«Главное в жизни — это истории, которые никогда не происходили, никогда не произойдут и вообще не могут произойти!»— писал Пьер Грипари (1925—1990), знаменитый французский сказочник, драматург и поэт.
Сто лет назад, в январе 1925 года, в Париже родился мальчик, которого назвали Пьером. С удивительным и сверхъестественным он был знаком с самого детства. Его отец, инженер Грипари, был греческого происхождения; мать, родом из Руана, работала в Париже парикмахером и считалась медиумом. Оба увлекались спиритизмом. ПьерГрипари называл себя «сыном ведьмы и мага». Мальчик вырос и стал писать волшебные истории. В его книгах нам открывается удивительный мир, в котором чудо — самое обычное дело.
Так появились «Сказки улицы Брока́» («Contes de la Rue Broca», 1967)— тринадцать волшебных историй. В настоящем Париже, на реально существующей улице Брока́ рядом с самыми обычными людьми живут колдуньи и феи, маги и волшебные звери. Вы узнаете истории пары туфель и любви одной картофелины, прочтете про фею водопроводного крана и колдунью из чулана, узнаете о поросенке-плутишке и не-знаю-кто и не-знаю-что.
По мотивам этих сказок во Франции сняты детские фильмы, мультфильмы, поставлены спектакли, они переводились на немецкий, итальянский, греческий, польский, венгерский, японский и другие языки. Русский перевод Михаила Яснова (2000) был отмечен Почетным дипломом Международного Совета по детской и юношеской книге.
Книга «Сказки улицы Фоли-Мерикур» («Les Contes de la Folie-Méricourt», 1983)— одна из самых знаменитых книг французского сказочника, в ней Пьер Грипари рассказывает захватывающие, смешные, мудрые, волшебные истории: о мальчике, которому довелось превратиться в дрозда, о том, почему продавец шлепков вконец разорился, о бородатой принцессе и о Катрине, не побоявшейся войти в логово огромного медведя...Есть здесь и истории по мотивам русских сказок: «Мороз Красный Нос», «Правда и кривда», «Лиса и ее хвост». Эта книга вышла впервые на русском также в блестящем переводе Михаила Яснова.
Оба этих необычных сказочных сборника оформила Наталья Салиенко, тонкий график и художник книги.
Эти тихие французские сокровища и другие сказочные книги до 9 февраля можно купить со скидкой 55%.
Сто лет назад, в январе 1925 года, в Париже родился мальчик, которого назвали Пьером. С удивительным и сверхъестественным он был знаком с самого детства. Его отец, инженер Грипари, был греческого происхождения; мать, родом из Руана, работала в Париже парикмахером и считалась медиумом. Оба увлекались спиритизмом. ПьерГрипари называл себя «сыном ведьмы и мага». Мальчик вырос и стал писать волшебные истории. В его книгах нам открывается удивительный мир, в котором чудо — самое обычное дело.
Так появились «Сказки улицы Брока́» («Contes de la Rue Broca», 1967)— тринадцать волшебных историй. В настоящем Париже, на реально существующей улице Брока́ рядом с самыми обычными людьми живут колдуньи и феи, маги и волшебные звери. Вы узнаете истории пары туфель и любви одной картофелины, прочтете про фею водопроводного крана и колдунью из чулана, узнаете о поросенке-плутишке и не-знаю-кто и не-знаю-что.
По мотивам этих сказок во Франции сняты детские фильмы, мультфильмы, поставлены спектакли, они переводились на немецкий, итальянский, греческий, польский, венгерский, японский и другие языки. Русский перевод Михаила Яснова (2000) был отмечен Почетным дипломом Международного Совета по детской и юношеской книге.
Книга «Сказки улицы Фоли-Мерикур» («Les Contes de la Folie-Méricourt», 1983)— одна из самых знаменитых книг французского сказочника, в ней Пьер Грипари рассказывает захватывающие, смешные, мудрые, волшебные истории: о мальчике, которому довелось превратиться в дрозда, о том, почему продавец шлепков вконец разорился, о бородатой принцессе и о Катрине, не побоявшейся войти в логово огромного медведя...Есть здесь и истории по мотивам русских сказок: «Мороз Красный Нос», «Правда и кривда», «Лиса и ее хвост». Эта книга вышла впервые на русском также в блестящем переводе Михаила Яснова.
Оба этих необычных сказочных сборника оформила Наталья Салиенко, тонкий график и художник книги.
