Telegram Group & Telegram Channel
Ещё одна книга, на которую я хочу обратить внимание уважаемых подписчиков, – это двухтомник «Неизвестный Сунь Ятсен», изданный Институтом востоковедения РАН (продолжаю пиарить телеграм-канал их книжного магазина).

Авторы – отец и сын Крюковы, Михаил Васильевич и Василий Михайлович. Обоих, к сожалению, нет в живых. В этом году в Пекине умер классик отечественного китаеведения Михаил Крюков, ключевой автор культовой «Этнической истории китайцев» и не менее культового учебника по древнекитайскому языку.

«Неизвестный Сунь Ятсен», таким образом, его последняя серьёзная книга. Более того, учитывая, что значительный вклад в исследование сделан его сыном, долгое время работавшим в тайваньских архивах и погибшим более 15 лет назад, эта книга во многих смыслах дело жизни сразу двух авторов.

И, читая двухтомник, не можешь избавиться от ощущения, что уровень исследования для современного поколения российских исследователей, если и достижим в принципе, то с большим трудом.

Книга вся построена на тщательном исследовании источников на китайском языке и анализе всей имеющейся «суньятсеноведческой» литературы, в подавляющем большинстве тоже на китайском языке – с сопоставлением позиций, отсылками к обстоятельствам создания книг и политической позиции авторов. Это такая степень погружения в материал, которую при нынешней гонке за наукометрическими показателями и перегруженности различными мероприятиями, обеспечить почти невозможно.

Основная идея книги – показать штрихи к биографии Сунь Ятсена, которые выбиваются из его официального, официозного, я бы сказал, «бронзового» портрета «Отца Нации» 国父. А в этих штрихах – много что!

Потому что — и я сейчас по своей инициативе интерпретирую на современный лад — Сунь Ятсен большую часть своей биографии это такой оппозиционер-релокант, движимый не только и, может быть, не столько (о соотношении можно дискутировать) идеалистической верой в благо своего дела для Родины, но и жаждой власти, личными амбициями и радением о собственном материальном благополучии.

По своей сути он политический авантюрист, гениальный комбинатор, прирождённый мастер пиара. И, что самое показательное, добившийся итогового успеха и ещё при жизни влиявший на то, в каком виде его образ будет восприниматься потомками!

В книге подробно описывается становление этого успеха без затушёвывания неоднозначных и зачастую неприглядных моментов.

При этом каждый такой момент тщательно аргументируется и обосновывается.

Фишка книги — использование непосредственных факсимиле документов, на которые ссылаются авторы. Во многих случаях самое сложное в «суньятсеноведении» заключается в том, чтобы установить, действительно ли тот или иной документ подписан «Отцом Нации» или же это фальсификация. И авторы вместе с читателями подробно разбирают каждый спорный момент. Реконструируют обстоятельства, при которых он мог появиться, на что повлиял, как воспринимался преемниками и потомками.

Поэтому читается «Неизвестный Сунь Ятсен» и как историческое повествование, и как журналистское расследование, и как увлекательный политический детектив в стиле Юлиана Семёнова (благо, что время действия вполне соответствующее).

Для долгих зимних вечеров под улун с юцзу — идеально.



group-telegram.com/booksIVRAN/208
Create:
Last Update:

Ещё одна книга, на которую я хочу обратить внимание уважаемых подписчиков, – это двухтомник «Неизвестный Сунь Ятсен», изданный Институтом востоковедения РАН (продолжаю пиарить телеграм-канал их книжного магазина).

Авторы – отец и сын Крюковы, Михаил Васильевич и Василий Михайлович. Обоих, к сожалению, нет в живых. В этом году в Пекине умер классик отечественного китаеведения Михаил Крюков, ключевой автор культовой «Этнической истории китайцев» и не менее культового учебника по древнекитайскому языку.

