Привет, меня зовут Голенева Мария, я студентка ВШЭ и учу арабский уже четвертый год.
➡️Один из эффективных помощников в изучении любого языка это стажировки, во время которых участник погружается в язык и культуру с головой.
🌐Мне бывает не хватает времени, чтобы во в течении учебы или летом ездить куда-то, и узнав о двухнедельной стажировке я подумала «о, то что надо». Это идеальная «демоверсия», чтобы прочувствовать страну и захотеть больше!
✨Нас встретила прекрасная теплая погода, но иногда можно было попасть под дождь или ливень — это нормально зимой.
💬Обучение проходит в современном центре «Skills» по действительно интересной программе — преподаватели усложняют или упрощают программу в ходе учебного процесса. Во время занятий мы обсуждали как что-то простое и знакомое, например, покупки и путешествия, так и разные философские темы — читали муаллаки и разговаривали о правилах построения диалога. Все это пригодилось участникам сразу после прохождения темы — ведь нас ждали поездки в Танжер, Шефшауэн и прогулки по Тетуану. Глаза разбегались от количества лавочек и вот тут появляется возможность для практики!
Нет ничего забавнее, чем когда местные пытаются угадать твою национальность. Самое любопытное — девочка в Танжере, которая звонко сказала мне «нихао».
За такое короткое время нужно столько всего успеть, что не остается времени на отдых!🔥
Привет, меня зовут Голенева Мария, я студентка ВШЭ и учу арабский уже четвертый год.
➡️Один из эффективных помощников в изучении любого языка это стажировки, во время которых участник погружается в язык и культуру с головой.
🌐Мне бывает не хватает времени, чтобы во в течении учебы или летом ездить куда-то, и узнав о двухнедельной стажировке я подумала «о, то что надо». Это идеальная «демоверсия», чтобы прочувствовать страну и захотеть больше!
✨Нас встретила прекрасная теплая погода, но иногда можно было попасть под дождь или ливень — это нормально зимой.
💬Обучение проходит в современном центре «Skills» по действительно интересной программе — преподаватели усложняют или упрощают программу в ходе учебного процесса. Во время занятий мы обсуждали как что-то простое и знакомое, например, покупки и путешествия, так и разные философские темы — читали муаллаки и разговаривали о правилах построения диалога. Все это пригодилось участникам сразу после прохождения темы — ведь нас ждали поездки в Танжер, Шефшауэн и прогулки по Тетуану. Глаза разбегались от количества лавочек и вот тут появляется возможность для практики!
Нет ничего забавнее, чем когда местные пытаются угадать твою национальность. Самое любопытное — девочка в Танжере, которая звонко сказала мне «нихао».
За такое короткое время нужно столько всего успеть, что не остается времени на отдых!🔥
Andrey, a Russian entrepreneur living in Brazil who, fearing retaliation, asked that NPR not use his last name, said Telegram has become one of the few places Russians can access independent news about the war. The original Telegram channel has expanded into a web of accounts for different locations, including specific pages made for individual Russian cities. There's also an English-language website, which states it is owned by the people who run the Telegram channels. For Oleksandra Tsekhanovska, head of the Hybrid Warfare Analytical Group at the Kyiv-based Ukraine Crisis Media Center, the effects are both near- and far-reaching. During the operations, Sebi officials seized various records and documents, including 34 mobile phones, six laptops, four desktops, four tablets, two hard drive disks and one pen drive from the custody of these persons. Telegram boasts 500 million users, who share information individually and in groups in relative security. But Telegram's use as a one-way broadcast channel — which followers can join but not reply to — means content from inauthentic accounts can easily reach large, captive and eager audiences.
from id