کتاب آغازی بر ورود او به جنبش بزرگ و تاثیرگذار ادبیات آمریکای لاتین، موسوم به «بوم» بود. این جنبش از دهه‌های ۱۹۵۰ و ۱۹۶۰ میلادی آغاز شد و نگاه جهان را متوجه ادبیات و مسائل اجتماعی این قاره کرد.
در این دوره، نویسندگانی مانند گابریل گارسیا مارکز، کارلوس فوئنتس و خولیو کورتاسار در کنار ماریو بارگاس یوسا، نسل طلایی نویسندگان آمریکای لاتین را شکل دادند.

#ماریوس_بارگاس_یوسا

@hoonaarpublication
روز چهارشنبه ۱۶ آوریل ۲۰۲۵ برابر با ۲۷فروردین ۱۴۰۴ معرفی کتاب‌های جدیدی که توسط ابوالحسن حاتمی از ایتالیایی به فارسی ترجمه و توسط #نشر_هونار منتشر گردیده است، در شهر رُم-ایتالیا برگزار می‌شود.


#اختفا_در_ناپل
#انریکا_مورمیل ِ
#ابوالحسن_حاتمی
چاپ اول ۱۴۰۳
 

#نشر_هونار
@hoonaarpublication
یا رب ، تو آشنا را
مهلت ده
و
سلامت

چندانکه باز بیند
دیدار آشنا
را !


یکم اردیبهشت روز بزرگداشت شیخ اجل، استاد سخن فارسی
#سعدی گرامی باد

@hoonaarpublication
Forwarded from نشر هونار
٢٣ آوريل روز جهانی #کتاب
بر اهالي كتاب و كلمه و نشر مبارك باشد

#یونسکو
#نشر_هونار

@hoonaarpublication
2025/06/27 07:32:48
Back to Top
HTML Embed Code: