Telegram Group & Telegram Channel
Отказ от кириллицы как акт деколонизации

В пятитомнике « Истории Казахстана» критикуется партийное руководство за давление на казахскую литературную интеллигенцию Приводят пример, как в 1960 году партийные органы жестоко критиковали редакцию казахской литературной газеты « Казак адибиеты» за неидейно выраженные вредительские статьи и публикацию пьес алашординца Дулатова. Если бы советская власть боролась с казахской литературой и казахским языком, как вообще могла существовать казахская литературная газета? Советская власть же издает множество других литературных и исторических журналов на казахском языке, на страницах которых издаются лучшие казахские романы.

Современные историки из того же пятитомника указывают, как в 1960-е годы тоталитарная система все больше вмешивается в писательское творчество. Но в 1961 году компартия открывает зачем-то Институт литературы и искусства имени М.Ауэзова. Я так понимаю, коммунисты специально создали этот институт для тотального контроля над бедными писателями. И специально для этого коммунисты увеличили расходы с 1950 по 1989 на библиотеки в 13,4 раза и театры в 9 раз. Чтобы еще больше контролировать творческую жизнь. Ведь так же?

Золотой период казахской литературы приходится на советский период: Мухтар Ауэзов, Мукагали Макатаев, Габит Мусрепов, Нурпеисов, Есенберлин. Все они подняли уровень казахской литературы до высокого уровня. И писали они на казахском языке на кириллице, которую ввели в 1940 году. Роман Ауэзова « Путь Абая» был написан в период с 1942-1956 годы, уже после перехода на кириллицу. Роман, который получил Сталинскую и Ленинскую премии. Роман был издан на казахском языке и переведен на множество иностранных языков. «Школа жизни» Мусрепова опубликован в 1953 году. Роман «Кочевники» Есенберлина вышел в 1969 году. Роман «Кровь и пот» про гражданскую войну в Казахстане Нурпеисов издал в 1974 году. Где сейчас современные казахские литературные гении? Кто им мешает появляться? Неужели кириллица? Кириллица не помешала появлению Казахской Академии Наук, спустя 6 лет после введения кириллицы.

Отказ от кириллицы, которую выставляют как некую деколонизацию, отрежет молодое поколение от целого пласта художественного и научного наследия. Сейчас в Казахстане издается художественной литературы в 8 раз меньше чем в Советском Казахстане. В Казахской ССР общий суммарный тираж художественной литературы составлял 8,3 миллиона . В современном Казахстане эта цифра составляет 1,2 миллиона. На каждые сто человек населения Казахстан а сейчас издается 6,3 книги, в 1990 году было 50 книг на 100 человек. Тут тоже кириллица ,наверное, мешает?

Переход на латиницу как акт деколонизации в стране, где 75% ресурсов в собственности американских корпораций, выглядит подозрительно похожим на украинский рецепт европейского счастья. Там тоже переход украинского языка на латиницу выставляется как способ поднять уровень жизни рядовых украинцев до высоких европейских стандартов. И пока там десятки лет спорят нужна ли латиница, страна давно продается с молотка, а уровень жизни украинцев упал ниже камерунцев и бангладешцев к 2018 году. В Камеруне , наверное, чиновники пугают жителей: " Вы что хотите жить как на Украине?"



group-telegram.com/RedKazakh/1338
Create:
Last Update:

Отказ от кириллицы как акт деколонизации

В пятитомнике « Истории Казахстана» критикуется партийное руководство за давление на казахскую литературную интеллигенцию Приводят пример, как в 1960 году партийные органы жестоко критиковали редакцию казахской литературной газеты « Казак адибиеты» за неидейно выраженные вредительские статьи и публикацию пьес алашординца Дулатова. Если бы советская власть боролась с казахской литературой и казахским языком, как вообще могла существовать казахская литературная газета? Советская власть же издает множество других литературных и исторических журналов на казахском языке, на страницах которых издаются лучшие казахские романы.

Современные историки из того же пятитомника указывают, как в 1960-е годы тоталитарная система все больше вмешивается в писательское творчество. Но в 1961 году компартия открывает зачем-то Институт литературы и искусства имени М.Ауэзова. Я так понимаю, коммунисты специально создали этот институт для тотального контроля над бедными писателями. И специально для этого коммунисты увеличили расходы с 1950 по 1989 на библиотеки в 13,4 раза и театры в 9 раз. Чтобы еще больше контролировать творческую жизнь. Ведь так же?

Золотой период казахской литературы приходится на советский период: Мухтар Ауэзов, Мукагали Макатаев, Габит Мусрепов, Нурпеисов, Есенберлин. Все они подняли уровень казахской литературы до высокого уровня. И писали они на казахском языке на кириллице, которую ввели в 1940 году. Роман Ауэзова « Путь Абая» был написан в период с 1942-1956 годы, уже после перехода на кириллицу. Роман, который получил Сталинскую и Ленинскую премии. Роман был издан на казахском языке и переведен на множество иностранных языков. «Школа жизни» Мусрепова опубликован в 1953 году. Роман «Кочевники» Есенберлина вышел в 1969 году. Роман «Кровь и пот» про гражданскую войну в Казахстане Нурпеисов издал в 1974 году. Где сейчас современные казахские литературные гении? Кто им мешает появляться? Неужели кириллица? Кириллица не помешала появлению Казахской Академии Наук, спустя 6 лет после введения кириллицы.

Отказ от кириллицы, которую выставляют как некую деколонизацию, отрежет молодое поколение от целого пласта художественного и научного наследия. Сейчас в Казахстане издается художественной литературы в 8 раз меньше чем в Советском Казахстане. В Казахской ССР общий суммарный тираж художественной литературы составлял 8,3 миллиона . В современном Казахстане эта цифра составляет 1,2 миллиона. На каждые сто человек населения Казахстан а сейчас издается 6,3 книги, в 1990 году было 50 книг на 100 человек. Тут тоже кириллица ,наверное, мешает?

Переход на латиницу как акт деколонизации в стране, где 75% ресурсов в собственности американских корпораций, выглядит подозрительно похожим на украинский рецепт европейского счастья. Там тоже переход украинского языка на латиницу выставляется как способ поднять уровень жизни рядовых украинцев до высоких европейских стандартов. И пока там десятки лет спорят нужна ли латиница, страна давно продается с молотка, а уровень жизни украинцев упал ниже камерунцев и бангладешцев к 2018 году. В Камеруне , наверное, чиновники пугают жителей: " Вы что хотите жить как на Украине?"

BY RedKazakh


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/RedKazakh/1338

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

The message was not authentic, with the real Zelenskiy soon denying the claim on his official Telegram channel, but the incident highlighted a major problem: disinformation quickly spreads unchecked on the encrypted app. Lastly, the web previews of t.me links have been given a new look, adding chat backgrounds and design elements from the fully-features Telegram Web client. Anastasia Vlasova/Getty Images Telegram has become more interventionist over time, and has steadily increased its efforts to shut down these accounts. But this has also meant that the company has also engaged with lawmakers more generally, although it maintains that it doesn’t do so willingly. For instance, in September 2021, Telegram reportedly blocked a chat bot in support of (Putin critic) Alexei Navalny during Russia’s most recent parliamentary elections. Pavel Durov was quoted at the time saying that the company was obliged to follow a “legitimate” law of the land. He added that as Apple and Google both follow the law, to violate it would give both platforms a reason to boot the messenger from its stores. Messages are not fully encrypted by default. That means the company could, in theory, access the content of the messages, or be forced to hand over the data at the request of a government.
from id


Telegram RedKazakh
FROM American