Telegram Group & Telegram Channel
Украинство как русофобский конструкт.

Часть 1.

До революции в России не существовало понятия «национальность, а в документах в качестве идентификатора использовалось понятие «вероисповедание». Однако понятие «русский народ» существовало. Об особом этническом статусе «украинцев и белорусов» речи не было. Малороссы и белорусы рассматривались в качестве этнических групп русского народа, наравне с другими этническими группами (волжане, поморы, сибиряки, казаки и т.д.). Уровень гомогенности русских был тогда гораздо ниже чем сейчас (т.к. основная масса населения довольно слабо перемещалась по территории страны), и мелкие местечковые языковые и бытовые различия сильнее бросались в глаза.

Однако в среде малороссийской интеллигенции в начале XIX в. появляются зачатки националистического движения, цель которого – выделить «украинцев» из числа русских. Главной задачей этого движения было доказать существование особой «украинской нации» со своим литературным языком, самобытной культурой и собственными историческими традициями. Главным средством должен был стать поиск отличий между великороссами и малороссами, причем даже мелкие бытовые и языковые различия трактовались как доказательство самобытности «украинской нации».

Несколько слов о самих терминах «Украина» и «украинцы». Они произошли от древнерусского оукраина или въкрайназемля у края княжества, окраина. «Украйнами» изначально назывались приграничные земли Древнерусского государства и России в XV–XVII вв., именовавшиеся либо по русским приграничным территориям (рязанская украйна), либо по государствам, с которым они граничили (польская украйна, немецкая украйна). С XVI в. слово «Украина» стало применяться для обозначения южнорусских земель, находившихся под властью русского царя (современный юго-запад России) и польского короля (современная Левобережная Украина), а русское население этих земель часто именовали «укра́инниками» или «укра́инцами», что в переводе на современный язык означает «жители приграничных областей», «пограничники». Таким образом, термины «Украина» и «украинцы» имеют не этническую, а географическую этимологию, означают территорию проживания и жителей приграничных русских областей.

Названия «Малороссия» и «малороссы» не имеют уничижительного значения (так же, как Великороссия не имеет возвеличивающего). Термин этот – калька с греческого. В Византии он появился в нач. XIV в. как церковно-административное определение земель Западной Руси (Галицко-Волынского княжества – территория современной Западной Украины) . Термином «Малая Русь» стали обозначать земли, входившие в состав галицкой митрополии, тогда как термином «Великая Русь» обозначались земли, входившие в состав киевской (а после переезда митрополита в Москву – московской) митрополии. Территориально киевско-московская митрополия охватывала гораздо большее количество земель. Во второй половине XIV - начале XV в. территория современной Западной, Центральной и Северо-восточной Украины попала под власть Литвы, а с 1569 г. – Польши в результате их объединения в одно федеративное государство Речь Посполитую (для краткости – Польша) со столицей в Варшаве. К началу XVII в. термином «Малая Русь» стали обозначать все русские земли, входившие в состав Польши. Примечательно, что население этих земель считало себя русскими, но географически разделяло себя: те, кто входил в состав польской части федерации (современная Украина без Новороссии и Юга) именовались малороссами, литовской части федерации (современная Белоруссия, с XVII в. для её обозначения применяется термин «Белая Русь») – литвинами. Русские, входившие в состав Московского государства (современный центр и северо-запад России) именовались московитами (москалями). После вхождения части Малороссии (центр и северо-восток современной Украины) в состав России (1654-1667) эти земли получили привилегии и право самоуправления. Жителей автономии стали называть малороссами.

Продолжение следует.

ВПЕРЕД



group-telegram.com/RossiyaNeEvropa/11128
Create:
Last Update:

Украинство как русофобский конструкт.

Часть 1.

До революции в России не существовало понятия «национальность, а в документах в качестве идентификатора использовалось понятие «вероисповедание». Однако понятие «русский народ» существовало. Об особом этническом статусе «украинцев и белорусов» речи не было. Малороссы и белорусы рассматривались в качестве этнических групп русского народа, наравне с другими этническими группами (волжане, поморы, сибиряки, казаки и т.д.). Уровень гомогенности русских был тогда гораздо ниже чем сейчас (т.к. основная масса населения довольно слабо перемещалась по территории страны), и мелкие местечковые языковые и бытовые различия сильнее бросались в глаза.

