Telegram Group & Telegram Channel
​​📚 «Да — тогда и сейчас»: семейная драма о нервном срыве и его последствиях

Этот роман так хорош, что мне было от этого плохо. Переживания за персонажей легли кирпичом на мое сердце, так что порой было трудно дышать. Буквально. Приходилось останавливаться, чтобы успокоить пульс, который отдавался в ушах шумом возмущения от прочитанных страниц. Не часто встречаются такие книги. Может оно и к лучшему. Очень трудно выносить такое напряжение.

В тихом городке Гиллам, где так удобно растить детей, но так скучно жить, через дорогу стояли два дома. Им были видны окна друг друга, газоны и забор. В одном жила семья Глисон со своими тремя дочками, Кейт среди них была младшей. А в другом семейство Стенхоупов с единственным сыном Питером. Весь Гиллам знал, что его мать — женщина со странностями. С первого дня переезда Энн Стенхоуп невзлюбила своих соседей, старалась держаться от них на расстоянии, используя свое высокомерие как колючую проволоку.

Дружба Питера и Кейт, которая зародилась в раннем детстве, доводила ее до бешенства. Справедливости ради надо сказать, что до бешенства ее доводило много вещей, и семейные вечера Стенхоупов не раз заканчивались истериками Энн, но Кейт Глисон (эта заурядная девка, пустышка, ничтожество, Энн насмотрелась на подобных девиц, ее сестра была такой же ведьмой, охотницей на мужчин) приводила ее в исступление.

Однажды между двумя домами произошла трагедия, которая превратила разделяющую их улицу в непреодолимый каньон, сделав общение Кейт и Питера, по мнению родственников, невозможным. Но для настоящих чувств нет преград. Они могут преодолеть годы разлуки и игнорировать осуждение близких на пути к своей мечте. Главное, чтобы этот путь не завел в тупик.

Мэри Бет Кин тасует время в своем романе, как заправский шулер колоду карт, неспешно раскладывая перед читателем пасьянс из жизни двух семей, то забегая вперед, то оглядываясь назад. Эта история (как и все другие истории о людях, так или иначе) подвешена на крюки вопросительных знаков от старых как этот мир вопросов «кто виноват?» и «что делать?». Они держат будущее в заложниках и готовы отпустить его на свободу только в обмен на правильные ответы, которые для каждого свои. Не всем удается их найти, кто-то так и остается в плену. Но кто-то отчаянно борется за право жить без оглядки на прошлое: травмы детства, абьюз родителей, болезни, предательство, измены, ошибки. Иногда получается.



group-telegram.com/BOO_n_K_er/1019
Create:
Last Update:

​​📚 «Да — тогда и сейчас»: семейная драма о нервном срыве и его последствиях

Этот роман так хорош, что мне было от этого плохо. Переживания за персонажей легли кирпичом на мое сердце, так что порой было трудно дышать. Буквально. Приходилось останавливаться, чтобы успокоить пульс, который отдавался в ушах шумом возмущения от прочитанных страниц. Не часто встречаются такие книги. Может оно и к лучшему. Очень трудно выносить такое напряжение.

В тихом городке Гиллам, где так удобно растить детей, но так скучно жить, через дорогу стояли два дома. Им были видны окна друг друга, газоны и забор. В одном жила семья Глисон со своими тремя дочками, Кейт среди них была младшей. А в другом семейство Стенхоупов с единственным сыном Питером. Весь Гиллам знал, что его мать — женщина со странностями. С первого дня переезда Энн Стенхоуп невзлюбила своих соседей, старалась держаться от них на расстоянии, используя свое высокомерие как колючую проволоку.

Дружба Питера и Кейт, которая зародилась в раннем детстве, доводила ее до бешенства. Справедливости ради надо сказать, что до бешенства ее доводило много вещей, и семейные вечера Стенхоупов не раз заканчивались истериками Энн, но Кейт Глисон (эта заурядная девка, пустышка, ничтожество, Энн насмотрелась на подобных девиц, ее сестра была такой же ведьмой, охотницей на мужчин) приводила ее в исступление.

Однажды между двумя домами произошла трагедия, которая превратила разделяющую их улицу в непреодолимый каньон, сделав общение Кейт и Питера, по мнению родственников, невозможным. Но для настоящих чувств нет преград. Они могут преодолеть годы разлуки и игнорировать осуждение близких на пути к своей мечте. Главное, чтобы этот путь не завел в тупик.

Мэри Бет Кин тасует время в своем романе, как заправский шулер колоду карт, неспешно раскладывая перед читателем пасьянс из жизни двух семей, то забегая вперед, то оглядываясь назад. Эта история (как и все другие истории о людях, так или иначе) подвешена на крюки вопросительных знаков от старых как этот мир вопросов «кто виноват?» и «что делать?». Они держат будущее в заложниках и готовы отпустить его на свободу только в обмен на правильные ответы, которые для каждого свои. Не всем удается их найти, кто-то так и остается в плену. Но кто-то отчаянно борется за право жить без оглядки на прошлое: травмы детства, абьюз родителей, болезни, предательство, измены, ошибки. Иногда получается.

BY Книжный бункер




Share with your friend now:
group-telegram.com/BOO_n_K_er/1019

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

For Oleksandra Tsekhanovska, head of the Hybrid Warfare Analytical Group at the Kyiv-based Ukraine Crisis Media Center, the effects are both near- and far-reaching. The last couple days have exemplified that uncertainty. On Thursday, news emerged that talks in Turkey between the Russia and Ukraine yielded no positive result. But on Friday, Reuters reported that Russian President Vladimir Putin said there had been some “positive shifts” in talks between the two sides. Although some channels have been removed, the curation process is considered opaque and insufficient by analysts. Channels are not fully encrypted, end-to-end. All communications on a Telegram channel can be seen by anyone on the channel and are also visible to Telegram. Telegram may be asked by a government to hand over the communications from a channel. Telegram has a history of standing up to Russian government requests for data, but how comfortable you are relying on that history to predict future behavior is up to you. Because Telegram has this data, it may also be stolen by hackers or leaked by an internal employee. Markets continued to grapple with the economic and corporate earnings implications relating to the Russia-Ukraine conflict. “We have a ton of uncertainty right now,” said Stephanie Link, chief investment strategist and portfolio manager at Hightower Advisors. “We’re dealing with a war, we’re dealing with inflation. We don’t know what it means to earnings.”
from id


Telegram Книжный бункер
FROM American