Эти тихие французские сокровища и другие сказочные книги до 9 февраля можно купить со скидкой 55%.
group-telegram.com/bookexpr/90
Create:
Last Update:
Last Update:
«Главное в жизни — это истории, которые никогда не происходили, никогда не произойдут и вообще не могут произойти!»— писал Пьер Грипари (1925—1990), знаменитый французский сказочник, драматург и поэт.
Сто лет назад, в январе 1925 года, в Париже родился мальчик, которого назвали Пьером. С удивительным и сверхъестественным он был знаком с самого детства. Его отец, инженер Грипари, был греческого происхождения; мать, родом из Руана, работала в Париже парикмахером и считалась медиумом. Оба увлекались спиритизмом. ПьерГрипари называл себя «сыном ведьмы и мага». Мальчик вырос и стал писать волшебные истории. В его книгах нам открывается удивительный мир, в котором чудо — самое обычное дело.
Так появились «Сказки улицы Брока́» («Contes de la Rue Broca», 1967)— тринадцать волшебных историй. В настоящем Париже, на реально существующей улице Брока́ рядом с самыми обычными людьми живут колдуньи и феи, маги и волшебные звери. Вы узнаете истории пары туфель и любви одной картофелины, прочтете про фею водопроводного крана и колдунью из чулана, узнаете о поросенке-плутишке и не-знаю-кто и не-знаю-что.
По мотивам этих сказок во Франции сняты детские фильмы, мультфильмы, поставлены спектакли, они переводились на немецкий, итальянский, греческий, польский, венгерский, японский и другие языки. Русский перевод Михаила Яснова (2000) был отмечен Почетным дипломом Международного Совета по детской и юношеской книге.
Книга «Сказки улицы Фоли-Мерикур» («Les Contes de la Folie-Méricourt», 1983)— одна из самых знаменитых книг французского сказочника, в ней Пьер Грипари рассказывает захватывающие, смешные, мудрые, волшебные истории: о мальчике, которому довелось превратиться в дрозда, о том, почему продавец шлепков вконец разорился, о бородатой принцессе и о Катрине, не побоявшейся войти в логово огромного медведя...Есть здесь и истории по мотивам русских сказок: «Мороз Красный Нос», «Правда и кривда», «Лиса и ее хвост». Эта книга вышла впервые на русском также в блестящем переводе Михаила Яснова.
Оба этих необычных сказочных сборника оформила Наталья Салиенко, тонкий график и художник книги.
Эти тихие французские сокровища и другие сказочные книги до 9 февраля можно купить со скидкой 55%.
Сто лет назад, в январе 1925 года, в Париже родился мальчик, которого назвали Пьером. С удивительным и сверхъестественным он был знаком с самого детства. Его отец, инженер Грипари, был греческого происхождения; мать, родом из Руана, работала в Париже парикмахером и считалась медиумом. Оба увлекались спиритизмом. ПьерГрипари называл себя «сыном ведьмы и мага». Мальчик вырос и стал писать волшебные истории. В его книгах нам открывается удивительный мир, в котором чудо — самое обычное дело.
Так появились «Сказки улицы Брока́» («Contes de la Rue Broca», 1967)— тринадцать волшебных историй. В настоящем Париже, на реально существующей улице Брока́ рядом с самыми обычными людьми живут колдуньи и феи, маги и волшебные звери. Вы узнаете истории пары туфель и любви одной картофелины, прочтете про фею водопроводного крана и колдунью из чулана, узнаете о поросенке-плутишке и не-знаю-кто и не-знаю-что.
По мотивам этих сказок во Франции сняты детские фильмы, мультфильмы, поставлены спектакли, они переводились на немецкий, итальянский, греческий, польский, венгерский, японский и другие языки. Русский перевод Михаила Яснова (2000) был отмечен Почетным дипломом Международного Совета по детской и юношеской книге.
Книга «Сказки улицы Фоли-Мерикур» («Les Contes de la Folie-Méricourt», 1983)— одна из самых знаменитых книг французского сказочника, в ней Пьер Грипари рассказывает захватывающие, смешные, мудрые, волшебные истории: о мальчике, которому довелось превратиться в дрозда, о том, почему продавец шлепков вконец разорился, о бородатой принцессе и о Катрине, не побоявшейся войти в логово огромного медведя...Есть здесь и истории по мотивам русских сказок: «Мороз Красный Нос», «Правда и кривда», «Лиса и ее хвост». Эта книга вышла впервые на русском также в блестящем переводе Михаила Яснова.
Оба этих необычных сказочных сборника оформила Наталья Салиенко, тонкий график и художник книги.
Эти тихие французские сокровища и другие сказочные книги до 9 февраля можно купить со скидкой 55%.
BY Книжный экспресс №2025
Share with your friend now:
group-telegram.com/bookexpr/90