Однако в среде малороссийской интеллигенции в начале XIX в. появляются зачатки националистического движения, цель которого – выделить «украинцев» из числа русских. Главной задачей этого движения было доказать существование особой «украинской нации» со своим литературным языком, самобытной культурой и собственными историческими традициями. Главным средством должен был стать поиск отличий между великороссами и малороссами, причем даже мелкие бытовые и языковые различия трактовались как доказательство самобытности «украинской нации».

Несколько слов о самих терминах «Украина» и «украинцы». Они произошли от древнерусского оукраина или въкрайназемля у края княжества, окраина. «Украйнами» изначально назывались приграничные земли Древнерусского государства и России в XV–XVII вв., именовавшиеся либо по русским приграничным территориям (рязанская украйна), либо по государствам, с которым они граничили (польская украйна, немецкая украйна). С XVI в. слово «Украина» стало применяться для обозначения южнорусских земель, находившихся под властью русского царя (современный юго-запад России) и польского короля (современная Левобережная Украина), а русское население этих земель часто именовали «укра́инниками» или «укра́инцами», что в переводе на современный язык означает «жители приграничных областей», «пограничники». Таким образом, термины «Украина» и «украинцы» имеют не этническую, а географическую этимологию, означают территорию проживания и жителей приграничных русских областей.

Названия «Малороссия» и «малороссы» не имеют уничижительного значения (так же, как Великороссия не имеет возвеличивающего). Термин этот – калька с греческого. В Византии он появился в нач. XIV в. как церковно-административное определение земель Западной Руси (Галицко-Волынского княжества – территория современной Западной Украины) . Термином «Малая Русь» стали обозначать земли, входившие в состав галицкой митрополии, тогда как термином «Великая Русь» обозначались земли, входившие в состав киевской (а после переезда митрополита в Москву – московской) митрополии. Территориально киевско-московская митрополия охватывала гораздо большее количество земель. Во второй половине XIV - начале XV в. территория современной Западной, Центральной и Северо-восточной Украины попала под власть Литвы, а с 1569 г. – Польши в результате их объединения в одно федеративное государство Речь Посполитую (для краткости – Польша) со столицей в Варшаве. К началу XVII в. термином «Малая Русь» стали обозначать все русские земли, входившие в состав Польши. Примечательно, что население этих земель считало себя русскими, но географически разделяло себя: те, кто входил в состав польской части федерации (современная Украина без Новороссии и Юга) именовались малороссами, литовской части федерации (современная Белоруссия, с XVII в. для её обозначения применяется термин «Белая Русь») – литвинами. Русские, входившие в состав Московского государства (современный центр и северо-запад России) именовались московитами (москалями). После вхождения части Малороссии (центр и северо-восток современной Украины) в состав России (1654-1667) эти земли получили привилегии и право самоуправления. Жителей автономии стали называть малороссами.

Продолжение следует.

ВПЕРЕД

BY Россия не Европа


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/RossiyaNeEvropa/11128

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

The last couple days have exemplified that uncertainty. On Thursday, news emerged that talks in Turkey between the Russia and Ukraine yielded no positive result. But on Friday, Reuters reported that Russian President Vladimir Putin said there had been some “positive shifts” in talks between the two sides. The Securities and Exchange Board of India (Sebi) had carried out a similar exercise in 2017 in a matter related to circulation of messages through WhatsApp. But the Ukraine Crisis Media Center's Tsekhanovska points out that communications are often down in zones most affected by the war, making this sort of cross-referencing a luxury many cannot afford. You may recall that, back when Facebook started changing WhatsApp’s terms of service, a number of news outlets reported on, and even recommended, switching to Telegram. Pavel Durov even said that users should delete WhatsApp “unless you are cool with all of your photos and messages becoming public one day.” But Telegram can’t be described as a more-secure version of WhatsApp. In the past, it was noticed that through bulk SMSes, investors were induced to invest in or purchase the stocks of certain listed companies.
from id


Telegram Россия не Европа
FROM American