Если раньше жаловались на отсутствие станций, то теперь жаловаться не на что: АГНКС построено достаточно для текущего уровня развития рынка.
МИНЭНЕРГО:
Рынок газомоторного топлива в России испытывает ряд проблем, в том числе со спросом на данный вид топлива, сообщил первый заместитель министра энергетики России Павел Сорокин на заседании отраслевого комитета Госдумы.
По его словам, загрузка АНГКС сейчас составляет порядка 30%, что недостаточно для их экономической эффективности. Сорокин заметил, что дефицита предложения на рынке нет, поэтому министерство будет в ближайшие годы сосредоточено на стимулировании спроса, а не на строительстве новых АГНКС.
"У нас загрузка АГНКС находится на достаточно низком уровне, поэтому с точки зрения инфраструктуры у нас сейчас ключевая задача – это обеспечить дозагрузку того, что есть. Загрузка сейчас 30%. Поэтому дефицита мы, если честно, не наблюдаем там, где существует концентрация спроса на газомоторное топливо. Сейчас вопрос заключается в том, чтобы его стимулировать дополнительно", – сказал он.
Куда более оптимистично Минэнерго смотрит на рынок сжиженного природного газа в качестве газомоторного топлива. На том же заседании министр энергетики Николай Шульгинов заметил, что этот рынок динамично развивается, также растет и спрос на этот вид топлива. Сорокин добавил, что министерство ожидает роста спроса на КПГ и СПГ в 4-6 раз.
"Мы рассчитываем в более чем 4 раза поднять потребление до 2035 года, с 2,5 до 10-15 млрд кубометров в различных сценариях. Половина за счет СПГ, вторая — за счет компримированного газа", — заметил он.
Если раньше жаловались на отсутствие станций, то теперь жаловаться не на что: АГНКС построено достаточно для текущего уровня развития рынка.
МИНЭНЕРГО:
Рынок газомоторного топлива в России испытывает ряд проблем, в том числе со спросом на данный вид топлива, сообщил первый заместитель министра энергетики России Павел Сорокин на заседании отраслевого комитета Госдумы.
По его словам, загрузка АНГКС сейчас составляет порядка 30%, что недостаточно для их экономической эффективности. Сорокин заметил, что дефицита предложения на рынке нет, поэтому министерство будет в ближайшие годы сосредоточено на стимулировании спроса, а не на строительстве новых АГНКС.
"У нас загрузка АГНКС находится на достаточно низком уровне, поэтому с точки зрения инфраструктуры у нас сейчас ключевая задача – это обеспечить дозагрузку того, что есть. Загрузка сейчас 30%. Поэтому дефицита мы, если честно, не наблюдаем там, где существует концентрация спроса на газомоторное топливо. Сейчас вопрос заключается в том, чтобы его стимулировать дополнительно", – сказал он.
Куда более оптимистично Минэнерго смотрит на рынок сжиженного природного газа в качестве газомоторного топлива. На том же заседании министр энергетики Николай Шульгинов заметил, что этот рынок динамично развивается, также растет и спрос на этот вид топлива. Сорокин добавил, что министерство ожидает роста спроса на КПГ и СПГ в 4-6 раз.
"Мы рассчитываем в более чем 4 раза поднять потребление до 2035 года, с 2,5 до 10-15 млрд кубометров в различных сценариях. Половина за счет СПГ, вторая — за счет компримированного газа", — заметил он.
BY АГНКС
Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260
One thing that Telegram now offers to all users is the ability to “disappear” messages or set remote deletion deadlines. That enables users to have much more control over how long people can access what you’re sending them. Given that Russian law enforcement officials are reportedly (via Insider) stopping people in the street and demanding to read their text messages, this could be vital to protect individuals from reprisals. The original Telegram channel has expanded into a web of accounts for different locations, including specific pages made for individual Russian cities. There's also an English-language website, which states it is owned by the people who run the Telegram channels. On February 27th, Durov posted that Channels were becoming a source of unverified information and that the company lacks the ability to check on their veracity. He urged users to be mistrustful of the things shared on Channels, and initially threatened to block the feature in the countries involved for the length of the war, saying that he didn’t want Telegram to be used to aggravate conflict or incite ethnic hatred. He did, however, walk back this plan when it became clear that they had also become a vital communications tool for Ukrainian officials and citizens to help coordinate their resistance and evacuations. "For Telegram, accountability has always been a problem, which is why it was so popular even before the full-scale war with far-right extremists and terrorists from all over the world," she told AFP from her safe house outside the Ukrainian capital. Soloviev also promoted the channel in a post he shared on his own Telegram, which has 580,000 followers. The post recommended his viewers subscribe to "War on Fakes" in a time of fake news.
from id