«Неизвестный Сунь Ятсен», таким образом, его последняя серьёзная книга. Более того, учитывая, что значительный вклад в исследование сделан его сыном, долгое время работавшим в тайваньских архивах и погибшим более 15 лет назад, эта книга во многих смыслах дело жизни сразу двух авторов.

И, читая двухтомник, не можешь избавиться от ощущения, что уровень исследования для современного поколения российских исследователей, если и достижим в принципе, то с большим трудом.

Книга вся построена на тщательном исследовании источников на китайском языке и анализе всей имеющейся «суньятсеноведческой» литературы, в подавляющем большинстве тоже на китайском языке – с сопоставлением позиций, отсылками к обстоятельствам создания книг и политической позиции авторов. Это такая степень погружения в материал, которую при нынешней гонке за наукометрическими показателями и перегруженности различными мероприятиями, обеспечить почти невозможно.

Основная идея книги – показать штрихи к биографии Сунь Ятсена, которые выбиваются из его официального, официозного, я бы сказал, «бронзового» портрета «Отца Нации» 国父. А в этих штрихах – много что!

Потому что — и я сейчас по своей инициативе интерпретирую на современный лад — Сунь Ятсен большую часть своей биографии это такой оппозиционер-релокант, движимый не только и, может быть, не столько (о соотношении можно дискутировать) идеалистической верой в благо своего дела для Родины, но и жаждой власти, личными амбициями и радением о собственном материальном благополучии.

По своей сути он политический авантюрист, гениальный комбинатор, прирождённый мастер пиара. И, что самое показательное, добившийся итогового успеха и ещё при жизни влиявший на то, в каком виде его образ будет восприниматься потомками!

В книге подробно описывается становление этого успеха без затушёвывания неоднозначных и зачастую неприглядных моментов.

При этом каждый такой момент тщательно аргументируется и обосновывается.

Фишка книги — использование непосредственных факсимиле документов, на которые ссылаются авторы. Во многих случаях самое сложное в «суньятсеноведении» заключается в том, чтобы установить, действительно ли тот или иной документ подписан «Отцом Нации» или же это фальсификация. И авторы вместе с читателями подробно разбирают каждый спорный момент. Реконструируют обстоятельства, при которых он мог появиться, на что повлиял, как воспринимался преемниками и потомками.

Поэтому читается «Неизвестный Сунь Ятсен» и как историческое повествование, и как журналистское расследование, и как увлекательный политический детектив в стиле Юлиана Семёнова (благо, что время действия вполне соответствующее).

Для долгих зимних вечеров под улун с юцзу — идеально.

BY Книги о Востоке ИВ РАН






Share with your friend now:
group-telegram.com/booksIVRAN/208

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

"Russians are really disconnected from the reality of what happening to their country," Andrey said. "So Telegram has become essential for understanding what's going on to the Russian-speaking world." Meanwhile, a completely redesigned attachment menu appears when sending multiple photos or vides. Users can tap "X selected" (X being the number of items) at the top of the panel to preview how the album will look in the chat when it's sent, as well as rearrange or remove selected media. Recently, Durav wrote on his Telegram channel that users' right to privacy, in light of the war in Ukraine, is "sacred, now more than ever." The company maintains that it cannot act against individual or group chats, which are “private amongst their participants,” but it will respond to requests in relation to sticker sets, channels and bots which are publicly available. During the invasion of Ukraine, Pavel Durov has wrestled with this issue a lot more prominently than he has before. Channels like Donbass Insider and Bellum Acta, as reported by Foreign Policy, started pumping out pro-Russian propaganda as the invasion began. So much so that the Ukrainian National Security and Defense Council issued a statement labeling which accounts are Russian-backed. Ukrainian officials, in potential violation of the Geneva Convention, have shared imagery of dead and captured Russian soldiers on the platform. "This time we received the coordinates of enemy vehicles marked 'V' in Kyiv region," it added.
from id


Telegram Книги о Востоке ИВ РАН
FROM American